Ғылыми журнал 1996 жылдың қарашасынан бастап екі айда бір рет шығады


А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010



Pdf көрінісі
бет26/71
Дата03.03.2017
өлшемі5,22 Mb.
#7048
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   71

А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

Сәрсен Ж. Б.Кенжебайұлы күнделіктеріндегі шығармашыл тұлғалардың

 

бейнеленуі 

 

 



 

 

181 


-  Сіз  бір  шығарманы  әбден  аяқтап  болып  екіншісін  көшіресіз  бе,  әлде 

бірнеше шығарманы қатар жаза бересіз бе? (Бірін бастап, екіншісін орталап).  

-  Көркем  шығарманы  екеуін  қатар  істемеймін.  Ал  зерттеулерді  аралас 

беру - әр кездегі дағдым. 

- Шығарманы жазу үстінде айлап, апталап үзіліс жасаудың қандай пайда-

зияны бар деп ойлайсыз? 

-  Аса  көп  пайдасы  бар.  Бірталайды  жазып  қойып,  тастап  кетіп,  қайта 

оралып еңбектену өте нәрлі болады деп білемін. 

- Сіз қай мезгілде, күніне қанша сағат жазасыз? Қанша уақытыңыз оқуға, 

демалуға кетеді? 

-  Шығарманы  таңертең,  кейде  кешке  жазам.  Зерттеуді  де  солай.  Көп 

уақытым оқуға кетеді. 

- Дүние жүзі әдебиеті классиктерінен ерекше бағалайтыныңыз кім? 

-  Әрі  прозаны,  әрі  драманы  жазатындығымнан  болар  Л.Толстой  мен 

В.Шекспир. 

- Жаңа жаза бастаған жазушыдан сіз ең алдымен нені талап етер едіңіз? 

-  Бір  жазғанын  қайта-қайта  жаза  беру,  өзін-өзі  сынап  қарай  білу» 

(Күнделік  материалдары  Қ.Ергөбектің  жеке  архивінен  алынды).  Осы 

күнделіктен  жазушы  лабораториясындағы  өмірлік  материалдар  мен 

көркемдік детальдардың байланысын  айқындаушы  сипаттарды  Қ.Ергөбектің 

«Сәбит  Мұқанов»  атты  оқу  құралындағы  қаламгерлік  машықты  аңдатушы 

көзқарастармен  дәйектеуге  болады.  Б.Кенжебайұлының  күнделігінен 

тұлғаланатын  М.Әуезов  бейнесін,  академик  З.Қабдоловтың  «Менің 

Әуезовім»  роман-эссесіндегі  жазушының  типтендіріле  берілген  образына 

жақындата қабылдаймыз. Себебі бұл –«...роман-эссенің тақырыбы мен негізгі 

сюжеттік  арқауы  қазақ  әдебиетінің  классигі,  заңғар  жазушымыз  Мұхтар 

Әуезовтің  өмірбаяндық  тағдырына,  қаламгерлік,  ұстаздық  қызметінің  үлкен 

бір белесіне негізделіп жазылған көлемді прозалық шығарма»[4.126]. «Менің 

Әуезовім»  роман-эссесіндегідей  Б.Кенжебайұлының  күнделіктерінде  де 

М.Әуезовтің өмірбаяндық тағдырына қатысты деректер молынан  қамтылған. 

1954  жылдары  М.Әуезовтің  Қазақстанға  оралып,  университетке  қайта 

орнығуы,  Б.Кенжебайұлымен  өмір,  қоғам  жайлы  әңгімелесіп:  «Күн 

шыққанда,  оның  сәулесі  алдымен  Алатаудың  басына  түседі.  Күн  көтерілген 

сайын  сәуле  таудың  бөктерлерімен  етектеріне  түседі.  Жағдай  сол  сияқты. 

Маған  деген  көзқарас,  менің  қоғамдық  жағдайым  түзелсе»-деп  сыр  айтады. 

(Күнделік материалдары Қ.Ергөбектің жеке архивінен алынды). Күнделік иесі 

осы  әңгімелерді  есіне  ала  отырып,  М.Әуезов  айтқандары  келді  дейді. 

Күнделіктегі  М.Әуезовтің  сөзімен  айтылған  «Күн  сәулесінің  Алатаудың 

басына,  кейін  бөктеріне  түсуін»  білдіретін  жолдарда  дәуір  ахуалы,  замана 

шындығы өрілсе, сонымен қатар осы бір ойды бейнелеуші сөз тіркестерінде 

поэтикалық күш қуат та жатыр. Бұған қарағанда, жоғарыдағы мысалдағыдай 

М.Әуезовтің  күнделікті  өмірде, тұрмыс иінінде де ойлы сөйлейтінін аңғарып  



А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

Сәрсен Ж. Б.Кенжебайұлы күнделіктеріндегі шығармашыл тұлғалардың

 

бейнеленуі 

 

 



 

 

182 


қана қоймай, оның ақындық, дүниені көркем қабылдау  психологиясының да 

ерекшелігін  байқаймыз.  Жалпы,  Б.Кенжебайұлының  күнделіктерінде 

М.Әуезов  бейнесін  аша  түсетін  өмірбаяндық  факторлар,  жоғарыда  аты 

аталған  басқа  да  шығармашылық  иелері  жайлы  айтылғандар  да  кездеседі. 

Соның  бірі  –  қазақ  әдебиетінің  классиктері  Б.Майлин  мен  І.Жансүгіров 

ғұмырбаянын  айшықтай  түсетін  күнделіктер  жазбасы.  Ғалым  осылай  өткен 

өмір  белестерін  күнделіктеріне  түсіре  отырып,  көзі  көрген  қазақ  ақын-

жазушыларының 

өмір-шежіресін 

сомдайды. 

Ғалым 

Б.Кенжебайұлы 



ғұмырнамалық  туындыға  бастар  күнделіктер  арқылы  мемуарист  жазушы 

ретінде танылады.  

 

ӘДЕБИЕТТЕР  



 

1.

 



Ергөбек Қ. Арыстар мен ағыстар. Шеберлік шеберханасы. Астана: Фолиант, 2004. 224 б. 

2.

 



Нұрғали   Р. Қазақ әдебиетінің алтын ғасыры. Зерттеу. Астана: Күлтегін, 2002. 528 б. 

3.

 



Әшімбаев С. Шындыққа сүйіспеншілік: Сын мақалалар, портреттер, эссе. А.: Жазушы, 1993. 624 

б. 


4.

 

Әбдезұлы Қ. Таным көкжиегі. А., Арыс, 2009. 272 б. 



 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

 

А.НУРМАНОВА  

 

183 


магистрант МКТУ им. А.Ясави 

 

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЕРОИ В ТВОРЧЕСТВЕ  



АНГЛИЙСКОГО РЕАЛИСТА ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА 

 

 



Мақалада ағылшынның реалист жазушысы Чарльз Диккенс шығармаларындағы жағымды 

кейіпкерлер мәселесі қарастырылады. 

 

  

The  article  deals  with  some  problems  of  a  positive  character  in  the  creation of  the  English  writer 

Charles Dickens. 

 

Диккенс  пришел  в  литературу  в  знаменательный  период  истории  Англии. 



Как    и  миллионы  простых  людей,  бесправных    тружеников,    писатель    был  

свидетелем того, как бурное и многообещающее народное движение за реформу  

свелось,    по    определению  Маркса,  к  «ничтожным  и  показным    результатам».  

Назревали  новые  социальные  конфликты.  Вопрос  о  положении  «миллионов 

обездоленных..., - писал Энгельс, - со времени билля о   реформе стал вопросом 

общенациональным».  Для  Диккенса-реалиста,  пытающегося  воспроизвести 

правдивую  картину  жизни  во  всех  ее  противоречиях,  раскрыть    типические  

стороны  действительности,  показать динамику  капиталистического  общества,  

закономерным   было   обращение   к неизмеримо более емкому жанру романа. 

Еще во время работы над «Очерками Боза» Диккенс  приступил  к  созданию 

«Посмертных записок  Пикквикского  клуба»   (The  Posthumous  Tapers  of  the 

Pickwick  Club,  1836-1837)  -  первого  в  ряду  социальных  романов  30-х  и    начала 

40-х годов, принесших автору заслуженную славу далеко за  пределами  родины. 

За    «Пикквикским    клубом»    последовали    «Приключения    Оливера    Твиста»  

(TheAdventures of  Oliver  Twist,  1837-1839),  «Жизнь  и  приключения  Николаса 

Никклби»  (The  Life  and  Adventures  of  Nicholas  Nickleby,    1838-1839),    «Лавка 

древностей»  (The  Old  Curiosity  Shop,  1840-1841)  и    «Барнеби    Радж»    (Barnaby 

Rudge, 1841). За это же время Диккенс подготовил к печати мемуары известного 

клоуна Гримальди (The Life of Grimaldi, 1838) и написал два  цикла  очерков, во 

многом близких по тематике и манере «Очеркам Боза»  -  «Портреты  юношей» 

(Sketches  of  Young  Gentlemen,  1838)  и  «Портреты    молодоженов»    (Sketches    of 

Young    Couples,    1840),    а    также    рассказы,      рисующие      нравы      обитателей 

вымышленного   городка   Мадфога   (Mudfog   -   в    буквальном    переводе 

«Грязетуманск»), и несколько пьес, не получивших широкого признания [1.100-

109]. 

В  «Записках  Пикквикского  клуба»  находит    отражение    романтическая  



мечта      Диккенса      о  небуржуазных  условиях  существования  людей,  о 

господстве  веселья    и    радости,    доброты  и    самопожертвования    в  

человеческих    отношениях.    Диккенс    впервые  делает  попытку    широко    и  

многосторонне    воплотить    свое    представление    об    идеальном  герое, 

показать его в действии. 

 Чертами положительного героя он наделяет прежде всего мистера Пикквика. 

Смешной и чудаковатый,  он  вырастает  на  глазах   у  читателя,

   


мало-помалу 

начинающего постигать  силу  убежденности  и  благородство  этого  человека.

   

А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

Нурманова А.  Положительные  герои  в  творчестве  английского

 

реалиста Чарльза  Диккенса

 

 

 



 

184 


Внешний    комизм    лишь    оттеняет    душевную    привлекательность  

диккенсовского  героя. 

Теккерей не без основания сопоставил  Пикквика  с  героем  бессмертного 

романа  Сервантеса  Дон  Кихотом.  Подобно  «рыцарю  печального  образа», 

Пикквик  и  смешон  и  трогателен  в  своей  непрактичности,  в  своем  стремлении 

всегда    и    во  всем  поступать  так,  как  подсказывает  ему  совесть  и    требует  

справедливость. 

«Посмотрите на Пикквика у Диккенса: не правда ли, он очень ограниченный  

человек? - писал Н. Г. Чернышевский, - а между тем, кто может не любить его, 

кто бы  не  посоветовался  с  ним  и  не  послушался  его  совета?». 

 Некоторые  исследователи  пытаются   изобразить   Диккенса   апологетом 

буржуазного строя на том основании, что любимый им герой Пикквик  -  буржуа. 

Это глубоко неверное, вульгарно-социологическое истолкование  романа  и  его  

героя. Романист лишает Пикквика таких типично буржуазных черт,  как  эгоизм, 

стяжательство.  У  него  нет  и  тени  расчетливости,  столь    свойственной    буржуа. 

Доведенное  до  крайности  благожелательное  отношение  к  людям  подчас  ставит 

его  в  нелепые,  комические  положения.  Например,  когда  он    пытается  

предотвратить  якобы  готовящееся  преступление,  его  сначала  принимают  за 

грабителя, а  потом за умалишенного. Пикквику даже в голову не приходит, что 

это    «преступление»  –  злая    выдумка    его    недругов:    коварного    Джингла,  

типично   буржуазного комбинатора и дельца, и его слуги Джоба Троттера, плута 

и  святоши.    Впрочем,  Пикквик  не  злопамятен.  Видя  своего  врага    в    беде  

(встреча  с  Джинглом  во Флитской долговой тюрьме), Пикквик от всего сердца 

помогает ему. 

С  точки  зрения  трезвого  буржуазного  расчета  Пикквику,    после    того    как 

суд  решил  дело  не в  его  пользу,  проще   всего    было    бы    согласиться   вручить 

взыскиваемые с него «судебные издержки и вознаграждение за убытки» Додсону 

и Фоггу. На их стороне была сила, на их стороне был закон, но бескорыстный, до 

прямолинейности  принципиальный  в  своей  упорной    жажде    справедливости  

герой  предпочитает  отправиться  в  долговую  тюрьму.    В  свете  буржуазной  

морали  бескорыстие,  непрактичность,  безрассудная доверчивость Пикквика  в  

лучшем    случае    выглядят    как    чудачества.    Кстати  сказать,    «чудак»,    т.е.  

