Министерство образования и науки российской


Тема 16. ЭТИКЕТ ПРИНЯТИЯ ПИЩИ



Pdf көрінісі
бет10/10
Дата03.03.2017
өлшемі0,99 Mb.
#6944
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Тема 16. ЭТИКЕТ ПРИНЯТИЯ ПИЩИ 
 
16.1. 
Положение и действия за столом 
 
Согласно  правилам  этикета,  сидя  за  столом,  следует  только 
запястьем  опираться  на  его  край.  Женщина  может  ненадолго  опе-
реться на стол локтем. Во время еды не следует расставлять локти 
и низко склонять голову над тарелкой. Голову только слегка накло-
няют и на эту высоту подносят вилку или ложку. Не следует дуть на 
горячую  еду  и  напитки,  чавкать,  причмокивать  и  прихлебывать. 
Есть и пить нужно беззвучно.  
Исключается применение ножа к макаронам, вермишели, лапше, 
солянке, мозгам, омлетам, пудингам, желе, овощам. Эти блюда едят 
только  вилкой.  После  еды  нож  и  вилку  складывают  в  тарелке  па-
раллельно,  ручками  в  правую  сторону.  Когда  предполагается,  что 
те же приборы будут использованы при следующем блюде, их кла-
дут  на  стол.  Если  вы  пользуетесь  ножом  и  вилкой,  то  все  время 
держите  вилку  в  левой руке, нож в  правой, не  перекладывая  их  из 
руки в руку.  
В случаях, когда к еде предложен какой-либо напиток, следует 
раньше проглотить то, что находится во рту и только потом запить. 
Хорошо до этого протереть губы салфеткой, чтобы не оставлять на 
стакане жирных пятен. Некрасиво доливать из бутылки только себе. 
Взяв бутылку или графин, сначала необходимо предложить соседу 
по столу.  
Невежливо  выбирать  из  порций,  лежащих  на  блюде,  лучшую. 
Берите  тот  кусок, который лежит к  вам ближе.  Не следует  обмаки-
вать  хлеб  в  соус,  но  уж  если  нет  сил  удержаться,  помогайте  себе 
при этом вилкой, а не пальцами. В любом случае не вытирайте та-
релку  хлебом  досуха.  Если  в  солонке  нет  ложечки,  соль  набирают 
кончиком своего ножа, но нож при этом должен быть чистым. Сушки 
и сухари можно обмакнуть в чай или молоко, только находясь в се-
мейном кругу.  
Нельзя садиться к столу с сигаретой, а на домашних приемах 
курить между блюдами. Позволить себе закурить можно только по-
сле  полного  угощения,  во  время  кофе,  в  самом  крайнем  случае  – 
между  последним  блюдом  и  десертом.  Обычно  в  этот  момент  бы-
вает небольшой перерыв по случаю перемены приборов. Но лучше 
подождать, пока не предложат хозяева.  
Сидеть за столом следует прямо, но не так, словно вы «аршин 
проглотили». При еде сидят, чуть наклонившись над столом, такая 
же поза остается и тогда, когда вы пьете. Ложку, которой едят суп, 

 
137
держат в правой руке, ко рту ее подносят чуть наискось. Некоторые 
виды супов, бульоны и фруктовые холодные супы, которые подают 
в чашке, едят десертной ложкой. Блюда с гарниром и жаркое едят 
ножом и вилкой.  
Приборы  держат  за  кончик  ручки,  а  не  посередине.  Ножом 
можно лишь резать пищу, ни в коем случае его нельзя брать в рот. 
Те блюда, которые можно не резать, например омлет, яичницу, едят 
только  вилкой. Ее держат в  правой  руке и  помогают  себе кусочком 
хлеба,  который  держат  в  левой  руке.  Закончив  есть,  нож  и  вилку 
кладут на тарелку параллельно в знак того, что больше есть не бу-
дут. Если есть не закончили, прибор скрещивают: нож вправо, вилку 
влево. Рядом с тарелкой кладут салфетку, бумажную или из ткани. 
Обычно  ее  только  прикладывают ко  рту,  делают  это  перед  тем, как 
пить,  чтобы  на  стекле  не  остались  следы  от  жирных  губ.  Если  за 
столом сидят некурящие, курение исключается. 
Поведение в ресторане 
Поведение  в  ресторане  имеет  ряд  специфических  особенно-
стей. Например, если мужчина со спутницей внезапно решили пой-
ти в ресторан, мужчина находит свободные места. Если же встреча 
была назначена заранее, мужчина должен прийти немного раньше 
дамы, раздеться в гардеробе и узнать у официанта, где находится 
заказанный столик. Это необходимо делать до прихода приглашен-
ной  дамы.  После  этого  он  встречает  женщину,  помогает  ей  раз-
деться и провожает в зал.  
Обычно  перед  входом  в  зал  посетители  осматривают  себя  в 
зеркале.  Перед  зеркалом  можно  только  поправить  прическу  или 
одежду  (это  касается  и  мужчин,  и  женщин).  Серьезные  дефекты 
одежды и прически устраняются в туалете.  
В зал ресторана первым входит мужчина, а его спутница сле-
дует  за  ним.  Если  же  первой  в  зал  вошла  женщина,  то  по  пути  к 
столику мужчина немного опережает ее, показывает места и помо-
гает  занять  самое  удобное.  Наиболее  удобными  местами  обычно 
считаются: у стены – лицом к залу, в середине зала – лицом к вхо-
ду. Сам мужчина садится только после того, как села дама.  
Не  стоит  садиться  за  столик  к  знакомым,  если  они  первыми 
вас  не  пригласят.  Подсаживаясь  за  столик  к  незнакомым  людям, 
знакомиться  не  обязательно.  Необходимо  лишь  поздороваться  и 
пожелать приятного аппетита.  
Меню  мужчина  должен  предложить  женщине  или  прочесть 
вслух сам. Если в ресторан пришла компания, читает кто-то один, а 
заказывает каждый индивидуально.  

 
138
Не стоит громко звать официанта, стучать вилкой, ложкой или 
ножом по бокалу, выкрикивать что-нибудь. Лучше всего дождаться, 
когда официант будет поблизости от вас, и жестом показать, что он 
вам нужен.  
Сидя за столиком, нельзя причесываться, насвистывать, петь. 
Не нужно играть попавшими под руку предметами.  
Переговариваться с сидящими за соседним столиком считает-
ся  нетактичным.  Если  возникла  необходимость  обсудить  что-то  с 
людьми, сидящими за соседним столом, лучше всего на пару минут 
подсесть к ним. Если мимо столика проходят знакомые, то их нужно 
приветствовать, не вставая с места. Встать надо, только если завя-
зался разговор. Не надо читать в ресторане ничего, кроме меню.  
Если  мужчина  пришел  со  спутницей,  за  большой  стол  даму 
следует  посадить  справа  от  себя,  за  маленький  –  напротив.  
В  большой  компании  рассаживаться  следует  с  учетом  круга  инте-
ресов и возраста (при условии, что это не банкет). 
Если мужчина пришел в компании без спутницы, то надо уде-
лять внимание женщине, сидящей справа. На танец можно пригла-
сить  любую  даму.  Приглашая  на  танец  незнакомую  женщину,  не 
стоит  быть  навязчивым  и  приглашать  ее  более  2  раз.  Во  время 
танца  разговаривать  желательно,  но  не  обязательно,  зато  нельзя 
курить. В случае, если дама находится в ресторане со своим спут-
ником, прежде чем пригласить ее на танец, необходимо спросить у 
него разрешения. 
Покинуть  ресторан  первым  обычно  предлагает  инициатор 
встречи. Расчет производится, когда все закончили есть. При оплате 
счета обычно придерживаются следующих правил:  
 
если приглашение в ресторан исходило от одного человека, 
расплачивается он; 
 
обычно мужчина платит за приглашенную даму, но она мо-
жет и сама за себя заплатить, если пожелает; 
 
если решение идти в ресторан родилось в компании, то по-
рядок расчета надо оговорить заранее. Можно оплатить «вскладчи-
ну» или каждый заплатит за себя.  
Требуемая  сумма  кладется  на  тарелочку,  на  который  подан 
счет,  расплачиваясь  не  следует  привлекать к себе  внимание  –  это 
некрасиво.  Недопустимо  вести  какие-либо  дискуссии  на  эту  тему 
после того, как счет уже оплачен.  
После выхода из зала мужчина должен помочь даме одеться. 
Желательно проводить ее до дома или хотя бы посадить в такси.  
Часто мужчина предлагает даме опереться на его руку или взять 
его под локоть. Но никогда не следует предлагать даме левую руку, 
это могут делать только военные. 

 
139
Тема 17. ОФИЦИАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
 
 
К  официальным  мероприятиям  относятся  приемы  и  церемо-
нии, устраиваемые по случаю национальных праздников, историче-
ских  юбилейных  дат,  прибытия  иностранных  делегаций,  глав  госу-
дарств  и  правительств  и  др.  Приемы  проводятся  главами  госу-
дарств,  правительств,  министрами,  посольствами,  консульствами, 
торговыми представительствами страны за границей. Приемы про-
водят  военные  атташе,  командиры  кораблей,  находящихся  с  визи-
том в иностранных базах, а также представители местного военного 
командования и гражданских властей в порядке оказания почестей 
прибывшим военным гостям.  
Дипломатические  приемы  проводятся  и  независимо  от  каких-
либо  событий,  в  порядке  повседневной  работы.  В  практике  дипло-
матических  представительств  эти  приемы  наиболее  распростране-
ны.  Они  невелики  по  числу  приглашенных  лиц  и  предоставляют 
удобную возможность для завязывания контактов, оказания влияния 
на местные круги в нужном направлении, разъяснения внешней по-
литики своей страны, получения информации, укрепления и расши-
рения  связей.  Независимо  от  назначения,  объема  и  вида,  всякий 
дипломатический  прием носит  политический  характер,  на  нем  про-
исходит встреча представителей государств. Важно уважать прави-
ла и обычаи, принятые в стране пребывания. Приглашая иностран-
ца  на  официальное  мероприятие,  надо  позаботиться  о  том,  чтобы 
не  поставить  его  в  положение,  унижающее  или  оскорбляющее  его 
национальное достоинство, в противном случае он может расценить 
это как неуважение к его государству и нации.  
 
17.1. 
Приемы и их организация 
 
Приемы  подразделяются  на  дневные  и  вечерние,  приемы  с 
рассадкой  и  без  рассадки  за  столом.  В  международной  практике 
дневные  приемы  («бокал  вина»,  «бокал  шампанского»,  завтрак) 
считаются  менее  торжественными,  чем  вечерние  (чай,  «журфикс», 
коктейль, «а-ля фуршет», обед, обед-буфет, ужин).  
Завтрак, обед и ужин проводятся со строгой рассадкой: каждо-
му гостю с учетом протокольного старшинства отводится специаль-
ное место за столом. На обеде-буфете или чае рассадка довольно 
свободна. 
Виды приемов 
Бокал шампанского 
«Бокал шампанского» начинается обычно в 12:00 и продолжа-
ется  около  часа.  Поводом  для  организации  такого  приема  могут 

 
140
быть  годовщина  национального  праздника,  пребывания  делегации 
в  стране,  отъезд  посла,  открытие  выставки,  фестиваля.  Во  время 
приема гостям, помимо шампанского, могут быть предложены вино, 
соки,  минеральная  вода.  Прием  проходит  стоя.  Напитки  и  закуски 
разносят официанты. Форма одежды – повседневный костюм (пла-
тье).  С  точки  зрения  организации  это  наиболее  простая  форма 
приема,  не  требующая  большой  и  длительной  подготовки.  Анало-
гичным является прием типа «бокал вина». Название в данном слу-
чае подчеркивает особый характер приема.  
Завтрак 
Завтрак  устраивается  в  промежутке  времени  между  12:00  
и  15:00.  Наиболее  распространенное  время  начала  завтрака  от 
12:00 до 13:00. Продолжительность завтрака – 1-1,5 часа: примерно 
45-60 минут за столом и 15-30 минут за кофе, чаем.  
Меню завтрака составляется с учетом национальных традиций 
и обычаев и обычно состоит из 1-2 блюд холодной закуски, одного 
горячего рыбного блюда, одного горячего мясного блюда и десерта. 
Подавать  на  завтрак  первое  блюдо  (супы)  или  горячие  закуски  не 
принято,  но    это  не  будет  ошибкой.  После  завтрака  предлагается 
кофе или чай. Перед завтраком во время сбора гостей им предлага-
ется аперитив, коктейль (сухое вино, соки), в ходе завтрака возмож-
на  подача  сухих  виноградных  вин,  а  в  заключение  –  шампанского. 
Минеральная вода, соки подаются во время всего завтрака. После 
того  как  все  гости  поели,  хозяин  и  хозяйка  первыми  встают  из-за 
стола  и  предлагают  гостям  перейти  в  другой  зал,  где  подается ко-
фе. Инициатива ухода с завтрака – за главным гостем. Форма оде-
жды  для  завтрака:  в  большинстве  случаев  повседневный  костюм, 
если иная форма одежды специально не указана в приглашении, но 
в торжественных случаях может быть и смокинг. 
Чай 
«Чай»  устраивается  между  16:00 и  18:00,  как  правило, только 
для женщин. Так, жена посла устраивает чай для жен других послов, 
жена  министра  иностранных  дел  –  для  жен  глав  диппредстави-
тельств. Возможно приглашение на чай мужчин. Для чая накрывают 
столики,  подают  кондитерские  и  булочные  изделия,  фрукты,  де-
сертные  и  сухие  вина,  соки,  воды.  Закуски  (сэндвичи  с  икрой,  ры-
бой,  сыром,  колбасой)  подают  за  чаем  редко,  а  если  подают,  то  
в  небольшом  количестве.  Продолжительность  –  1-1,5  часа.  Форма 
одежды: повседневный костюм (платье). 
Журфикс 
Приемы  типа  «журфикс»  устраиваются  женой  министра  ино-
странных дел или другого члена правительства или же женой посла 

 
141
один раз в неделю в один и тот же день и час в течение всего осен-
не-зимнего сезона (с осени до лета). Приглашения на такие приемы 
(«среды»,  «четверги»,  «пятницы»)  рассылаются  один  раз  в  начале 
сезона и действуют до конца сезона, если не последует специаль-
ного  уведомления  о  перерыве.  По  времени  проведения,  угощению 
и  форме  одежды  этот  прием  не  отличается  от  чая.  Иногда  такие 
приемы  носят  форму  музыкальных  или  литературных  вечеров.  На 
приемы «журфикс» могут приглашаться мужчины.  
Коктейль и фуршет 
Приемы типа «коктейль» и «фуршет» начинаются между 17:00 
и 18:00 и длятся около 2 часов. На приглашении обозначается вре-
мя начала и окончания приема (17:00-19:00, 18:00-20:00). Нормаль-
ным считается пребывание на приеме около 1 часа. Приход на при-
ем в начале и уход с него в конце принято считать выражением осо-
бого  уважения  к  хозяевам.  Форма  одежды:  повседневный  костюм 
или  смокинг,  в  зависимости  от  конкретного  случая  и  указания  на 
этот счет в приглашении.  
Угощение  включает  холодные  закуски,  фрукты,  кондитерские 
изделия,  иногда  подаются  горячие  закуски.  Угощение  не  должно 
быть обильным. На таких приемах спиртные напитки выставляются 
на столиках или, разлитые в бокалы, разносятся официантами. Ино-
гда  в  одном  из  залов  устраивают  буфет,  где  официанты  разливают 
напитки для желающих. В конце приема может быть подано шампан-
ское, затем кофе. 
Приемы  проводятся  стоя.  Формальное  отличие  фуршета  
в  том,  что  на  приеме  «коктейль»  обычно  напитки  и  закуски  разно-
сятся, а на фуршетных приемах гости подходят к столам, набирают 
закуски на свои тарелки и отходят, давая возможность другим гостям 
подойти к столу. На фуршетном приеме могут накрываться столы с 
закусками,  включая  горячие  блюда,  ассортимент  закусок  значи-
тельно шире.  
Обед 
Обед  начинается  в  промежутке  времени  от  20:00  до  21:00  
и  считается  самым  почетным  приемом.  Он  длится  2-3  часа,  при 
этом  за  столом  около  50-60  минут,  остальное  время  –  в  гостиных. 
Меню обеда включает 1-2 холодные закуски, суп, одно горячее рыб-
ное блюдо и/или мясное блюдо, десерт. Затем в гостиной подается 
кофе  или  чай.  Меню  обеда  отличается  от  завтрака  тем,  что  после 
холодных  закусок  подается  суп,  к  супу  –  херес  (подавать  необяза-
тельно).  К  холодным  закускам  гостям  предлагается  водка  или  ох-
лажденные настойки, к рыбному блюду – охлажденное сухое белое 
вино,  к  мясному  –  сухое  красное  вино  комнатной  температуры,  к 

 
142
десерту  –  охлажденное  шампанское,  к  кофе  –  коньяк  или  ликер 
комнатной температуры. 
В  приглашении  на  обед  протокольная  практика  рекомендует 
указывать форму одежды. Для мужчин это, как правило, черный ве-
черний  костюм,  в  торжественных случаях  –  смокинг  или фрак,  для 
женщин – вечернее платье. 
Если обед дается в связи с пребыванием в стране иностранного 
государственного  деятеля  или  иностранной  делегации  и  в  их  честь, 
сразу после обеда можно провести прием «коктейль» или «фуршет», 
иногда  для  более  широкого  круга  участников.  Гости,  присутство-
вавшие на обеде, по его окончании направляются на коктейль.  
Ужин 
Ужин  отличается  от  обеда  только  временем  начала  –  около 
21:00.  Меню  ужина  и  вина  –  такие  же,  как  на  обеде,  как  и  форма 
одежды.  
Вечерний прием а-ля фуршет 
Вечерний прием «а-ля фуршет» устраивается в особо торжест-
венных случаях (в честь главы иностранного государства или прави-
тельства,  правительственной  делегации,  по  случаю  национального 
праздника и т.п.). Начинается после 20:00. Угощение – как на приеме 
«коктейль» или «фуршет», но разнообразнее и обильнее. 
Форма  одежды:  черный  костюм,  смокинг,  фрак;  женщинам  – 
вечернее платье.  
Обед-буфет 
Обед-буфет  предполагает  свободную  рассадку  за  небольши-
ми столиками по 4-6 человек. Как на фуршетном приеме, накрыва-
ются  столы  с  закуской,  имеются  буфеты  с  напитками.  Гости  сами 
набирают  блюда  с  общего  стола,  затем  свободно  рассаживаются 
по своему выбору. Такой прием часто организуется в перерыве тан-
цевального  вечера,  после  концерта,  музыкального  вечера,  про-
смотра  фильма  или  какого-либо  торжественного  акта.  Обед-буфет 
менее официален, чем обед.  
Вечера, развлекательные мероприятия и прочее 
Разновидностями  приемов  являются  киносеансы,  музыкаль-
ные  и  литературные  вечера,  вечера  дружбы,  встречи  для  игры  
в гольф, теннис, шахматы, другие спортивные игры. Эти мероприя-
тия  обычно  сопровождаются  легким  угощением.  Форма  одежды 
здесь: повседневный костюм; для женщин – костюм или платье.  
 
17.2. Организация приемов 
 
Любой  прием  следует  предварительно  готовить  самым  тща-
тельным образом. В подготовку приема входят: выбор вида приема, 

 
143
составление списка приглашаемых лиц, рассылка приглашений, со-
ставление плана рассадки за столом на завтраке, обеде или ужине. 
Составление меню, сервировка стола и обслуживание гостей. Под-
готовка тостов или речей, составление схемы (порядка проведения) 
приема.  
При  определении даты следует  исходить  из того,  что  приемы 
не проводятся в праздничные дни, в мусульманских странах – в ре-
лигиозный  праздник  «рамазан».  Не  проводятся  они  в  дни  нацио-
нального траура, а назначенные ранее отменяются. 
Выбор вида приема 
В  зависимости  от  повода,  по  которому  необходимо  устроить 
прием, избирается вид приема. Согласно международной диплома-
тической практике, наиболее торжественными и почетными видами 
приемов являются обед или вечерний прием.  
Если  речь  идет  о  гостящих  в  стране  главе  государства  или 
премьер-министре,  министре  иностранных  дел,  других членах  пра-
вительства страны пребывания, то целесообразно избрать обед. В 
менее важных случаях следует воспользоваться другими из выше-
перечисленных  видов  приемов.  При  этом  всегда  необходимо  учи-
тывать протокольные традиции и обычаи, установившиеся в данной 
стране. Эти традиции помогут в выборе вида приема.  
Составление списка приглашенных 
Одним из важнейших моментов организации приема является 
составление списка гостей. Приглашение на дипломатический при-
ем  всегда носит политический  характер,  поэтому составление спи-
сков должно поручаться ответственному работнику и утверждаться 
руководителем  учреждения,  устраивающего  прием.  Составитель 
списка прежде всего должен определить общее количество гостей, 
которое  предполагается  пригласить  на  прием.  Это  количество  не 
должно превышать  нормальных  возможностей обслуживания  и  по-
мещений, где будет проходить прием, при этом необходимо учесть 
определенный процент гостей, которые в силу разного рода причин 
не смогут или откажутся быть на приеме.  
В  список  гостей  иностранной  стороны  включаются  представи-
тели  официальных  властей,  дипкорпуса,  если  он  приглашается,  и 
представители общественности. 
На приемы (завтраки, обеды, ужины, коктейли, фуршеты), про-
водимые в узком составе, не рекомендуется приглашать лиц с резко 
противоположными  взглядами  и  позициями.  Чтобы  прием  прошел 
успешно,  целесообразно  приглашать  лиц  одной  партийной  принад-
лежности или связанных взаимной дружбой и интересами. 

 
144
Приглашения и их рассылка 
Приглашения  на  прием  направляются  на  бланке,  отпечатан-
ном  типографским  способом.  Имя,  фамилия  приглашенного  и  его 
должность  пишутся  от  руки  или  на  машинке.  Для  приемов  по  слу-
чаю  национального  праздника  или  в  честь  какого-либо  государст-
венного деятеля или делегации заказываются специальные бланки, 
на которых указано, по какому случаю проводится прием,  
При организации завтраков и других приемов с рассадкой гос-
тей  за  столом  в  приглашении  содержится  просьба  ответить 
(R.S.V.P.  или  «просьба  ответить»).  В  случае,  когда  завтрак  или 
обед  дается  в честь  премьер-министра  или  министра  иностранных 
дел  страны  пребывания  или  другого  высокопоставленного  лица, 
ему  приглашение  высылается  только  после  того,  как  сделано  уст-
ное  приглашение  и  оно  им  принято.  В  этом  случае  R.S.V.P.  на 
письменном  бланке  зачеркиваются  и  над  ними  пишутся  буквы 
«p.m.» (pour memoire) или «to remind» (для памяти),  
Если  под  буквами  R.S.V.P.  («просьба  ответить»)  указано 
regrets only («только в случае отказа»), ответ следует давать в том 
случае,  если  по  каким-то  причинам  невозможно  присутствие  на 
данном мероприятии. 
Приглашения рассылаются в зависимости от местной практики 
не  позднее,  чем  за  1-2  недели  до  приема.  В  зависимости  от  кон-
кретных  обстоятельств,  приглашения  рассылаются с  курьером  или 
почтой. Приглашение официальным лицам и видным деятелям ре-
комендуется всегда рассылать с курьером. 
Ответ на приглашение 
Во всех случаях, когда в полученном приглашении на завтрак, 
обед, ужин или другой вид приема оставлены незачеркнутыми бук-
вы  R.S.V.P  или  фраза  «Просьба  ответить»,  необходимо  заблаго-
временно  по  телефону  или  письмом  сообщить,  принимается  при-
глашение  или  нет.  Отсутствие  ответа  или  запоздалость  его  рас-
сматривается  как  проявление  невежливости  и  неучтивости.  В  слу-
чае если по каким-либо  причинам  ответ  не  может  быть дан  забла-
говременно, лучше отказаться от приглашения, чем вообще не да-
вать ответа или затягивать его.  
После того, как дан положительный ответ на приглашение, по-
сещение приема обязательно. Лишь в самом крайнем случае, если 
возникли  непредвиденные  и  срочные  обстоятельства,  препятст-
вующие посещению данного приема, от него можно отказаться, но с 
заблаговременным извещением об этом хозяина приема. 
Если  в  приглашении  буквы  R.S.V.P.  зачеркнуты  или  отсутст-
вуют  (это  имеет  место  главным  образом  в  приглашениях  на  прие-

 
145
мы, проводимые стоя, без сидячих мест за столом), давать тот или 
иной ответ не нужно.  
Приход на прием и уход с приема 
На завтрак, обед, ужин и другой прием, в приглашении на кото-
рый  содержится  просьба  ответить,  следует  приходить  точно  в  ука-
занное в приглашении время. Опоздание считается нарушением эти-
кета,  может  быть  воспринято  отрицательно  и  даже  с  обидой.  Если 
приглашено несколько представителей одного ведомства или учреж-
дения, первыми приходят младшие по должности, затем старшие. 
Если прием проводится без рассадки за столом и в приглаше-
нии  указывается  время  начала  и  конца  приема  (17:00-19:00),  то 
можно  прийти  и  уйти  в  любой  час  в  пределах  указанного  в  пригла-
шении времени. Приходить к началу и находиться на приеме до его 
конца  не  обязательно.  Но  считается,  что  приход  на  такой  прием  в 
начале  и  уход  с  приема  в  конце  его  является  выражением  особо 
дружественного отношения гостя к  хозяину приема.  Напротив, если 
есть необходимость выказать или подчеркнуть холодность и натяну-
тость  отношений  с  устроителем  приема,  достаточно  пробыть  15-20 
минут  и,  попрощавшись  с  хозяином,  уйти.  Во  всех  случаях  офици-
альные лица не должны уходить с приема раньше старших гостей. 
Дипломатический представитель и его сотрудники следят за тем, 
чтобы  их  гостям  было  удобно,  беседуют  с  ними,  угощают.  Нельзя 
допускать, чтобы работники представительств собирались в собст-
венном кругу, забыв о гостях-иностранцах.  
Задерживаться без надобности дольше времени, указанного в 
приглашении,  не  рекомендуется,  это  может  быть  обременительно 
для  хозяев.  Неблагоприятное  впечатление  производят  случаи,  ко-
гда  все  гости  на  том  или  ином  приеме  уходят  с  него  сразу  после 
ухода главного гостя. Лучше расходиться постепенно. 
Рассадка за столом 
Рассадка за столом на официальных завтраках, обедах, ужинах 
осуществляется  в  соответствии  с  общепринятыми  протокольными 
правилами. Во избежание ошибок старшинство гостей проверяется в 
протокольной службе министра иностранных дел.  При этом супруга 
официального лица имеет протокольное старшинство мужа. 
Рассадка  требует  строгого  соблюдения  признанного  служебного 
и  общественного  положения  гостей.  Нарушение  этого  основного 
правила рассадки может быть истолковано как сознательное нане-
сение  ущерба  как  лично  гостю,  так  и  стране,  им  представляемой, 
что  может  привести к  неприятным  последствиям  или  осложнениям 
в отношениях.  

 
146
Чтобы избежать трудностей в рассадке, нужно еще до рассыл-
ки приглашений иметь точное представление о том, на какие места 
будут посажены гости. С этой целью заранее составляется пример-
ный план рассадки и в случае обнаружения затруднений с рассад-
кой вносятся поправки в намечаемый список приглашаемых на зав-
трак, обед или ужин. 
Сложилась  определенная  практика  обозначения  мест  за  сто-
лом:  печатаются  рассадочные  и  кувертные  карточки  –  небольшие 
белые плотные прямоугольники с написанными от руки или напеча-
танными  фамилиями  участников  приема.  В  зале  или  холле,  где  со-
бираются гости, на небольшом столике выставляется план рассад-
ки.  Строго  в  соответствии  с  планом  каждое  место  за  столом  обо-
значено  кувертной  карточкой.  Приглашенные  на  прием  знакомятся 
с планом рассадки, находят свое место, уточняют фамилии соседей 
справа и слева. На приемах с большим числом гостей используют-
ся специальные приглашения с указанием места за столом. 
Соблюдаются следующие правила рассадки: первым считает-
ся место справа от хозяйки дома, вторым – справа от хозяина дома; 
в  отсутствие  женщин  первым  считается  место  справа  от  хозяина 
дома, вторым – слева от него; гость высокого ранга может быть по-
сажен  напротив  хозяина  дома,  в  этом  случае  вторым  будет  место 
справа от хозяина дома; если хозяйка дома отсутствует, на ее ме-
сто  может быть  посажена  одна  из  приглашенных  женщин  (с  ее со-
гласия) или же мужчина самого высокого ранга; женщина не может 
быть посажена рядом с женщиной, муж – с женой; женщин не сажа-
ют в конце стола, учитывается знание языков рядом сидящих гостей; 
в доме иностранного дипломата предпочтение оказывают местным 
гостям  перед  иностранными  представителями,  и  наоборот;  на  зав-
траке,  обеде  или  ужине  после  двустороннего  совещания  или  кон-
ференции  возможна  рассадка  одной  делегации  напротив  другой; 
почетным  является  место  напротив  входной  двери,  а  если  дверь 
находится сбоку – на стороне стола, обращенной к окнам, выходя-
щим на улицу; в случае необходимости переводчики могут садиться 
сзади гостей.  
Составление меню 
При составлении меню рекомендуется учесть вкусы гостей, их 
национальные и религиозные традиции. Было бы упущением вклю-
чать в меню дичь в то время, когда охота на нее в стране запреще-
на,  или  мясо  в  постные  дни,  или  свинину,  когда  на  приеме  среди 
гостей  находятся  мусульмане,  и  т.д.  С  другой  стороны,  гостю-
вегетарианцу  будет  приятно,  если  ему  подадут  вегетарианское 
блюдо.  

 
147
Тосты 
На  приемах,  проводимых  по  официальному  поводу,  может 
иметь  место  обмен  тостами.  На  завтраках,  обедах  и  ужинах  тосты 
произносятся  после  десерта  (когда  все  гости  его  съели)  и  когда 
всем  гостям  налито  шампанское.  На  других  приемах  тосты  произ-
носятся  не  ранее  чем  через  10-15  минут  после  начала  приема. 
Произносить тосты за закуской на официальных завтраках, обедах 
и ужинах не принято.  
Курить за завтраком или обедом можно только после десерта.  

 
148
Тема 18. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПРОТОКОЛ 
 
Дипломатический  протокол  –  совокупность  общепринятых 
правил, традиций и условностей, соблюдаемых официальными ли-
цами  в  международном  общении,  руководителями  и  представителя-
ми  государств  и  правительств,  сотрудниками  ведомств  иностранных 
дел, дипломатических представительств, посольств и консульств. 
Дипломатический протокол – это форма, в которую облекается 
та  или  иная  внешнеполитическая акция государства, его представи-
тельства  или  представителя.  Правила  дипломатического  протокола 
основываются  на  так  называемом  принципе  «международной  веж-
ливости» – совокупности общепринятых в международной практике 
правил  этикета,  почтительности,  любезности  и  уважения,  соблю-
даемых  в  межгосударственных  отношениях.  Нарушение  междуна-
родной  вежливости,  особенно  преднамеренное,  рассматривается 
как нанесение ущерба престижу и авторитету государства. 
Если  дипломатический  протокол  –  это  выражение  хороших  ма-
нер в отношениях государств, то дипломатический этикет – проявле-
ние хороших манер в отношениях должностных лиц, политических и 
общественных деятелей, представляющих свое государство.  
Основные положения государственной протокольной практики 
Российской  Федерации  основаны  на  общепринятых  нормах  цере-
мониала, этикета и международной вежливости.  
В  сентябре  2004  г. Указом  Президента  утверждены  новые  по-
ложения  Государственной  протокольной  практики  Российской  Фе-
дерации.  22  сентября  2004  г.  Министерство  иностранных  дел  цир-
кулярной  нотой  Департамента  государственного  протокола  офици-
ально довело до сведения аккредитованных в Москве Посольств и 
Представительств  Международных  организаций  новый  текст  «Ос-
новных протокольных положений». 
Таким образом, российский  дипломатический  протокол офици-
ально формализован и получил новую правовую основу, учитываю-
щую как назревшие в стране изменения, так и современные тенден-
ции международного сотрудничества. В действующую протокольную 
практику  внесены  достаточно  существенные  коррективы,  затраги-
вающие  прежде  всего  проведение  визитов  на  высшем  и  высоком 
уровне и степень участия в них официальных должностных лиц. 
Более  четко  обозначены  критерии,  определяющие  характер  и 
церемониальную сторону мероприятий, связанных с приемом в на-
шей  стране  высоких  иностранных  гостей.  Вид  визита  в  каждом  от-
дельном случае определяется по взаимной договоренности сторон, 
исходя из критерия политической целесообразности. 

 
149
Детально  регламентируется  объем  мероприятий,  включаемых 
в  программу  визита  и  их  церемониал.  На  основе  принципа  взаим-
ности  и  исходя  из сложившейся  практики  решаются  вопросы  обес-
печения безопасности, размещения, питания, транспортного и дру-
гих видов обслуживания в ходе проведения визитов. 
Наряду  с  политической  составляющей,  визиты  на  высшем 
уровне 
являются 
важным 
инструментом 
международно-
экономического  сотрудничества.  В  ходе  таких  визитов  решаются 
конкретные  торгово-экономические  и  финансовые  проблемы,  за-
ключаются  крупномасштабные  контракты,  подписываются  долго-
срочные программы экономического сотрудничества. 
Новые  основные  положения  российской государственной  про-
токольной  практики,  введенные  в  действие  Указом  Президента 
страны, подразделяют визиты на высшем и высоком уровне по ха-
рактеру  приема  на  следующие  виды:  государственные  визиты, 
официальные визиты, рабочие (деловые) визиты, визиты проездом, 
неофициальные  (частные)  визиты.  Высшей  категорией  визита  
в Российскую Федерацию является государственный визит, формат 
которого предусмотрен только для глав иностранных государств. 
После принятия принципиального решения о приеме зарубеж-
ной  делегации  и  согласования  сроков  определяется  содержание 
организационно-протокольных  мероприятий  и  их  объем  в  зависи-
мости  от  уровня,  характера  и  формата  запланированного  визита. 
После согласования всех вопросов начинается работа по подготов-
ке  программы  пребывания  делегации.  Над  программой  работают 
так  называемые  подготовительная  и  передовая  группы  вместе  
с посольством в стране пребывания. 
Направление  подготовительных  групп  в  страну  предстоящего 
визита высокого гостя – одна из норм международной протокольной 
практики. В состав таких групп входят представители служб прото-
кола, безопасности, связи, информации и медицины.  
Официальные лица, участвующие в переговорах и других меро-
приятиях делового характера также определяются программой визи-
та. В зависимости от характера и вида того или иного визита прото-
кол достаточно четко определяет уровень сопровождения гостя. 
В соответствии с протоколом Российской Федерации, пребыва-
ние  иностранной  делегации  в  Москве  при  государственном  визите 
не превышает, как правило, 3-4 дней, а при официальном визите – 
2-3 дней. В случае пожелания гостя программой визита может пре-
дусматриваться поездка по стране, но без повторного заезда в Мо-
скву (за исключением возможной технической остановки).  

 
150
Международные бизнес-контакты 
Контакты с иностранными партнерами в рамках международного 
экономического  сотрудничества  носят  обычно  сугубо  деловой  ха-
рактер.  Церемониальная  сторона  в  ходе  таких  визитов  сводится  к 
минимуму. В программе пребывания гостя основное место отводит-
ся переговорам и другим вопросам, связанным с целевым назначе-
нием визита. Продолжительность визита обычно оговаривается за-
ранее, исходя из деловых соображений. 
Визиты  на  высшем  уровне  являются  также  одним  из  важных 
инструментов 
международно-экономического 
сотрудничества.  
В  программу  визита  включаются,  как  правило,  встречи  с  деловой 
элитой  принимающей  стороны.  Такие  мероприятия  предусматри-
ваются  в  ходе  большинства  зарубежных  визитов  Президента  Рос-
сии.  Глав  государств  и  правительств  во  время  визитов  на  высшем 
уровне  часто  сопровождает  группа  видных  представителей  отече-
ственного бизнеса, которые, помимо участия в общих мероприятиях 
программы,  могут  проводить  встречи  по  интересам  со  своими  де-
ловыми  партнерами  для  решения  конкретных  вопросов  торгово-
экономического,  научно-технического,  военно-промышленного  со-
трудничества. 
В  состав  делегаций,  возглавляемых  главами  государств  или 
правительств,  включаются  руководители  отраслевых  министерств, 
а  в  число  сопровождающих  лиц  и  экспертов  входят,  как  правило, 
видные  экономисты,  финансисты,  главы  крупных  финансово-
экономических корпораций. 
Один из основополагающих принципов дипломатического про-
токола – равное отношение и взаимное уважение к своему партне-
ру и государству, которое тот представляет. Именно поэтому нель-
зя недооценивать роль общепринятых правил и норм дипломатиче-
ского  протокола  в  сфере  внешнеполитического  и  международно-
экономического сотрудничества. 

 
151
Тема 19. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТА 
 
Общечеловеческие правила этикета 
Существуют правила, которые применимы вне зависимости от 
страны и национальности. Они таковы:  
 
уважать национальные традиции, религию;  
 
не  сравнивать со  своей  страной или  не критиковать  чужую 
страну;  
 
знать титулы и пользоваться ими,  
 
запоминать имена и правильно их произносить;  
 
всегда помнить о пунктуальности;  
 
позаботиться о визитных карточках;  
 
обязательно вставать, когда звучит национальный гимн.  
Важно  помнить,  что  вежливость  везде  в  почете.  Манера  дер-
жаться  –  это  такой  же  способ  проявлять  уважение  к  окружающим 
людям,  как  опрятная  одежда,  вежливое  обращение  в  разговоре, 
тактичность. 
Национальные культуры и особенности этикета 
Знание  этикета  своей  родной  страны  важно  при  общении  
с  представителями других культур, но существует  и ряд  особенно-
стей, которые тоже полезно знать.  
Например, в Японии принято постоянно извиняться перед гос-
тями,  что  нечем  угостить  гостей  (хотя  стол  ломится  от  яств),  на 
Востоке суп подают в конце еды (обеда), вежливость англичан про-
является  в  точности,  доходящей  до  педантизма,  а  в  Латинской 
Америке  дурным  тоном  считаются  разговоры  о  жаре.  Итальянцы, 
несмотря  на  национальные  черты:  экспансивность,  порывистость, 
общительность,–  в  бизнесе  очень  сдержанны  и  чопорны.  Грубой 
ошибкой  при  швейцарцах  будет  сравнение  их  с  немцами.  Финны 
предпочитают решать многие деловые вопросы в сауне и рестора-
не,  они  обладают  чувством  юмора  (в  отличие  от  немцев,  которые  
в  бизнесе  «не  шутят»)  и  любят  подшутить  над  собой.  Переговоры  
с  китайскими  партнерами  могут  затянуться  от  нескольких  дней  до 
нескольких месяцев. 
Нормы и правила этикета часто вызывают разного рода разно-
гласия.  Например,  польский  этикет  признает  приветствие  дамы  
в форме целования женских рук. 
Этикет  предписывает,  как  прощаться.  Если  общество  много-
численно,  можно  ни с  кем, кроме  хозяев,  не  прощаться.  Это  назы-
вается «уйти по-английски», а в Англии – «уйти по-французски». 
Расстояние между говорящими уменьшается с севера Европы 
на  юг  (такая  же  закономерность  была  отмечена  и  для  Северной  

 
152
и  Южной  Америки):  жители  стран  Латинской  Америки  и  Средизем-
номорья  устанавливают  более  близкую  дистанцию  общения,  чем 
жители  стран  Северной  Европы, если  для  жителя  Великобритании 
удобное  естественное  расстояние  –  1,5-2  метра,  то  жителю  Греции 
достаточно 1 м. 
Обычно  партнеры  равного  статуса  общаются  на  более  близ-
ком расстоянии, чем начальник и подчиненный. Американцы и анг-
личане располагаются сбоку от собеседника, а шведы избегают та-
кого положения. 
Традиционные модели идентификации гостя и способы ввести 
его  поведение  в  русло,  приемлемое  и  выгодное для обеих сторон, 
гостя  и  хозяина,  воплощаются  в  современном  деловом  этикете, 
ориентированном  на  более  глубокое  знакомство  деловых  партне-
ров и постепенное формирование понимания обоюдного интереса. 
 

 
153
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 
 
В  настоящее  время  в  России  осуществляется  модернизация 
гуманитарного  образования,  важной  составляющей  которого  явля-
ется  переориентация  его  на  общее  развитие  каждой  личности.  
В соответствии с образовательной реформой высшее образование 
в  нашей  стране  нацелено  на  освоение  мирового  и,  прежде  всего, 
отечественного  социально-гуманитарного  знания.  Значительная 
роль  в  этом  процессе  принадлежит  изучению  этических  аспектов 
профессиональной  деятельности.  Мировосприятие  человека,  зна-
комого с  предметным полем  и  принципами  этики,  регулируется  ка-
тегориальной  структурой  социологического  мышления,  что  дает 
возможность  создания  цельного  представления  о  существующих  
в обществе социально-экономических взаимодействиях. 
Культура делового общения позволяет свести воедино рацио-
нальные элементы бизнеса, его нацеленность на прибыль и его че-
ловеческую  сторону,  ориентацию  на  благополучие  и  воплощение 
ценностей бизнесмена как личности и как члена общества. 
Культура  несет  в  себе  многие  противоречия,  связанные  со 
сложностью  общественного  организма,  взаимным  переплетением 
различных элементов и механизмов культуры. 
Культура делового общения в целом неоднозначна, она вклю-
чает правила и нормы, но допускает и множество исключений, ори-
ентированных на конкретную ситуацию. 
Тем  более  сложно  общение  в  деловых  отношениях,  которые 
жестко  подчинены  требованиям  финансово-экономической  эффек-
тивности.  Данные  учебные  материалы  служат  именно  для  форми-
рования  такой  системы  вех,  фундамента  для  самостоятельного 
принятия решений.  
Предложенный материал не является исчерпывающим, в свя-
зи  с  этим  для  более  глубокого  знакомства  с  отдельными  темами, 
рассмотренными в пособии, даны рекомендации для подбора лите-
ратуры. 

 
154
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 
 
1.  Андерсон Р., Шихирев П. «Акулы» и «дельфины» (психоло-
гия  и  этика  российско-американского  делового  партнерства).  –  М.: 
Дело ЛТД, 1994. 
2.  Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. – Минск: 
Новое знание, 1999. 
3.  Ботторф  Дин  Л.    Управление  этикой  деловых  отношений  // 
Европейское качество. – 2005. – № 1. – С. 50-56. 
4.  Воеводин А.И. Стратагемы. Стратегии войны, манипуляции, 
обманы. – М., 2002. 
5.  Гладышев  С.А.  Борьба  бульдогов  под  ковром.  Секреты 
влияния на людей. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. 
6.  Карнеги Дейл. Как завоевывать друзей и оказывать влияние 
на людей. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, 
выступая публично. Как перестать беспокоиться и начать жить. –  Л.: 
Лениздат, 1991. 
7.  Крижанская  Ю.С.,  Третьяков  В.П.  Грамматика  общения.  –
М.: Смысл, 1999. 
8.  Кузин  Ф.А.  Культура  делового  общения.  Практическое  посо-
бие. – М.: Ось-89, 1996. 
9.  Лебедев М.М. Вам предстоят переговоры. – М.: Экономика, 
1993. 
10.  Льюис  Д.  Тренинг  эффективного  общения.  –  М.:  Эксмо, 
2002. 
11.  Маккей Х. Как уцелеть среди акул. – М.: Экономика, 1992. 
12.  Майерс Дэвид. Социальная психология. Интенсивный курс. – 
СПб.: Прайм.-ЕВРОЗНАК, 2000. 
13.  Малая  энциклопедия  этикета.  –  М.:  РИПОЛ  КЛАССИК, 
2000. 
14.  Методы  практической  психологии  общения.  –  Л.:  ЛГТУ, 
1990. 
15.  Минго  Дж.  Секреты  успеха  великих  компаний.  –  СПб.:  Пи-
тер, 1995. 
16.  Митрошенков  О.А.  Эффективные  переговоры.  Практиче-
ское пособие для деловых людей. – М.: Весь мир, 2000. 
17.  Нергеш  Я.  Поле  битвы  –  стол  переговоров.  –  М.:  Междуна-
родные отношения, 1989. 
18.  Ниренберг  Дж.  Маэстро  переговоров.  –  Минск:  Парадокс, 
1997. 
19.  Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональ-
ной деятельности. – СПб.: Общество «Знание», 1999. 

 
155
20.  Пиз А. Язык жестов. – М.: Ай-Кью, 1996. 
21.  Психология и этика делового общения: Учебник для вузов. – 
М.: КНИТИ, 1997.  
22.  Руденский  Е.В.  Основы  психотехнологии  общения  менед-
жера. – М.-Новосибирск, 1998. 
23.  Рубин  Дж.,  Пруйт  Д.,  Ким  Хе  Сунг.  Социальный  конфликт: 
эскалация, тупик, разрешение. – СПб.: Прайм. –  ЕВРОЗНАК, 2001. 
24.  Рюкле  Х.  Ваше  тайное  оружие  в  общении.  Мимика,  жест, 
движение. – М.: АО «Интерэкспорт», 1996.  
25.  Сабат М. Бизнес-этикет. – М.: Гранд, 1998. 
26.  Снетков И. Психология коммуникации в организации. – М., 
2002. 
27.  Славская А.П. Личность как субъект интерпретации. – Дуб-
на, 2001. 
28.  Спивак  В.А.  Современные  бизнес-коммуникации.  –  СПб.: 
Питер, 2002. 
29.  Фишер  Роджер,  Браун  Скотт.  Путь  к  совместному  успеху. 
Как  построить  взаимоотношения  в  процессе  переговоров.  –  СПб.: 
Гуманитарное агентство «Академический проект», 1997. 
30.  Фишер  Р.,  Юри  У.  Путь  к  согласию,  или  Переговоры  без 
поражения. – СПб.: АСБ, 1992. 
31.  Хилл Наполеон. Думай и богатей. В 4-х томах. – М.: Фаир, 
1994. 
32.  Шейнов В.П. Искусство убеждать: Учебно-практическое по-
собие. – М.: ПРИОР, 2000.  
33.  Ягер Джен. Деловой этикет: Как выжить и преуспеть в мире 
бизнеса. – М., 1994.  
 
Интернет-источники 
 
Переговоры: 
http://webdesign.perm.ru/011/07/index.htm 
http://www.bereg.ru/sprav_info/bisnes/psy/peregov.shtml 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
156
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Учебное издание 
 
Асадов Агамамед Наджаф оглы 
Покровская Надежда Николаевна 
Косалимова Оксана Анатольевна 
 
КУЛЬТУРА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
 
 
 
Редактор О.А. Масликова 
 
Подписано в печать 27.09.10. Формат 60х84 1/16. 
Усл. печ. л. 9,75. Тираж 499 экз. Заказ 437. РТП изд-ва СПбГУЭФ. 
 
Издательство СПбГУЭФ. 191023, Санкт-Петербург, Садовая ул., д. 21. 

Document Outline

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Тема 1. ОБЩЕНИЕ КАК ПРОЦЕСС УСТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
    • 1.1. Содержание делового общения
    • 1.2. Основные характеристики деловых отношений
    • 1.3. Стороны делового общения
  • Тема 2. СРЕДСТВА И ТЕХНИКА ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
    • 2.1. Вербальные средства
    • 2.2. Невербальные средства общения
    • 2.3. Технические средства общения
  • Тема 3. ФОРМЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
    • 3.1. Правила подготовки и проведения служебных совещаний
    • 3.2. Основы риторики
    • 3.3. Переговоры
    • 3.4. Правила конструктивной критики и принципы восприятия критики
    • 3.5. Манипуляция в деловых отношениях
  • Тема 4. УПРАВЛЕНИЕ КОНФЛИКТАМИ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ
    • 4.1. Стратегии поведения и управление деловыми конфликтами
  • Тема 5. БАРЬЕРЫ ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
  • Тема 6. НЕЭТИЧНОЕ ДЕЛОВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
  • Тема 7. НЕФОРМАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
    • 7.1. Деловые сети
  • Тема 8. КОРРУПЦИЯ
    • 8.1. Взятки
  • Тема 9. ТРУДОВЫЕ НАРУШЕНИЯ
    • 9.1. Нарушения при поиске и приеме на работу
    • 9.2. Общение с «трудным» руководителем
  • Тема 10. ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ: ПОНЯТИЕ И СОДЕРЖАНИЕ
    • 10.1. Понятие этикета
    • 10.2. Структура этикета
  • Тема 11. ЭТИКЕТ ПРИВЕТСТВИЯ
    • 11.1. Порядок приветствия
  • Тема 12. ЭТИКЕТ ПЕРЕГОВОРОВ
  • Тема 13. ТЕЛЕФОННЫЙ ЭТИКЕТ
    • 13.1. Общие правила телефонного этикета
  • Тема 14. ИМИДЖ
  • Тема 15. ПОДАРКИ В ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ
    • 15.1. Этикет делового подарка
    • 15.2. Предметы, пригодные для подарка в различных обстоятельствах
    • 15.3. Цветы
    • 15.4. Принятие подарка
  • Тема 16. ЭТИКЕТ ПРИНЯТИЯ ПИЩИ
    • 16.1. Положение и действия за столом
  • Тема 17. ОФИЦИАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
  • Тема 18. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПРОТОКОЛ
  • Тема 19. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТА


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет