АЛТАИСТИКА ЖӘНЕ ТҮРКОЛОГИЯ, №2, 2012 например, тюркские слова “alaşad, alaçuq” перешли в русский язык в формах
“лошадь, лачуга” [28, с. 519]. Данные лингвистические факты прямо указывают
на то, что исследователи не должны выборочно относиться к правилам перехода
слов в иностранные языки. Если исследователь указывает на правила заимство-
вания слов в тюркских языках, то он не должен забывать о том, что существуют
также и правила заимствования слов в индоевропейских языках.
Еще хотелось бы добавить, что исконным образователем слова может счи-
таться лишь тот народ, который имеет систему идентичных слов, как по своей
фонетике, так и по мифологической семантике. Факт наличия слова “rasayana”
в санскритских текстах никоим образом не может являться свидетельством его
индоевропейского происхождения. Индусы вполне могли перенять этот термин.
Для подтверждения индийского происхождения этого термина индологи долж-
ны прежде всего продемонстрировать систему слов, общих не только по своей
фонетике, но и семантике. Что касается концепции санскритского “rasayana” в
значении “движение ртути”, то многие исследователи, вообще считают, что ин-
дусы заимствовали эту концепцию у греков в IV-III вв. до н.э. Важно также от-
метить, что в этот же период концепция “ртути” (которая широко использовалась
в алхимии) появляется в Китае [29]. Именно по всем вышеизложенным причи-
нам, вопрос о происхождении термина “расаяна” в санскрите является довольно
спорным.
Следует также коснуться вопроса происхождения этнонима “туран” в “Авесте” и в “Шахнаме”. Персидский поэт Фирдоуси идентифицирует туран-
цев и Афрасияба с тюркскими народами [11, c. 109]. Как нам известно из рабо-
ты Юсуфа Баласагунлы, древние таджики, которые являются этносом иранского
происхождения, также идентифицируют тюркского героя Алп Эр-Тонга с Аф-
расиябом из “Авесты” [16, c. 31]. Соответственно, таджики также, как и персы,
идентифицируют туранцев из “Авесты” с тюркскими народами. Арабские авто-
ры Ат-Табари, Аль-Бируни и Ибн-Халдун ведут генеалогию Афрасияба (Фра-
сияб в арабских источниках) от Тюрка – сына библейского Яфета [11, c. 109].
Выше мы уже говорили о том, что в тюркских письменных источниках Афрасияб
также идентифицируется с древнетюркским правителем Алп Эр-Тонга.
Но несмотря на данные письменных источников, некоторые исследователи
априори считают, что “туранцы” из “Авесты” не имеют ничего общего с тюрк-
скими народами, а являются лишь менее культурной ветвью иранцев. При этом
исследователи часто ссылаются на работу В. В. Бартольда [11, c. 108].
Но ознакомление с работой Бартольда показало, что он не настаивал на этой
версии, а лишь отметил, что в науке есть
“предположение” о том, что “туранцы”
из “Авесты” не имеют ничего общего с тюркскими народами [30, с. 661]. Раз-
умеется, что исследователь должен предпочесть принятие уверенного заявления
древних источников (тюркских, персидских, таджикских и арабских) и откло-
нить неуверенное предположение Бартольда. Также хотелось бы отметить, что
мое собственное исследование истории авестийского периода подтверждает, что
72