Языковые контакты



Pdf көрінісі
бет7/11
Дата01.05.2022
өлшемі185,54 Kb.
#33033
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
3. Выводы

Теория перевода — не обособленное имманентное знание; это комплексная 

дисциплина, которая позволяет нам увидеть неразрывность языковых интеракций 

и возникающие в этих процессах зоны взаимопроникновения культурных и линг-

вистических элементов разных языковых миров. 

Не существует единой «культурной политики» перевода. Деятельность пере-

водчиков-энтузиастов на сегодняшний день не систематизирована и не описана 

достаточно полно. Однако на протяжении ряда статей мы стремимся показать

что переводческая деятельность в Казахстане имеет свою более чем трехсотлет-

нюю историю, которая продолжается и в новом тысячелетии.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет