109 УПРАЖНЕНИЯ Сборник упражнений по грамматике английского языка для студентов-юристов
E 1. They treat him as if he were a criminal.
2. The man acted as if he were guilty.
3. It’s time you completed the investigation.
4. It’s high time they collected the evidence and committed the
case to the court for trial.
5. The legitimated child is treated in nearly all respects as if he
were a lawful child.
Exercise 107. Translate the sentences into English using the appropriate forms of the Subjunctive Mood; useful words are given below: 1
. Следователь предложил, чтобы свидетель рассказал ему
обо всем, что видел.
2
. Важно, чтобы все граждане помогали поддерживать пра-
вопорядок.
3
. Адвокат настаивал, чтобы подсудимый был освобожден
из-под стражи из-за отсутствия убедительных улик.
4
. Жаль, что она больна. Она могла бы дать показания на
процессе.
5
. Жаль, что ты не дал мне знать, что приезжаешь. Я бы тебя
встретил.
6
. Члены парламента сожалели, что законопроект не был
одобрен большинством.
7
. Необходимо, чтобы обвиняемый был проинформирован о
праве на адвокатскую защиту.
8
. Мы ждали его вчера. Жаль, что он не приехал.
9
. Обвиняемому необходимо проконсультироваться у адво-
ката.
10
. Полицейский предложил, чтобы подозреваемого доста-
вили в полицейский участок и там допросили.
11
. Жаль, что суровое наказание не является сдерживаю-
щим фактором для потенциальных преступников.
12
. Подсудимый сожалел, что не прислушался к совету сво-
его адвоката.
13
. Допускается, чтобы осужденный обжаловал суровость
приговора или факт признания вины.
110 A Grammar of English Practice Book for Law Students
ЕXERCISES
14
. Адвокат настаивал, чтобы подсудимый, который обви-
няется в совершении кражи, был освобожден под залог.
15
. Я должен связаться с директором компании. Если бы я
только знал его телефонный номер!
16
. Пора бы совету директоров принять эти поправки и
уставные нормы корпорации.