ТЕМА КАЗАЧЕСТВА
Особого
внимания
заслуживает
псевдоним лидера казахов Омскій казакъ. Этим
именем он пользовался исключительно в
материалах, в которых защищал интересы не
казачества как такового, особого сословия в
российском иерархическом обществе, а простых
казаков. Алихан Букейхан видел в них
потенциальных союзников его соплеменников-
казахов в борьбе за сохранение Государственной
думы как высшего представительного и
законодательного органа государства, за
внедрение в Степном крае земства, суда
присяжных, восстановление традиционного для
кочевых казахов суда биев и так далее.
Одной из важных стратегических целей,
которой упорно и целенаправленно добивался
лидер движения «Алаш», являлся призыв
казахов на действительную воинскую службу,
при этом именно в кавалерийские или конные
войска. По примеру и опыту казачества со своим
оружием, снаряжением и обмундированием.
Воинскую повинность казахов Алихан
Букейхан безуспешно пытался оформить
законодательно через Государственную думу.
Здесь важно напомнить, что одним из главных
пунктов его избирательной программы в
первую и вторую Государственную думу в 1906–
1907 годах было как раз законодательное
принятие для пятимиллионного казахского
населения обязательной воинской повинности.
Таким образом, яростно защищая права и
интересы как своих соплеменников-казахов, так
и казаков, Алихан Букейхан видит у них почти
одни и те же проблемы, в частности
бедственное состояние школьного образования
как в аулах у казахов, так и в станицах у казаков.
К примеру, в статье «Аульные школы у
казаховъ» (в ориг. «киргизъ»), опубликованной
в газете «В мире мусульманства» за подписью
Киргизъ-кайсакъ, автор пишет: «Ученіе далее
аульныхъ школъ не идетъ, а те элементарныя
познанія, которыя пріобретаются казахскими
мальчиками въ нихъ, вскоре ими забываются...
можно лишь говорить и сожалеть о томъ, что
аульныя школы не удовлетворяютъ казахское
населеніе».21
В статье о положении казаков «Омскій
казакъ» автор приводит те же аргументы, но
несколько иную формулировку, которая никак не
меняет сути: «Школы эти ничего учащимся в
нихъ не даютъ и дети, если они, выходя изъ
школы, не продолжаютъ образованія, нередко
скоро забываютъ грамоту и то, чему они
учились».22
В то же время, подписывая свои статьи о
казаках Омскимъ казакомъ, он не пытается
приписать себя к казакам. Под Омскимъ
казакомъ он имел в виду себя, этнического
казаха, исконное название которого «қазақ» в
русской транскрипции до революции и сейчас
должно писаться именно как «казакъ». Именно
поэтому в самих статьях он нередко использует
имя Аллаха. К примеру, в статье «Они
заговорили»: «Не 5 и не 9 тысячъ, а девяносто и
более на какіе-то другіе расходы, о которыхъ
знаетъ Аллахъ...»23
Тема казачества в публицистике лидера
национального движения и партии «Алаш»
Алихана Букейхана достойна отдельного и
тщательного научного исследования. И поэтому
ограничусь пока этим.
Между тем несколько особняком стоят
псевдонимы К.Степнякъ и Степнякъ. Все дело
43
АЛАШТАНУ
2014 №4 (25)
в том, что в среде казахских историков и
публицистов
существуют
ничем
не
обоснованные предположения о том, что за
псевдонимом К.Степнякъ может стоять
Степняк-Кравчинский, за псевдонимом
Степнякъ - Алиби Джангильдин.
В этой связи нужно подчеркнуть, что стоит
только более пристально пролистать
биографические справочники о названных
исторических личностях, чтобы окончательно
убедиться в ошибочности и недопустимости
подобных предположений. К примеру,
известным
псевдонимом
Степняка-
Кравчинского был С.Степняк.
ОБ ОТРАВЕ НА ДОРОГЕ
У лидера движения и партии «Алаш» были
еще ряд имен, таких как Обыватель,
Наблюдатель, Уакъ или Н.Ш. К этому числу
можно отнести и Киргизъ-кайсакъ, которыми он
пользовался крайне редко, от случая к случаю,
когда, например, понадобилось дать отпор через
газетную полосу очередным нападкам
политических оппонентов или просто
недоброжелателей.
Здесь чрезвычайно интересным примером
представляется история применения Алиханом
Букейханом своих псевдонимов Уакъ и Киргизъ-
кайсакъ.
Начну с псевдонима Уакъ. В 87-м номере
газеты «Иртышъ» от 7 ноября 1906 года за
подписью Уакъ была размещена следующая
небольшая заметка о том, как газета
черносотенцев попадала в казахскую степь: «Съ
начала сентября этого года на имя казахскихъ
волостей семипалатинского уезда аккуратно
высылается изъ Петербурга газета «Зорька».
Никто изъ волостныхъ управителей не
выписывалъ ея и ни передъ кемъ не
ходатайствовалъ о высылке этой газеты. ...Никто
изъ казаховъ не читаетъ «Зорьки», вспоминая
казахскую поговорку: «Не қылған батпан құйрық,
не қылып жол үстінде жатқан құйрық» - «хорошо
и вкусно баранье сало, однако, отчего ты лежишь
на дороге», говоритъ волкъ, осторожно
пробираясь мимо отравы, брошенной
охотникомъ на дороге».24
Далее в историческом очерке Алихана
Букейхана «Казахи» («Киргизы»), изданном в
1910 году в Санкт-Петербурге в сборнике
«Формы национального движенія въ
современныхъ государствахъ», мы находим
следующие строки:
«После роспуска І Думы бесплатно
посылались въ казахскую степь черносотенные
газеты, но казахи оказались къ нимъ
равнодушными, и некоторые вспоминали по
этому поводу народный афоризмъ о волке,
который, найдя на дороге отравленный кусокъ
сала, обошелъ его, говоря: «тяжелъ и вкусенъ
ты, кусокъ сала, однако, по какой загадочной
причине оказался ты лежащимъ на дороге?»25
ОТВЕТ НА ЛЖИВЫЕ ОБВИНЕНИЯ
Еще более захватывающим может
показаться история с псевдонимом Киргизъ-
кайсакъ. В январском номере газеты «Степь» за
1906 год была опубликована статья «Фальшивые
постановленія», под которой стояла подпись
«Истинный сынъ степей». Автор в ней заявляет,
что «представленные после 17 октября
киргизами Каркаралинскаго уезда графу Витте
телеграммы и постановленія не имеютъ ничего
общаго съ жизнью степныхъ киргизовъ» и «что
подобные телеграммы и постановленія
фабрикуются незначительной группой
«ученыхъ киргизовъ-отщепенцевъ».26
Ответ последовал не от Сына степей или
«ученого киргиза-отщепенца», как, возможно,
все ожидали, а от Киргизъ-кайсака - в письме,
опубликованном в 23-м номере газеты
«Семипалатинскій листокъ» от 21 июля 1906
года под заголовком «Ответъ истиннымъ
сынамъ степей».27
Здесь не может быть сомнений в том, что
за Киргизъ-кайсакомъ стоял не кто иной, как
Алихан Букейхан. И автор «Фальшивых
постановленій», по всей вероятности, «ученымъ
отщепенцемъ» называл опять же именно его.
На то есть несколько веских оснований.
Первое. К моменту подписания знаменитой
«Каркаралинской петиции» в 1905 году Алихан
44
АЛАШТАНУ
2014 №4 (25)
Букейхан, помимо прочей своей публичной
деятельности, успел прославиться именно как
ученый-лесовод, оценщик земли, статистик,
историк, этнограф, а также как собиратель и
исследователь образцов казахского устного
народного творчества.
Алихан Букейхан в 1896–1901 годах
участвовал в работе статистической
экспедиции, известной как экспедиция
Щербины, исследовавшей быт и хозяйство
казахов Акмолинской и Семипалатинской
областей. В 1903–1904 годах он работает в
статистико-экономической экспедиции под
руководством С. П. Швецова, изучавшей
состояние животноводческого хозяйства
казахов в районах, расположенных вдоль
Сибирской железной дороги.
Кроме того, Алихан Букейхан с 1896 года
избирается действительным членом Западно-
Сибирского отдела Императорского русского
географического общества, с 1902 года он - член
его Распорядительного комитета.
Это краткий штрих к портрету «ученого
киргиза-отщепенца».
Что же касается «фабрикации» телеграмм
и постановлений, то все эти политические
требования казахов и в первую очередь
знаменитая «Каркаралинская петиция»,
подписанная 14 500 казахами в октябре 1905
года, действительно были «сфабрикованы»
небольшой группой казахской национальной
интеллигенции во главе с Алиханом
Букейханом. И это он никогда не скрывал.
Буквально по следам каркаралинских
событий, выступая с докладом на съезде земских
и городских деятелей в ноябре 1905 года в
Москве, лидер движения «Алаш» вкратце
рассказал историю появления петиции: «После
указа 18 февраля представители киргизовъ
собрались и изложили свои нужды въ петиціи.
Но почта отказалась принять нашу петицію для
посылки въ Петербургъ, пакетъ съ петиціей
повезли въ ближайщій городъ (за 400 верстъ),
тамъ повторилось то же, и только еще въ
следующемъ городе (за 760 верстъ) почта,
наконецъ, смилостивилась и приняла
пакет...»28
Далее Алихан Букейхан в своем очерке
«Выборы въ Степномъ крае», изданном в
сборнике «Къ десятилетію Первой
Государственной Думы» в 1916 году, подробно
рассказал, как и кем был переведен манифест
17 октября: «Въ конце октября 1905 года
интеллигентные киргизы, жившіе въ Омске,
перевели манифестъ 17 октября на киргизскій
языкъ и, съ благословенія цензора местныхъ
газетъ – вице-губернатора, напечатали въ
акмолинской областной типографіи и послали
въ степь 10.000 экземпляровъ. Благодаря
подвижности киргизовъ, въ короткое время
манифестъ сделался достояніемъ всей степи».29
Но Истинный сынъ степей оказался не
единственным, кто предпринял попытку
разоблачить «фабрикантов» политических
требований казахов в лице «незначительной
группы ученыхъ казаховъ-отщепенцевъ». Как
выяснилось, еще некий Даньшин, крестьянский
начальник в чине полковника, во-первых,
объявил местным казахам о Манифесте 17
октября спустя лишь три месяца. Во-вторых,
при этом убеждал их в том, что в казахском
варианте документа много искажений, и
призывал их не верить переводу.
В ответ к Даньшину с открытым письмом
обратились... Алихан Букейхан и Раимжан
Марсекулы, открыто подписавшись как
«переводчики Манифеста 17 октября 1905 г. на
казахскій языкъ»:
«...Мы, нижеподписавшіеся переводчики
Манифеста 17 октября, крайне удивляемся столь
решительному и смелому поступку господина
Даньшина, который, по-видимому, не знакомъ
или съ киргизскимъ, или съ русскимъ языками,
такъ какъ знаніе обоихъ этихъ языковъ удержало
бы всякаго порядочнаго человека отъ клеветы
по нашему адресу за переводъ, который точно
передаетъ содержаніе Манифеста 17 октября.
Мы предлагаемъ крестьянскому
начальнику 1 участка Павлодарскаго уезда
полковнику Даньшину воспользоваться
настоящимъ Чрезвычайнымъ съездомъ киргизъ
въ г. Павлодаре, извиниться передъ ними въ
томъ, что онъ пытался 3 декабря ввести ихъ въ
заблужденіе относительно киргизскаго
перевода Манифеста 17 октября, и темъ снять
съ своего добраго имени позорное клеймо, имя
45
АЛАШТАНУ
2014 №4 (25)
которому «клевета».30
И здесь невольно напрашивается один
вполне логичный вывод. Судя по характеру
обвинений
в
статье
«Фальшивые
постановленія» и действиям крестьянского
начальника, ее автор, Истинный сынъ степей,
и полковник Даньшин, по всей вероятности,
являются одним и тем же лицом.
Вполне логично и достойно, что на
лживые
обвинения
представителя
колониальных властей в казахских степях, кто
при этом еще и посмел называть себя
Истинным сыном степей, прямо и дерзко
отвечает именно Киргизъ-кайсакъ, чье
подлинное этническое имя «қазақ» грубо и
безапелляционно
искажается,
чьи
национально-политические, экономические и
культурные интересы просто игнорируются как
раз таки этими «истинными сынами степей».
И все же нападки Истинного сына степей
не были первым случаем, когда Алихан
Букейхан подписывался псевдонимом Киргизъ-
кайсакъ. К примеру, в газете «В мире
мусульманства», издававшейся ряд лет до
революции 1917 года в Санкт-Петербурге,
удалось обнаружить еще три статьи за
подписью Киргизъ-кайсака.
В этих своих публикациях автор
поднимает одни из самых жизненно важных
проблем казахского народа, такие как борьба за
сохранение собственных земель, вопросы
казахских аульных школ. И естественно,
Киргизъ-кайсакъ не обходит тему беспредела,
творимого русскими переселенцами над
мирным и терпеливым до поры до времени
коренным населением – казахами.
Об этом красноречиво говорят даже сами
заголовки статей: «Судьба киргизского
землепользованія», «Аульные школы у киргизъ»
и «Изъ жизни киргизъ».31
Раимжан Букейханов, племянник
Алихана Букейхана, утверждал, что после
установления советской власти в Казахстане
лидер движения и партии «Алаш» некоторые
свои публикации в казахской прессе
подписывал псевдонимом Қалмақбай, в
русской прессе - Н.Ш.
Ныне
покойный
Мухамбеткали
Жаксалиев, ученый, много лет посвятивший
изучению экономических трудов Алихана
Букейхана - естественно, с критической точки
зрения советской плановой экономики - и
защитивший научную диссертацию, также был
убежден, что Калмакбай и Н.Ш. - псевдонимы
«лидера казахских буржуазных националистов».
Однако с сожалением констатируем, что
на данный момент ни одного материала за
подписями Калмакбая и Н.Ш. обнаружить не
удалось.
- - - - - - - - - - - - - - - -
* Автор здесь руководствуется последним
научным очерком ученого, изданным в 1927 году
в материалах Антропологической экспедиции
АН СССР «Казаки. Антрополические очерки»,
где имя автора указана именно как
«А.Н.БУКЕЙХАН». САК.
1.
По
сведению
«Нового
энцикплопедического словаря» Ф. А. Брокгауза
и И. А. Ефрона, А. Н. Букейхан в 1906–1907
годах редактировал газеты «Иртышъ», «Омичъ»
и «Голосъ степи». Том 8. СПб.
2. Журнал «Темірқазық» после выхода
лишь третьего номера был закрыт в 1923 году.
3. 2 марта 1925 года секретариат ЦК РКП
(б) принял постановление о состоянии казахской
печати: решено открыть новые казахскоязычные
издания – журнал «Жаңа мектеп» (позднее
«Казақстан мектебі»), первый номер вышел в
августе 1925 года, и «Әйел теңдігі», позже
«Қазақстан әйелдері», первый номер которого
вышел в июле 1925 года.
4. Первый казах-европеец. // Ашнин В. Д.,
Алпатов
В.
М.,
Насилов
Д.
М.
Репрессированная тюркология. 2009. М., 207–
212 с.
5. Газета «Восточное обозрение» - начала
издаваться в Санкт-Петербурге. Однако после
высылки своего издателя-редактора Ив. И.
Попова в Сибирь продолжала выходить уже в
Иркутске. Иван Попов также тесно сотрудничал
с омской газетой «Степной край» в те годы, когда
А. Н. Букейхан являлся ведущим обозревателем
газеты.
6. Семипалатинскій листокъ, 05.12.1906
(перепечатка изъ газеты «Новая жизнь», С.-
Петербургъ).
46
АЛАШТАНУ
2014 №4 (25)
7. Кеменгерулы, Қ. Таңдамалы.//Алматы:
Қазақстан, 1996 ж. Құрастырған және алғы сөзін
жазған Қамзабекұлы Дихан.
8. Кейінірек бұл басылымның атауы
«Киргизская степная газета» болып өзгерсе,
қазақ тіліндегі қосымшасы «Дала уалаятының
газеті» күйінде қалды. Құрастырушы.
9. Швецов С. П. Омская газета «Степной
край» и политическая ссылка. К истории
сибирской печати.// «Северная Азия», журн., №
1, 1930, 110 бет. Москва.
10. Там же: 112 бет.
11.Там же: 111 бет.
12. Читатель [Ленин В. И.]. «Вниманию
читателей» «Луча» и «Правды»// «Правда», №
102 от 05 мая 1913 г.; Читатель [Ленин В. И.].
«Нехорошо!» (еще раз вниманию читателей
«Луча» и «Правды»)//«Правда», № 114 от 19 мая
1913 г.
13. Читатель. Заметки читателя.//«Степной
край», газ., 1895, № 88 (30 ноября), с.3.;
Читатель. Заметки читателя //«Степной край»,
газ., 1896, № 25-26 (4 апреля), с.3. Омскъ.
14. Читатель. Заметки читателя.//
«Иртышъ», газ., № 18, 8 августа 1906 г. Омскъ.).
15. Букейхановъ, Алиханъ Нурмухамедовъ.
Открытое письмо. Киргизамъ Семипалатинской
и Акмолинской областей//«Иртышъ», № 77, 26
октября 1906 г. Омскъ; Букей-Хановъ, Ал. Нурм.
Открытое письмо киргизамъ Семипалатинской
области.//«Голосъ степи», газ., № 7, 13 янв. 1907
г. Омск.
16. V. Въ Западно-Сибирскомъ Отделе
Географическаго общества.//«Степной край»,
1897, № 29 (21 марта), с.2-3; V. Кто пишетъ "о
предметахъ, очевидно, ему мало ведомыхъ"? //
«Степной край», 1897, № 38 (11 апреля), с.4; V.
Каркаралы, 30 октября.//«Степной край», № 130,
ноябрь 1897 г. Каркаралы.
17. V. Къ поездке господина Степного
генералъ-губернатора//«Иртышъ», № 30, 24
августа 1906 года. Омскъ;
V. О петиціяхъ киргизъ.//«Иртышъ», 29
августа 1906 года, № 32, вторникъ. Омскъ; V.
Къ петиціямъ киргизъ.//«Иртышъ», 2 сентября
1906 года, № 36, суббота. Омскъ.
18. V. Отчужденіе киргизскихъ орашаемыхъ
пашень.//«Сибирскіе вопросы», журн., № 16 от
1908 года, стр. 14-20.; V. Переселенческіе
наделы въ Акмолинской области//«Сибирскіе
вопросы», журн., № 27-28 от 1908 года, стр. 4-
21.; V. Русскіе поселенія въ глубине Степного
края.//«Сибирскіе вопросы», журн., №№ 33–38
от 1908 года, стр. 29–45. СПб.
19. Әлихан. Он төрт тоғыз бола ма? //
«Қазақ» газ., № 91, 1914 ж. Орынбор.; «Айқап»,
журн., № 2, 1915 ж. Троицк.
20. Дала-Баласы. Корреспонденція.//
«Иртышъ», № 12, 01 августа 1906 года. Омскъ.
21. Киргиз-кайсакъ. Аульные школы у
киргизъ//«Въ мире мусульманства», газ., № 28
от 28 октября 1911 г. СПб.
22. Омскій казакъ. Они заговорили.//
«Иртышъ», № 10, 29 іюля 1906 года. Омскъ.
23. Там же.
24. Уакъ. «О посылке газеты
черносотенца Ярмонкина «Русская земля» в
киргизскіе степи».//«Иртышъ», № 74, 21 октября
1906 г. Омскъ.
25. Букейхановъ, А.Н. Выборы въ
Степномъ крае//Сборникъ «Къ десятилетію
Первой Государственной Думы», 1916 г., Изд.
«Огни». СПб.
26. Истинный сынъ степей. Фальшивые
постановления.//«Степь», газ., № 6, январь
1906 года.
27. Киргизъ-кайсакъ. Ответъ истиннымъ
сынамъ степей.//«Семипалатинскій листокъ»,
газ., № ?, январь 1906 г. Семипалатинскъ.
28. Семипалатинскій листокъ, газ.,
08.12.1905. Семипалатинскъ.
29. Букейхановъ, А.Н. Выборы въ
Степномъ крае//Сборникъ «Къ десятилетію
Первой Государственной Думы», 1916 г., Изд.
«Огни». СПб.
30. Букейхановъ Алиханъ, Марсековъ
Раимжанъ. «Открытое письмо крестьянскому
начальнику 1 участка Павлодарского уезда
полковнику Даньшину» о несогласіи съ его
критикой перевода Манифеста отъ 17 октября./
/«Семипалатинскій листокъ», газ., 4 янв., 1906
г., № 3. Семипаталинскъ.
31. 1. «Въ мире мусульманства», газ., №
27 от 21 (3 ноября) октября 1911 г.; 2. № 28 от
28 октября 1911 г.; 3. № 32 от 25 ноября 1911 г.
СПб.
47
Резюме
АЛАШТАНУ
2014 №4 (25)
Resume
The article is devoted to the scientifically- publicistic activities of Alikhan Bukeykhanov and its
pseudonyms.
Мақалада автор Әлихан Бөкейхан публицистикасы мен бүркеніш есімдері туралы сөз
қозғайды. Алаш қозғалысы көсемінің публицистика саласындағы мол мұрасына талдау жасайды.