человек,    по      своему      внутреннему      содержанию  противостоящий  складу 

мышления,  склонностям  и  интересам,  присущим  буржуа,    -  это  одна  из  самых 

привлекательных фигур в английской литературе,  начиная  с XVIII столетия. Как 

и    чудаки    Фильдинга,    Смоллета,    Стерна,  диккенсовский  Пикквик  не  умеет 

лгать,  обманывать,  изворачиваться,    в    своих    действиях    он  руководствуется 

голосом чувства, а не холодного рассудка. Короче  говоря,  в романе он предстает 

как    образ,    прямо    противоположный    типичным    буржуа    -  эгоистам,  вроде 

Уинкла-старшего. 

Положительный идеал  Диккенса  не  исчерпывается  образом  Пикквика:  с 

неменьшей  симпатией  романист  рисует  Сэма  Уэллера.  Если  при  первом 

знакомстве  с  Сэмом  он  кажется  читателю  разбитным,  плутоватым  лондонским  

парнем,  то  в дальнейшем это впечатление  решительно меняется. Под  влиянием   



А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

Нурманова А.  Положительные  герои  в  творчестве  английского

 

реалиста Чарльза  Диккенса

 

 

 



 

185 


Пикквика  все ярче проявляются лучшие стороны натуры Сэма, истинного сына 

народа:  ясность ума, находчивость, душевная отзывчивость [2.153-156]. 

Сэма Уэллера никак нельзя назвать образцом «хорошего» слуги у  «доброго 

хозяина»,    фигуры,    столь    распространенной      в      литературе,      отстаивающей 

незыблемость  устоев  классового    общества.    Это    -    искренний    друг,    который 

разделяет и поддерживает честные и справедливые стремления  своего  старшего 

товарища  и  наставника. Не  только  личная    привязанность    и    уж,    конечно,    не 

просто преданность слуги, а  солидарность  с  бескомпромиссной,  благородной 

позицией Пикквика побуждают Сэма подвергнуться  добровольному  заточению  

во Флитской тюрьме вместе с хозяином. 

Жизненные  невзгоды  и  испытания  героев  Диккенса  (Оливер    Твист,  

Николас  Никклби,  Нелли)    по-своему    индивидуальны    и    вместе    с    тем    в  

подчеркнуто  обобщенной  форме  отражают  тяжелую  участь  обездоленных 

народных масс. 

Оливер  Твист  родился  в  работном  доме    и,    как    указывает    автор,    самой 

судьбой был предназначен к жизни, полной беспросветного  горя  и  страданий. 

Диккенс намеренно  не  указывает,    где    находится    этот    работный    дом,    когда 

именно родился Оливер, кто  его  мать,  как  бы  подчеркивая  обыденность  и 

распространенность случившегося. Недаром лекарь,  принявший  ребенка,  сразу 

угадывает  по  грязным  стоптанным  башмакам,  по  отсутствию  обручального  

кольца  историю  умирающей  молодой  матери  -  историю  обманутой  женщины. 

Умело    отбирая  и  выразительно  оттеняя  детали,  Диккенс    помогает    читателю  

увидеть  в  этом эпизоде явление типическое. Выбор работного дома  как  места  

действия  (в  первых  главах  романа) свидетельствует о  большой  общественной  

чуткости  писателя.  Для  Диккенса работный дом с его варварским, тюремным 

режимом,  где  беднякам    предоставлена  лишь  одна  возможность  -  медленно 

умирать голодной смертью, - это  воплощение бесчеловечности.   Он   ополчается   

против   примененного    на    практике мальтузианства и тому подобных гнусных 

изуверских теорий [3.46-49]. 

Оливер  Твист  на  собственном  опыте  познает  всю  ханжескую 

бесчеловечность  буржуазной  благотворительности.  О  детях,  фактически,  никто 

не  заботится.  Они  живут  в  грязи,  холоде,  вечно  страдают  от  голода.  Средства, 

отпускаемые на их содержание, нагло присваивают «воспитатели» и чиновники,  

ведающие    работным  домом.    Судьбы    детей    доверены    тунеядцам,      мелким   

хищникам,   жестоким, бессердечным и алчным. Такова миссис Мэн,  чьей  опеке  

поручены    малолетние  питомцы;  таков  приходский  надзиратель  Бамбл,  самое  

имя    которого    в    Англии  стало  нарицательным,    употребляемым    для  

обозначения    мелкого    чиновничьего  чванства  (bumbledom);    таковы    члены  

Совета,    готовые    сбыть    «строптивого»  Оливера  даже  трубочисту,  о  котором 

доподлинно известно, что он  уже  замучил двух мальчиков. Все они лицемеры,  

заботящиеся  лишь  о  своем  преуспеянии. 

Как    бы    то    ни    было,    в    начале    40-х    годов    Диккенс    еще    допускает 

возможность     коренного  улучшения   буржуазной    действительности     путем  

частных  реформ,  апеллирует  к  верхам,  мечтает  о взаимопонимании богатых и  



А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

Нурманова А.  Положительные  герои  в  творчестве  английского

 

реалиста Чарльза  Диккенса

 

 


 

186 


 

бедных  и  т.п.  Так  в  его  романах  этого  периода  возникает  образ  «доброго 

капиталиста»  (в противовес «злому») как носителя положительного начала. 

Наиболее показательными в этом смысле являются  образы  братьев  Чирибл 

(«Николас Никклби»)  -  благодушных,  добрых,  отзывчивых  стариков.  Будучи 

выходцами  из  народа,  они  искренне  сочувствуют  рабочим;  поэтому  люди, 

работающие    на    их   предприятиях,   живут    в   достатке,   их     «кладовщики    и 

носильщики, - как  замечает  Диккенс,  -  были  такими  здоровыми,  веселыми 

ребятами, что приятно было смотреть на них», а служащие в  их  конторе  (Тим 

Линкинвотер  и  Николас)  осыпаны  милостями,  причем  оба  в  конце  концов 

становятся  пайщиками  фирмы.  Братья  Чирибл  -  филантропы;  явно  или  тайно 

(последнее    случается    чаще,  так    как    они    чрезвычайно    скромны)    они  

помогают  больным,  пострадавшим, разорившимся. Диккенс не скрывает своей  

искренней    симпатии    к    старомодным  старичкам,  не  захотевшим  усвоить 

новейших и «наиболее  совершенных»  методов получения прибыли [4.29-35]. 

Вместе с тем в основе  романтизма  Диккенса  лежало  страстное  желание 

изменить действительность. Этот романтизм был порывом к лучшему будущему,  

к торжеству  справедливости.  Если  романтические  черты  творческого   метода 

Диккенса и суживали подчас познавательную ценность  некоторых  его  образов, 

то,  с    другой    стороны,    они    были    проявлением    веры    писателя    в    то,    что 

существующий  порядок  вещей,  характер  общественных  отношений  не  вечен.  В 

этом  отношении  романтические  чаяния  Диккенса,  хоть  и    не    понимавшего 

истинной  исторической  роли  пролетариата,  как   и   мечты    прогрессивных 

романтиков, заключали в себе исторически верную тенденцию. 

Поэтому романтическое у Диккенса, связанное  с  его  мечтами  о  лучшем 

будущем,  с  его верой в   лучшее    предназначение    простого   человека,   придает  

такую подкупающую прелесть его картинам  из  жизни  простого  народа,  такую  

жизненность и убедительность утопическим картинам в

 «Пикквикском  клубе»,  

а  позднее в «Лавке древностей», «Домби и сыне», «Давиде Копперфильде»,  

«Нашем  общем друге». 

 

ЛИТЕРАТУРА 



 

1.

 



Моделирование  языкового  образа  с  позиции  когнитивной  лингвистики  /Сборник  трудов 

профессорско-преподавательского состава филологического факультета. Сухуми, 2004.  

2.

 

Образ ребенка в английской реалистической литературе (на материале романа «Лавка древностей» 



Ч.Диккенса  и  его  русского  перевода).  Межкультурная  коммуникация  и  перевод.  Материалы 

межвузовской научной конференции. 2005. М., МОСУ, 2005.  

3.

 

Образ  как  лингвистическая  категория:  основные  характеристики  //Проблемы  и  методы 



современной лингвистики. Сборник научных трудов.   Вып. 2. М., 2006.  

4.

 



Концептуальное  описание  сферы  эмоций  ребенка  (на  примере  английской  реалистической  прозы 

XIX века) // Вопросы филологии.

 

№ 5, М.,  2006.  



 

 

 



 

 

 



А.Я с а у и   у н и в е р с и т е т і н і њ   х а б а р ш ы с ы,  №2-3, 2010 

 

 

 

187 


Г.ӘБІЛ 

А.Ясауи атындағы ХҚТУ-нің магистранты 



 

Ж.АЙМАУЫТОВТЫҢ «АҚБІЛЕК» РОМАНЫНДАҒЫ ЭТНОДЕФОРМАЦИЯ 

ЖӘНЕ ЭТНОСТЫҚ ТҰТАСТЫҒЫ МӘСЕЛЕЛЕРІНІҢ ЫДЫРАУЫ 

 

 

В  статье  рассмотрены  проблемы  этнодеформации  и  разложения  этнического  единства  в 

романе Ж.Аймауытова «Акбилек». 

 

             This  article  deals  with  some  problems  of  ethnic  deformation  and  decomposition  of  ethnic  unity  in 

Zh.Aimauytov’s «Акбилек» novel. 

 

Жүсіпбек  Аймауытов  –  астаң-кестең  ауыр,  бірақ  ерекше  қуатты  да 

қызық,  әлеуметтік  төңкерістер,  ұлы  революциялар  заманында  өмір  сүрген 

жан-жақты  өнер  иесі,  сегіз  қырлы,  бір  сырлы  дарын,  романшы,  драмашы, 

ақын,  аудармашы,  зерттеуші.  Ол  өзінің  қысқа  ғұмырында  артына  аса  бай, 

бағалы әдеби, ғылыми мұра қалдырып үлгерді [1.68]. 

Қазақ  әдебиетінде  реалистік  роман  принциптерін  алғаш  меңгерген 

қаламгерлердің  бірі  –  Жүсіпбек  прозадағы  ырғақ,  стиль,  композиция, 

көркемдік  құралдарға  ерекше  көңіл  бөлді,  әсіресе  халық  тілінің  сан  алуан 

байлығын  еркін  қолдана  отырып,  Еуропа,  орыс  әдебиетіндегі  бейне  жасау, 

мінездерді  ажарлау,  сезім  бұрқағын,  ой  толғауларды  көрсету  дәстүрлерін 

еркін  пайдаланды.  Жазушының  талант  мүмкіндіктері,  әсіресе  «Ақбілек» 

романында айқын көрінеді. 

 Жүсіпбек Аймауытов қаламынан туған ең көлемді прозалық шығарма – 

«Ақбілек» романы [2.97]. 

Қаламгер  бұл  романында  әлеуметтік  тартыстар,  тарихи  оқиғалар,  тап 

күресінің  ерекше  шиеленісіп  тоғысқан,  ел  мойнына  салмақ  түсіп,  жеке 

адамдар  тағдырының  ширыққан  буынын  дәл  басады:  бұрын  айтылған, 

сарыжұртқа айналған тақырып емес, соны, мүлде тың, тіпті сирек оқиғаларды 

романға арқау еткен. 

Романда  кейіпкер,  оқиға  көп  емес,  ықшамдылық,  жинақылық,  әсіресе 

драматизм принциптері ерекше ескерілген. 

Өзіне  дейін  қазақ  прозасында  роман  дәстүрі  терең  тамыр  жайлағанына 

қарамастан,  «Ақбілек»  романы  стильдік,  композициялық  тұрғыдан,  сөз 

жүйесі бойынша іргелі көркемдік талаптарға қысылмай-қымтырылмай жауап 

береді.  Қыр  қазағы  үшін  өлең  сөздің  айрықша  қадірін  білетін  қаламгер, 

әсіресе,  бірінші  бөлімдегі  алғашқы  тарауда  эпикалық  жыр  ырғағына  сай 

өлшем  қолданады.  Қара  сөз  ұйқаса  жорғалап,  желіп  отырған.  Мәселен,   

«Жүзі  айтарлықтай  айнадай  боп,  көзі  құралайындай  боп,  күлкісі  атқан 

таңындай  боп,  бойы  құба  талындай  боп,  былқ-сылқ  етіп  бұраңдасып, 

күбірлесіп, көлеңдесіп, езу тартса – есің кетіп, сұңқыл қақса – шым-шым етіп, 

бойың  босап,  ойың  босап,  қиялың-қия  кезеді»  деген  жолдарда  буын,  әуез, 

дыбыс үйлесімі мол орын алған ғой. Егер шынайы проза міндеттерін амалсыз 

еске алмаса,  Ж.Аймауытовтан  «Мамырбайдың  Ақбілегі,  Ақбілегі – жас түлегі»

  



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   71




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет