ғалы м болды. О нык бұл екбектері
қ а з а қ халкы ны д тарихы нап ай ры қш а орын алады , оны халқымыз
аса ж о ғар ы б а ғ а л а й д ц /
Т ү р ік тектес елдердін ж ән е к а з а к . халкьш ы д ауы з әдебнетін
ж инау ж олы нда аса зор едбек еткен ғалы м ны д бірі академик
В. В. Р ад л о в (1837— 1918) болды . Ол ш ығыс халықтарыньщ
әдебиетін ж іш ап, зерттеу м ақсаты м ен б іраз ж ерді, елді мекендер-
Ді аралай ды , өте көп м атери алд ар ж инайды . Сол ж инаған матч-
риалдгірып «Түрік рулары ды ц халы к әдебиетінің үлгілері» дегеғ
агпеи 1865— 1904 ж ы л д ар арасы нда сегіз том етіп бастырыи шы*
ғарады . Әрбір том ға орыс тілінде кіріспе сөз ж азад ы , содан
кейінгі м атери алдары эр халы қты ц өз тілінде (әрпі орысша) бе-
ріледі. Ө з кезінде Р адловты ң бүл том дары неміс, француз, ағыл-
шыц тілдеріне аудары лған.
Р ад л о вты д үшінші томы (1870 ж .) к а за к ауыз адебиетінін үл-
п л ер ін еи қү р ал ған . Томға енгед м атерналдарды к ішінде аныз-
здгім елер меп әр түрлі ж ы рлар, дастандар, тұрмыс-салт өлендері
1 С о п л а, JV том, 579-бст.
П
бар. Акындар айтысынаи: Ж а н а к пен Т үбектш , Ұлбике мен Күд
рінін, М өнек пен Оепанның, Ш ортанбай мен О ры нбаиды ц аитыс
тары ; ж ы рлардан: Ер Т аргы н, Е р Көкш е, Қозьі Көрпеш
Ьаяи
суду т. б. ж ы рлар енген. Б ұ л м атери алд ард ы ц бәрі к а з а к тілшде
(әрпі орысш а) берілген.
_
Қ а за к ауы з әдебиеті үлгілерінен к ұ р а л ға н бул том ға ғадлив
кы сқаш а алғы сөз ж азад ы , оііда к а з а к халкы ньщ ауы з әдебиетке
бай екендігін, әсіресе онық өлен ш ы ғаруға қаб ілетті келетіндігш
айтады . Осы ретте ол қ ы рғы зд арға іқарағанда, к а за к т а р д а өлең-
нін, ұсақ түрлері көп, ал баты рлар ж ы ры аз ж ән е ауы з әдебиетінін,
дам ы м аған түрі деген қорытынды ж асййды . Р ад л о в ты ң баты рлар
ж ыры ж айы нда ай ткан бүл пікіріне косы луға болм айды . Өйткеш
б аты рлар ж ы ры н ш ы ғаруда қ а за қ т а р көрш ілерінен асып түспесе,
кем к ал ға и смес.
Ж алп ы алғанд а, Радловтын, к а з а к ауы з әдебиеті үлгілерін
ж ииап бастыруы, они нсміс ж әне ф ранцуз тілдеріне аудары п
ш ығаруы модени мацызы зор енбектін бірі еді. Қ а з а қ халқы ны н
әдебиетімен б ас к а елдерді таны сты ру зор игілікті іс еді.
К а за к ауыз әдебиетін ж инау ісіне белсене к аты сқан ғалы мны н
бірі — Г. Н. Потанин (1835— 1920). Ол ж а с кезінде Ш оқанмен
бірге кадет корпусында окы ған, екеуі аса тат у дос, ж а к с ы ж олдас
бэлған. Кадет корпусын бітіргеинен кенін, Г. Н . П отанин Қ азак-
станның көп ж ерін аралаиды , Семей, М а р к а к ө л .З а й с а н , А қмолэ,
Көкшетау ж ак тар ы н д а болады , Ш о қ аи ға еріп он ы қ аулы на бара-
ды. Ж үрген ж ерлерінде к а з а к ауы з әдебиетініқ үлгілерін жазып
алып отырады. Бұл ісюе ол ғылыми мән беріп, х а л ы қ ты қ тарихыи,
әдет-ғұрпьш білу үшіи ауыз әдебиеті көп м атери ал береді деп ка*
райды. Осы ретте ол « Қ а за қ ауыз әдебиеті үлгілеріи ж и н ау керек»
деген м ак ал а ж азад ы 1 ж әне бұл іске б ас к ал ар д ь щ д а катысуын
қаж ет деп табады .
Потанин өзі ж и н аған м атериалдары н сол кезд е О м бы да жәнс
орталы қта ш ығатын газет-ж у р налд ар д а басты ры п оты рады . Co-
nun. іш індеоньщ көп ж ы лдар бойына ж и н аған мол материалдары
« Қ азақ-қай сак ж эне А лтай халы қтары ны ң ертегілері мен аныз-
дары » деген атпен 1916 ж ылы «Ж и вая старина» (№ 2—3 журна-
лында басылып шыкты. Ол ауыз әдебиеті үлгілерін қ а з а қ тілінде
ж азы п алмайды, тек ш ы ғарм аны ц м азмұны и ға н а ж азы п алады
ж әне оны орысш а әқгімелеп береді. Егер Р а д л о в ел арасы нан жи-
наған м атериалдары н к а з а қ ш а ж а зы п а л ь ш , айтуш ы ны ц стильдік,
сездікерекш еліктерін сақтап отырса, П отанин олай етнейді, жи-
н ағандары н бірден оры сш аға ау д ар ад ы . М ұи ы ң м ән ісі к а з а к ауыз
әдебиетімен орыс қауымын таны сты руды көздегендіктен болу ке-
рек. Ал Р ад л о вқ а қ ар аған д а, ауы з әдебнетін ж и н ау д а Потаиинніні
бір ерекшслігі бар. Ол ж н н аған м атер и ал д ар ы н кім нен жазып
алғанды ғы , айтушының өм ірбаяны , онык 'кан д ай ш ығармаларды
1 « Д а л а у а л а яты » гаэеті, Jfc 29 —31, 1894.
білетіндігі, оларды қал ай үйреіігёндігі т. б. ж айы нан мәліметтер
береді. Мүнысы ғылым үшін аса қаж етті‘материал еді.
Қ а з а қ ауыз әебиетініц көптеген үлгілерін ж инаса да, Потанин
о л ар ж айы нда арнаулы ғылыми-зерттеу ецбск ж азбаған . Б ір а қ
т а ол өзініц б аска енбектерінде казакты н ауыз әдебиетін аса жо-
ғары багалай ды . Е қ алдымен ол к а з а к халқыныц ауыз эдебиетке
байлы ғы и сөз етедІ,
о і і ы ц
көркемдік дәреж есі баска халы қтарды н
ш ы ғарм асы нан кем сокпайтыпдығьш көрсетеді. М әеелен, «Евро
па халы қтары ны ц орта ғасыр эпосындағы шығыстық мотивтер»
деген күрделі ецбегінде к а з а к ауыз әдебнетінен бірнеше мысал-
д а р келтіреді де, «Қозы Көршші — Б аян сүлу» жырьш а айрықша
тоқтайды . Ол бұл жырды «Ж ер ж үзіндегі асыл м үраларды ң бірі»
деп қ арай д ы .
Өткен ғасырдың 80-ж ы лдары нан бастап іқазақ ауыз әдебиетіи
ж инау, басты ру ж өнінде көгі енбек сінірушінін. бірі Әбубәкір Ди-
в аев (1856— 1932) болды. Ол Орынбордағы кадет корпусын бітір-
геннен (1876 ж .) кснін Түркстан генерал-губернаторлығында
кы зм ет істейді. Тиісті кы зм етін атқ ар а ж үріп, к а з а к халқыньщ
тарихьш а катысы б ар м атериалдарды , ауы з әдебиеті үлгіл-ерін
ж ипау ісіне кіріседі. Бүларды ол сол кезде шығатьш газет-жур-
н алдард а (екі тілде) ж а р и ял а п отырады.
Револю цияға дейін, одан кейін де Әбубәкір ж инаған ауыз
әдебиетініц үлгілсрі о расаіі көп. Ел арасы наи ауыз әдебиетік ал-
ғаш рет ж ннау Ісіне кіріскенде, Ә бубәкір екі түрлі м аксат көздей-
ді. Бірінш іден, к а з а қ халқы ны ц мәдеіш мүрасы-н келешектегі ж ас
үр п ак үш ін, тарих үшін керекті дүние деп жинайды. Екіншіден,
ж пнаған материалдарып орыс тіліие аударады , онымен орыс х ал
кын таны сты руды м ақ сат етеді.
Алдына осы секілді игілікті м ақ сат қойған Әбубэкір Ш. Уәли-
ханов, Г. Потанин, В. Р ад л о в т. б. секілді ауы з әдебиетін жинап,
басты руда том аш а кы змет аткарады , келеш ек ү р п а к үшін асыл
мұра калды рды .
О ктябрь реәолю цнясыла дей ік Ә бубәкірдід ж и н ағаи матери-
алдары газет-ж урналд арда ғана басылды да, өз алдына ж екс
кітап көлемінде ш ы қкандары аз еді. Онын. ж и н аған матернал-
дары тек советтік зам ан да ғана, атап ай тқанд а, баты рлар жыры
ж айьш да 1922-23 ж ы лдары Таш кентте тоғыз кітабы бяспадан
шықты. 1924 жылы тұрм ы с-салт өлеіщерінен қ үраған «Тарту»
атты ж ннагы , ал 1926 ж ылы Қ ы зы лордада « Б а ла ла р ға тарту»
атты ж инағы басылды. Әбубәкір ж инап, баспа ж үзіне шығарған
м атери алдар қ а з а қ халқы ны ң мадени тарихы үшін аса керекті
асыл казы на еді.
Қ а за қ ауы з әдебиеті үлгілерін ж инау ісіне О ктябрь револю-
циясына дейін ж еке адам дар гана қаты скан болса, советтік дәуір-
Де оға» үкім еттарап ы н ан айры қш а мән беріледі. Халыктың ру*
хани байлыгын аса жогары баг-алагаи Совет үкіметі, ауыз әде-
биетін ұкыптылыкпен ж ш іау, бастыру, ец тацдаулы ларын халык
23
игілігіне айналды ру ісін қ о л ға алды. Бүл ж үмы с біздін, Қазак.-
станда ж үргізілді. 20-ж ы лд арда Қ а зак стан д ағы ө л к етан у коғамн
бірсыпыра ж үмы с Істеді. 1933 ж ы лы қазак,ты ц үлт мәдениетш ж
Ғылыми-зерттеу иистнтуты қүры лады . О л ел арасы н ан ауы з әде-
бнетін үйы м даскан түрде ж инау максатым<сн, ж ер-ж ерге арнаулы
экспедициялар ш ығарады . Институттыц бүл секілді игілікті ісіне •
қ а з а қ мәдеш іетінін көрнекті кай р атк е р ле р һ
5. Ж апсүгіров,
С. Сейфуллин, М. Эуезов.'С . М үканос, С. А м анж олов, Ө. Түрмаи-
ж анов, 1. Кецесбаев, Е. И см айы лов т. б. қаты сады . Институттын
ж инаған м атериалдары бойынша бірнеш е ж и н а қ (« Қ а за к совет
фольклоры», «Ж үм бактар»,
«М ақал-м әтелдер» т. б. ) ж ары қ
кәрді.
Қ а за қ халкы ны д ауы з әдебиетін ж инау ісі Қ а за к с т а н д а Ғы-
лым академиясынын ф илиалы (1946 ж ы лдан бастап Қ а з а қ С С Р
Ғылмм академиясы ) қүры лғаш іаи кейш күш ейе түседі. Ғылым
академиясы
ж ы л сайы н ж ер-ж ерге экспедициялар
ш ы ғары п,
халы қ әдебиетін ж инатып оты рады . Ж э н е де осы м атери алдар-
дан бірнеше ж и и актар курасты ры п ш ы ғарды . М ы салы : М үхтар
Оуезов атындағы К а з а к С С Р Ғылым акад емиясы ны н Әдебиет
ж;ше өнер институтының қ о л ж а зб а қоры на ж н н ал ған ауы з әде-
биеті м атериалдары нан 1958— 1973 ж ы л д ар арасы н д а үлхенді-
кішілі 23 том кұрасты рылы п ж арияланадьт. Б ү л ар д ы ц ішшде:
«Ваты рлар ж ыры» (ү ш т о м ж ә п е орысш асы бір то м ), « К а за к ер-
тегілері» (үш том ж әне орысш асы үш то м ), «Айтыс» (үш том),
«Қ азақты ц м ақал-м отелдері», «Ш еш ендік сөздер» б ар еді. Ж ә-
ие бү л ар ға коса әркайсысы бірнеш е париамтммен «Қьіз Ж ібек»
«Козы Көрпеш — Б а ян сүлу», « Қ а м б ар баты р», «Алпамыс»,
«Көрұғылы» сияқты ж ы р л ар т. б. ж а р ы к көрді.
Советтік дэуірде қ а з а қ ауыз әдебиеті үлгілерін ін жиналуы,
ж зри ялан уы ж айы нда тағы бір м ысал келтірейік. ¥ л ы О тан со*
ғы сина дейіи эпостық ж ы рлары м ы зды ц баспа ж ү зін е іпыкканы
он ш ақты ғана оді («Алпамыс», «Қобылаиды:», «К ам бар», «Ер
Тарғын», «Қыз Ж ібек», «Қозы К ө р п еш — Б а я н сүлу», «А йман—
Ш олпан», «Бекет» т. б.). О сығаи
қ а р а п
« к а за к т ы к эпостык,
ж ы рлары сан ж ағы наи аз дүние екен» деуш ілер де болды. Ал
казіргі күнде бір ғана өнер институтыныц қ о л ж а зб а қорында
ж уз сексеннеи астам б аты р лар жы ры , кы ры қ ш ақты тарихи
жыр, елуден аса лиро*эпос са қ т а у л ы түр. Кейбір жырдык. в а
рианты да кәп, М аселен, «Қобыландынын» 26, <*Көрұғылынын>
0 варианты бар. Сондай-ақ, ж ы р л ар д ы н келем і де ор түрлі.
гчеиоір жыр бес ж ү з ж олды қ болса, енді біреулері ои бес мын
ж олға ж стеді. («Қ обы ланды батырдын» М ергенбай айтуындағы
нусқасы мен Нүрпейістін, ж ы р л аған варианты
әркайсы сы он
мъщ ж олдан асад ы ).
Б ұл келтірілгеи ф актілер совеггік доуірде к а з а к ауыз әдебие*
1 ү лп лерін ж ннау, ж ар и ял ау ж ү м ы стар ы іш н ж емісті түрде
ж ургізіліп отырғанын кәрсетеді.
24
К а за к ауыз әдебиетін зерттеу i d шьпг мәкіндё
К а з а к а у ы з
советтік д әуірде қолға
алынып, ғылыми ж олға
а“ пвтИ
т м 1 Ч
койылды. Бұл к езде ауыз әдебиетін зерттейтін—
ф ольклористика деп аталаты н — ғылым калып-
тасты, ф ольклорист ғалы м дар қатары өсіп келеді. Осынык нэ-
тнж есінде ж алпы к а з а қ ауы з әдебиетінік жоне оиың ж еке
түрлерініц туу, қалы птасьш дам у тарихы ж айы нда газет-ж ур-
палды к м а к а л а л а р , үлкен ғилы ми зерттеулер (м оиографиялар,
каидидатты қ, докторлы қ диссертацнялар, мектеп псн ж оғары
оку орыидарына
арн алған окулы қтар т. б.)
ж азы лы п, баспа
ж үзіне ж ар и ял ан у д а. Қ а за қ С С Р Ғылым академиясы ш ы ғарғап
«••Қазак әдебиетініц тарихы» дсйтін күрделі еңбектіц біріиші то*
мы (екі кітап) ауыз әдебиетіне арналады .
Әригіе, қ а за қ ауы з әдебметін зерттеу ісі советтік доуірде
жүзсге аеты деуімізбен бүл сал ад а револю ш іяға дейін ж үргізіл-
гси ж ұмы старды ж о ққа шьіғарманмыз. Рсволю цияға дейін к а
з а к ауыз әдебиеті ж айы нда ж азы лғаіг м оиограф иялы қ зерттеу
лер болмаса да, бірен-сарандап айты лған пікірлер болатын.
Бул жөнінде ж оғары д а атап өткеніміздей, Ш. Уалихаиовтын,
В. Р адлов пен Г. Поташ иш ш , И. Ф алев псн П. М елиорансхий-
д іц т . б. галы м дар меи ағартуш ы ларды к ж алпы казак, фольклоры
т у р ал и жоие оныц кейбір ж ан рлары
ж аиы нда ай ткаид ары да
бар еді. М ундаи пікірлер, әрине, үлкен ғылыми зерттеу еңбекте-
рінің мһідеттерш аткар м аса да, қ а з а к фольклорынын тарихи
дам у ж олдары н, одебиеттік жпне коғам ды к макызын, көркемдік
снпаты мен ерекш елігіи түсіиу, оныц сырын үғыиу ж өнінде ан*
іарлы ктай мэнді екенін сстен ш ығармаймыз. Ж әие де бұл пі-
кірлер сопеттік дәуірде қалы птаскан -к а за к фольклористикәсы
үшін кы м бат та күнды болғаиын білеміз.
С оветтік дәуірдегі к а з а қ фольклорпстикасыныц қалыптасу.
даму, өсу жолын ш артты турде үш кезенге бөліп карасты руга
болады.
Бірінш і кезец — 20—30-жы лдар арасы .
Е
к і і ш і і
к е з е ц — соғыс ж ы лдары .
Үшінші кезец — Үлы Отан соғысыиан кейіигі жы лдар.
20-ж ы лдарлы ц бас кезінде-ақ к а з а к халкы иы ң ауыз әдебие-
ті ж аны нда моселелер көтеріліп, фольклор туралы газет-жур-
н алдард а үлкенді-кіш ілі м ак ал ал ар ж ари ялан а бастайды. Бүл
м а к а л а л а р д а қ а з а қ фольклорын ж ипау, зсрттеу, б ағал ау ха*
кы нда көптеген пікірлер айтылады. Мұиыц озі к а за к совет
ф ольклористикасьшыц, яғни ауы з эдебиетш зерттейтін ғылымы-
ныц тууына негіз салады .
. ■
А лғаш кы кадам ы к а з а к ауыз әдебиеті туралы ж азы лған кі-
ші-гірім м ак ал а-зам етк ал ар д ан басталған қ а за қ совет фолькло*
ристикасы идеология м айдандары ида шиеленіскен таптык күрес
ж ағд ап ы н да, ф ольклорды и тарихи ж әне коғамды қ ролі жайын*
д а кәтерілгеи мәселелерге белсеие ар ал асу негізінде дүниеге ке*
лсді. И деологнялы к күрестердін негізіиде туып калыптаса бас-
25
таган қ а з а к совет ф ольклористикасы 20-жылдардын, б а с кезш-
де*ақ ауы з әдебисті ж өнінде бірнсш е мәселелер көтереді. Со-
л ар д ы қ ішінде оның ерекш е көңіл бөлгені: ескі модени мүраны
игеру ж эне ауы з әдебиетінің тарихы н зерттеу мәселесі болады.
Ескі мәдени м ұраны игеру туралы моселе Қ а за қ с т а н д а 20-
ж ы лдарды н б ас кезінде көтеріледі. Ж э н е бұ л м әселеде бір-бірі-
не қ ар ам а-кар сы екі б ағы тту ад ы . О ны ц бірінш ісін ал аш орда-
ш ы лар, ұлтш ыл, байш ы лдар, ал екінш ісін советтік құры лы с үшін
күресуш ілер колдайды .
О ктябрь револю циясы ны қ нәтиж есінде Қ а за қ с т а н д а орнагаи
советтік. күры лы сқа қарсы күрес ж үргізген ұлтш ы л байш ы лдар,
алаш ордаш ы лар ертеден келе ж а т қ а н мәдени м үраны ң ішінен
ескі өмірді, ескілікті дәріптейтін ж ән е ханды қ құры лы еты қор-
ға ға н адам дард ы м адақтай ты н ш ы ғар м ал ар д ы көкке котереді.
Мүндай ш ы ғарм аларды ж а қ а советтік қ ұры лы сқа қ ар сы күрес-
тің күралы етіп пай далан уға ты рысады.
Осы ж ардайды еске а л а келіп, қ а з а қ совет одебиетінін. негізін
салған Сәкен Сейфуллин бы лай дейді: «О лар (ал аш о р д аш ы
л ар . М. Ғ.) қазаіқтың бүрынғы б аты р лар ы ту р ал ы б а й л а р қүл-
кымен бұрынғы айты лған өлеңдерді ж инап, оган тағы д а елдегі
өлсцшілерге ж ан ад ан өлендер
қосты ры п к ітап тар ш ы ғарды .
Мэселен: «Аламан», « Қ е н с с а р ы — Н ауры зб ай »... т. б .» 1 ж оне де
«Олар... байлардын, сапасы н сар ы п д аған көркем әдебиегті сүй-
гіштеді» 2.
Сәкен үлтш ы л-байш ы лдардьщ
и деялы қ м аксаты и , совсттік
коғам ға қарсы лы қ әр-екетін әш керелеп қ а н а қойм айды , о л ар ға
қареы күрес ұйы мдасты рады . Б ү л күресті ж ер гіл ік ті партия
ұйымы ж эне С абит М үқанов, А м анғали С егізбаев,
Бейсенбай
К енжебаев т. б. сияқты ж а с әдебиетш і коммунистер катт ы кол-
дайды. Б ү л ар ескі здеби м үраны д иесі үстем тап емес, еибекші
халы қ екенік дәлелдейді. Осы ретте олар сол кезд е «Еибекші
каза қ » , «Қызыл
Қазагсстап», «Л енинш іл ж ас» сияқты газет-
ж у рн алд арға м а к а л а л а р ж азы п, өздеріиіц кө зк ар а сы н білдіре-
ді. Мәселен, Сәбит М үқанов « Қ а за қ әдебиеті әм Ы бы рай» дсген
такы ры ита м ак ал а ж азы п, оны «Қ ы зы л К а зақ стан » , ж урналы -
ның 1924 жылы ш ы ққан 7—9 сан дары н да ж ар и ял ай д ы . Сәбит
осы м ақаласы н да «Ауыз эдебиеті бізде бай, әдем і адебиет»3 дей
отырып, бүл әдебиетті ш ығаруш ы үлтш ы л, б ай ш ы лдар айтқан-
дай үстем тап емес, еқбекш і халы қ, х ал ы қ мүддесін ж ы рлаған
ж ырш ы акындар екенін дәлелдейді. Ауыз әдебиетін, ән меи күйді
х ал ы қ арасынан ш ы ққан, еңбекш і хал ы қты ң түрмыс-тірш ілігін,
оны ң өмірін ж аксы білетін ад а м д ар туды рады дейді. Осы ретте
Сәбит халы қ әдебиетініқ е қ көрнекті өкілдері деп Орымбай,
Ш өж е, А рыстанбай, Ш ал, Тоғж ан, Б ір ж а к , Н үркей, А қан, Ыбы-
1 9 ' С е й А у * л и и * Ш ы ғар м а л а р , 4-том, 379-бег, 1962.
2 С о н д а, 381-бет.
3 С ә б и т М ү к а н о в . в с у ж о л д а р ы и ы з , I960, 19-бет.
ран сияқты ақы н, жьіршы, әншілерді атайды, олардьщ ш ығарма-
ларьш ж инау, ж ар ы к к а шығару ж айлы мэселе көтереді.
Ал А м анғали С егізбаев «Халық пен әдебиет» дейтік мақа-
ласы и да
Бейсенбай Кенж ебаев «Абай өлендерінщ 1923 жылғы
басы луы туралы »2 дейтіи м акаласы нда ауыз әдебиетінін, негіз-
гі иесі еңбекш і халы қ екенін айтады.
20-ж ы лдардагы к а з а к совет фольклористикасы -ескі мәдеіш
мұраны игеру мәселесіи тапты к түрғыдан б ағалап баяндэуға
ерекш е мән береді. Осы ретте ж алпы әдебиетті, сонын. ішіндс
ф ольклорды , тап ты к түрғы даи багалау, тапты қ тілекке сәйкес
зерттеу мәселесі көтеріледк Ескі мәдени мұраны қ бәріи «халык*
ты қ» деп ж ар и ял ам ай , оларды ң ішшен ең асылдарын, идеялык
ж эне көркем дік сапасы ж оғары лары н, ецбекш і тапты ц мүддесі-
не сай келетікдерін тац д ап алу мәселесіне н азар аудары лады .
20-ж ы лдардағы ф ольклористикамы зды к екінші бір көтерген
мэселесі — ауы з әдебиетіиіқ тарихын зерттеу ж ай и н д а болады.
Бүл мясслеге зо р коділ бөлгсн а д н м — бүкіл совет одебиетініц
аса көрнекті кай р аткер і, акад ем ик-ж азуш ы М үхтар Әуезов еді.
(О ған кейінірек тоқтайм ы з.)
Ал 30-ж ы лдары к а з а к совет ф ольклористикасы тақы ры п жа*
гынан болсын, зер ттсу л ер д іа ғы лы мды к сапасы ж ағы нан болсьш
ілгерілеп дам ы ғанды ғьш ац ғартады . Осы ксзде ауыз одебкетінс
ар и алған мацы зды эрі көлем ді зерттеулер көріне бастайды.
А талған кездегі фольклорнстикамы з такы ры п ж ағы нан ал-
ганд а бірнсш е күрделі мәселелерді көтереді. Соларды ц ішіпен
бпсты лары м ы налар:
1. О қулы ктар ж а с а у мәселесі.
2. Ауыз әдебиетінен үйрену мәселесі.
3. Ауыз әдебиетіиіц хал ы к өміріне байланы сы ж әне халы қ
ақьш дарьш ы ң творчествосы туралы.
30-ж ы лдары к а з а к ауы з эдебиетінің тарихы н окулы к көле-
мінде б аян д ау моселесін түнғы ш көтергеи» оны к о л ға алған Сә-
кен С ейфуллин еді. Б ү л іске кірісер алды нда ол әдеби мүраны
білетіндерге арнап 1929 ж ы лы «Ецбекш і к а за к » газеті аркылы
аш ы қ хат ж а за д ы 3, к а э а қ әдебиетініц тарихы
т у р а л ы
кітап ж азу
ойи барлы гы и айтып, согап керектІ м атериалдард ы ел арасынан
жинап беруді сүранды . Оныц «аса каж ет» деген материалдары-
ньщ кәпш ілігі к а за қ ауы з әдебнетініц әр кездегІ иүсқалары бо-
латы н.
А талгаіг кітабьш Сэкен -екі бөлім етіп ш ы ғарады . Оиыд бірін-
шісі, « Қ а за к ты к ескі әдебиет нұсқалары » дегеп атпен, 1931 ж ы
лы хрестоматия күрасты ры п ж ари ялан ады . Ал екіншісі, «К азак
әдебиеті. Билер доуірініц әдебиеті» деп
аталаты н к а з а к ауыз
адебнетінщ тарихы н б аян д ау га арналғаи ғылыми зерттеу едбек
19J2 ж ы льг ж а р ы к көреді. Мүігда Сэкен алдымен к а з а к халкы*
1 « Қ ш ы л К а з а х с т а н » ж у рн ал ы , № 2— 3, 1922.
* «Еңбскш і казах.» газе ті. № 359—360, 1925.
С. С с Гі ф у л л н л. Ш ы гар м ал ар , 4-том, 389-бет, I9S2.
27
ның тарихы нан кы скаш а м әлім ет береді де, содан « е ііт
эдебиетш ж анры на қ ар ай ж іктеп,
бірнеш е с а л а ға бөліп
дайды. Ж э н е до ол ауы з әдебиетініқ езін дік ерекш еліктерш , көр-
кем дік касиетін көрсетеді.
Сәкеннід қ а з а к ауы з әдебиетін о қ у л ы қ көлем інде зерттеуге
арн алған бұл екбегі өз кезі үш ін аса к а ж е т ж ән е кұнды енбектщ
бірінен саналған-ды- Б ұ д ан , арине, сез болып оты рған кітаптын
ақауы , қате-кем ш ілігі ж о к деген ұғы м тум айды , ондай кяш ш -
ліктерінін бастысы ■
— Сэкеннін. казак, халкы ны н ауы з эдебиетін
түгелдей билер дәуірінікі дәуінде. (К ейіннен Сәкен бұл пікірінен
қайтты , оны Ө тебай Т үрманж ановпен бірлесіп ж а з ғ а а окулығы-
нан көреміз.)
Сакеннен кейіи қ а з а қ ауы з әдебиетін окулык. көлем інде эерт-
теп баян дау ж өніиде 30-ж ы лдары көп ж ұм ы с ж ү р гізіл ед і. Бас-
тауыш ж әне о рталау мектептерге арналы п, бірнеш е рқулы к,
хрестом атиялар баспа ж ү зін е ш ы ғады . О ларды белгілі эдебиет-
ш ілеріміз М. Ж олд ы баев, М. Әуезов, Ә. Қ оц ы ратбаев, Ө. Түр-
м анж анов, М. К а р атаев , С. М ұқанов, К. Бекхож ин т. б. ж азы п
кұрасты рады . 30-зкылдары ш ы ққан бүл о к у л ы қ тар азды-көпті
кемш іліктеріне кар ам астан , қ а з а к ф ольклористикасы н дам ы та
түсу ж олы нда тағы бір ілгсрі б асқан д ы қты н белгісі болып еді.
30-ж ы лдары қ а з а қ әдебиетіш лерінін, соның іш інде фолькло-
ристердің, кецінен кетерген м аселесініқ бірі ■
— к ер к ем д ік шебер-
лікке үйрену ж айы нда болады . Р ас, бұл мәселе 20 -ж ы л д ар д а да
көтерілген еді. Б ір а қ 30-ж ы лдарды ц б ас кезін д е о ган ж ак а ш а
мән беріледі. Қ а з а қ совет ж азуш ы лары ш еберлікті орыс, Б а
тые, Ш ығыс әдебиеті классиктерінен ж ән е А байдан үйрену ке-
рек деумен қ атар , овы халы қты ц ауы з әдебиетінен д е үйрену
• к а ж е т дегеи пікірлер д е козғайды . -
М әсслеп, Сәбит М ұканов « Қ а зақ ты н п р олетари атты қ одебие-
ті туралы » (1931 ж ы лы ) ж а зғ а н енбегінде1 социалистік ж ан а
зам анды , екпінді құрылысты, совет ад ам д ар ы ньщ ер л ік еқбегін
ш абы ттана ж ы р л ау уш ін, өлеқнщ оралы м ды д а ұш қы р тү р і деп
к а з а қ ауы з әдебиетіндегі «жыр» елш ем ін ұсынады - Ө йткені ка-
зақты ң «Кобыланды», «Алпамыс» -сияқты ж ы р л ар ы н д а баты рды н
ж оры қ-ш абы с, айкас-тарты с, алы с-ж ұлы стары , көз ілеспес ерлік
қимы лдары «жыр» арқы лы берілген. С он д ы қтан бүгінгі ерлік
өмірді, екпінді қим ы лды түйдектете ж ы р л а у үш ің өленніи «жыр»
түрі өте мэиді екенін, бұл ретте «Қ обы ланды дағы » «ж ы р» түрін
өзш е ү л п етіп ж үргеиін дәлелдейді.
Сабит «П оэзия мәселесі» атты м ақ ал асы н д а х ад ы к поэзиясын-
дағы «жыр» түріне ж ән е од ан үйрену мәселесіне қ а й т а оралаг.ы:
к а -’ ақ вяекінің 4 аяқты , 6 аяқты , 8 ая қ т ы түрлері
ҮРД лі пікір аи туға қолды байлайты н сы кы лданды . С ондықтан
I960. ^ М у қ а н о и . ©су жолдарымыз (м акалалар зкинағьі), 122-бег, Алматы,
28
мен «Тұрмыс түлпары » дегеи өленнен бастап, х ал ы қ әдебиетініц
ш ұбы ртпалы түріне бет ал ға н д ай болдым. М аған ш ұбы ртпалы
түрдіц («Қобы ланды », «Алпамыс») екпіні, ы рғағы б а я к , 8 ая қ -
та р д а н куш ті сы қы лданды . Ш убы ртпалы турдіц құ ш ағы пікір
к ү ш а қ та у га кец тэрізденді. «О ктябрьдІи өткелдері» тағы сондай*
л а р осы ізбен кетті»1.
Х алы қты ц ауыз әдебиетінен үйрену керек деген мәселені ке-
эінде С әкен де, Ілияс та, М ухтар д а көтерді. Б ұ л ж өн інд е олар-
ды ц д а айтқан, ж а зға н пікірлері мол. О лар халы қты ц тіл бан-
лыгын, сөз өнсріи үйренуді ұсынады, ауыз әдебиетіндегі кеибір
сю ж еттерді, ф ольклорлы к о браэд арды пайдаланы п, сол негізде
ж а д а ш ьгғармалар ж а зу мос жүктеу/скачать Достарыңызбен бөлісу: |