48
2014 №4 (25)
Қ.САҚ, филология ғылымдарының кандидаты, профессор
Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық университеті
«ҚАЗАҚТЫҢ ТІРІ Я ӨЛІ БОЛУ МӘСЕЛЕСІ»
Қай заманда да жер дауын бірінші орынға
қойған қазақ халқы үшін ата-бабадан қалған бай
мұра – ұланғайыр даланы көздің қарашығындай
сақтап қалу ХІХ ғасырдың аяғы мен ХХ
ғасырдың басында ең өзекті мәселеге айналды.
Бұл жөнінде Қазан төңкерісіне дейін, шын
мәнінде, «халықтың көзі құлағы һәм тілі қызметін»
абыроймен атқарған «Қазақ» газетінің 1913
жылғы 13-сәуірдегі санында жарияланған «Жер
мәселесі» атты бас мақалада: «Бұл күнде қазақ
қажетінің арасында ең бірінші – жер мәселесі», -
деп жазылуы бекер емес-тін. «Басқармадан» деп
қол қойылған мақала авторы – біздіңше, Ахмет
Байтұрсынұлы. Олай деуімізге екі түрлі уәжіміз
бар. Біріншіден, басқарма атынан жарияланған
материалдардың дені А.Байтұрсынұлы
қаламынан туындағаны талас тудырмауы тиіс.
Екіншіден, тілге тиек етіп отырған мақаладағы
сөз орамдары мен жер мәселесін көтерген және
астына Ахаңның «А.Б.» деген бүркеншік аты
таңбаланған «Аңдаспаған мәселе» турасында
деген екінші мақаладағы сөз саптау мәнері бір-
бірімен үйлесіп, бір қолдан шыққанын соқырға
таяқ ұстатқандай, анық аңғартады. Алаш
ардақтысы «Жер мәселесі» мақаласында: «Қазақ
қажетінің ең біріншісі – жер мәселесі, - деген
пікірін. – Әркім жер деген сөзді жеңіл түсініп
жүрген секілді. Бұл терең ойлап, тексере
қарайтын іс», - деп өрбітіп, жер мәселесінің
маңызын айшықтап берсе, «Аңдаспаған мәселе»
турасында» атты мақаласында осы ойды:
«Қазіргі қазақ мәселелерінің ең зоры – жер
мәселесі. Бұл – қазақтың тірі я өлі мәселесі, - деп
түйіндеп, мынадай қорытынды жасайды: - Бұл
турасында түсініп жетпей қателесіп, қазақты
теріс жолға салғанымыз – 5 миллион адамның
обалын мойнымызға жүктегеніміз. Сондықтан
бұл турасында қазаққа ақыл айтқанымыз қазақ
та һәм басқалар да қате ұқпастай етіп, анықтап
ашып сөйлегеніміз абзал» [2]. Екі мақалада да
мәселенің көтерілуі мен оны жеткізу жолдары
және ой үйлесімдігі біріне-бірі қатты ұқсап, сөз
жүйесі қайталанып тұрғандықтан да бір қолдан
шыққаны еш талас туғызбауы тиіс.
ХХ ғасыр басында қазақ даласында жер
мәселесінің осыншалықты ушығуының себебін
іздегенде оған толыққанды жауапты Алаш
публицтикасынан табармыз хақ. Осы орайда,
публицистиканың тарихи құндылығы туралы
құнды ой туады. Ұстазымыз, профессор
Т.Амандосовтың: «Публицистика – өмірдің
сырлы суреті. Публицистика арқауы – шындық...
Публицистика – адамдар арасындағы
әлеуметтік, саяси-экономикалық, өндірістік,
ғылыми және рухани, тағы басқа
құбылыстарын, өмір фактілерін байыптап
түсіндіріп береді» [3,128], - деген ғылыми
тұжырымын негізге алсақ, қазақ көсемсөзінің ел
тарихын түгендеудегі мән-маңызы айшықтала
түседі. Заман тарихы, қоғам шындығы, өмір
шежіресі болғандықтан да көсемсөзді
тарихшылар ғылыми зерттеулеріне дерек көзі
АЛАШТАНУ
Мақалада автор алаш баспасөзінің маңыздылығын, оларда көтерілген өткір мәселелерді
бағамға салады. Соның ішінде қазақ жері туралы шындықты көтерген алаш публициситкасының
тарихилығына тоқталады.
Тірек сөздер: Алаш, алаш баспасөзі, публицистика тарихы, жер мәселесі.
ӘОЖ 811.512.122
|