Казахский национальный



Pdf көрінісі
бет19/52
Дата03.03.2017
өлшемі4,17 Mb.
#5592
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   52

___________________________________________________________ 
1.  Степанов  Ю.С.  Константы:  Словарь  русской 
культуры. – М., 2001. – 398 с. 
2.  Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М., 1993. 
– 97 с. 
3.  Аскольдов С.А.  Концепт  и  слово // Русская сло- 
весность.  От  теории  к структуре текста. Антология. –  М., 
1980. – 113 с. 
4.  Лихачев Д.С. Русская культура. М., 2000. – 72 с. 
5.  Слышкин  Г.Г.  От  текста  к  символу:  лингвокуль- 
турные  концепты  прецедентных  текстов  в  сознании  и 
дискурсе. –  М., 2000. – 128 с. 
6.  Вежбицкая  А.  Лексикография  и  концептуальный 
анализ. – Анн Арбор, 1985. – 69 с. 
7.  Хайдеггер  М.  Цит.  По:  Философский  энцикло- 
педический словарь. – М, 1983. – 753 с. 
8.  В  фон  Гумбольдт.  Язык  и  философия  культуры.  
– М, 1985. –  186 с. 
* * * 
Мақалада  мəдениет көзқарасы арқылы концепцияның 
өзіндік ерекшелігі қарастырылады. 
* * * 
The present article is dedicated to the linguistic and 
cultural problems of the concept. 
   
 
 
 
 
 
С. А. Федосова 
 
РЕКЛАМА И БУКЛЕТ КАК РЕКЛАМНЫЙ ЖАНР 
 
 
Реклама  является  неотъемлемой  частью 
культуры  современного  общества.  Своим  воз- 
никновением  она  обязана  таким  потребностям 
человека, как:  
1)   жизненные 
потребности 
в 
пище, 
физической и моральной защищенности; 
2)   потребность в коммуникации; 
3)   потребность в товарах и услугах. 
«Протореклама»  появилась  уже  в  перво- 
бытном  мире.  В  нее  входили  звуковые,  изо- 
бразительные,  предметные  знаки,  имевшие 
сигнальный  и  демонстративный  характер.  С 
помощью  жестов,  вариантов  раскраски  и 
татуировки,  использования  сакральных  талис- 
манов  и  оберегов,  закреплявшихся  на  теле, 
одежде и перед входом в жилище, наши древние 
предки  сообщали  необходимую,  порой  жиз- 
ненно важную информацию.  
Первая  реклама  возникла  вследствие  обра- 
зования  поселений  городского  типа  и  ур- 
банизации  культуры. «Необходимость  распро- 
 
 
странения  оперативной  информации  выдвинула 
первых  профессионалов  рекламы – глашатаев, 
которые  незамедлительно  оповещали  жителей 
многолюдного  города  о  важных  политических, 
религиозных,  коммерческих  и  зрелищных  со- 
бытиях».  Их  зычные  «выкрики»  стали  основой 
названия  самого  явления  «реклама».  Reclamo  в 
переводе  с  латинского  означает  «возобновляе- 
мый крик, взывание» [1, 60-66]. 
 Появился  новый  эффективный  способ 
быстрого распространения информации реклам- 
ного  характера  в  устной  форме,  что  позволило 
охватить  более  широкую  аудиторию  потре- 
бителей.  
В  современном  обществе  реклама  стала 
неотъемлемой частью повседневной жизни. Она 
представляет  собой  сложное  социокультурное 
явление,  которое,  появившись  в  ответ  на 
определенные  потребности  общества,  их  же,  в 
конечном  счете,  и  определяет.  Благодаря 
накопленному  за  время  становления  и  развития 

ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №6(130). 2010 
 
128
богатому  инструментарию  воздействия,  раз- 
личным  манипулятивным  приемам,  реклама 
способна  формировать  определенные  стерео- 
типы  данного  общества,  оказывать  влияние  на 
определение  национального  менталитета. «По 
словам  американских  рекламистов,  реклама, 
наряду  с  Библией,  явилась  одной  из  главных 
причин  возникновения  «американского  образа 
жизни». Подобную жизнестроительную миссию 
она  пытается  выполнять  и  в  нынешнем    об- 
ществе» [2]. 
Все  это  говорит  об  актуальности  иссле- 
дований  в  области  рекламы,  однако  подходы  к 
ее  изучению  различны.  Понятие  рекламы  как 
феномена  человеческой  культуры  многогранно. 
Это  и  вид  особо  организованной  деятельности, 
имеющей  целью  донести  нужное  обращение 
нужному  человеку  в  нужное  время,  это  и  сама 
информация,  при  помощи  которой  произво- 
дитель  старается  привлечь  внимание  целевых 
групп  воздействия  к  своей  продукции,  наконец, 
реклама – это  «форма  коммуникации,  которая 
пытается перевести качество товаров и услуг на 
язык нужд и запросов потребителей» [3, 5].  
В современном обществе, которое называют 
информационным,  велика  роль  рекламной 
информации.  Мы  сталкиваемся  с  рекламными 
объявлениями  ежедневно  на  страницах  газет  и 
журналов,  на  вывесках  магазинов  и  предприя- 
тий, уличных щитах, в Интернете, слушая радио 
и  при  просмотре  телепередач.  Известно,  что 
подавляющее  большинство  людей  лучше  за- 
поминает  то,  что  видит,  а  не  слышит.  Это 
положение  выдвигает  на  первый  план  рекламу 
печатную.  
Профессионалы-рекламисты,  маркетологи, 
дизайнеры,  психологи,  социологи,  лингвисты 
интересуются  вопросами  создания  эффектив- 
ного  печатного  рекламного  сообщения,  т.е. 
текста,  всецело  ориентированного  на  мотиви- 
рование  поведения  реципиента  за  счет  четко 
продуманной 
композиционной 
структуры, 
умелого употребления экспрессивных синтакси- 
ческих  конструкций  и  органичного  сочетания 
графических,  художественно-изобразительных 
средств  и  цветового  оформления.  Ученым 
интересны механизмы восприятия таких текстов 
потребителями,  глубина  их  воздействия  на 
людей  разных  возрастов  и  социальных  групп,  а 
также  их  роль  в  формировании  потребностей 
общества.  
Буклет  представляет  один  из  жанров,  су- 
ществующих  в  рекламной  информации.  Текст 
буклета, 
рекламирующего 
образовательные 
услуги, имеет следующие характеристики:  
1)   цель – реклама образовательных услуг; 
2)   участники:  агент,  клиенты – выпуск- 
ники  школ  и  их  родители,  а  также  профессио- 
налы других специальностей; 
3)   общение  участников  является  дистант- 
ным,  осуществляется  посредством  текста, 
размещенного на бумажном носителе; 
4)   среди  ценностных  установок  выде- 
ляются:  
Например: 
а) владение 
иностранными 
языками:  
Институты  языковой  коммуникации  сегодня – 
это: <…> многоуровневая языковая подготовка 
<…>.  За  время  обучения  в  Институте  Вы: 
будете  изучать  два  иностранных  языка <…>, 
третий язык по выбору <…>. Желающие могут 
изучать 
на 
платной 
основе 
японский, 
китайский,  корейский,  итальянский,  испанский, 
португальский и другие языки <…>; 
б) востребованность  профессии  перевод- 
чика:  Институт  языковой  коммуникации 
сегодня – это: <…> подготовка  профессио- 
нальных  переводчиков <…>. Переводчики.  Вы 
станете  дипломированным  специалистом  с 
квалификацией  «Лингвист.  Переводчик» <…>. 
Любое предприятие в Казахстане и за рубежом 
<…>  не  может  успешно  функционировать  без 
услуг  квалифицированных  переводчиков.  Вы 
будете  востребованы,  а  ваш  труд  щедро 
вознагражден!  
в) современные  информационные  техноло- 
гии: Институт языковой коммуникации сегодня 
–  это: <…> уникальная  материально-техни- 
ческая  база  (занятия  проводятся  в    языковых 
центрах,  оснащенных  современными  мульти- 
медийными 
технологиями, 
учебно-методи- 
ческими комплексами). <…> современное аудио, 
видео-, мультимедийное обеспечение <…>; 
г) международное  сотрудничество:  Инсти- 
тут  языковой  коммуникации  сегодня – это: 
<…>  иностранные  специалисты  из  ведущих 
университетов  мира <…>. Вы  сможете 
пройти  языковую  стажировку  за  рубежом.  За 
время обучения в Институте Вы: <…> освоите 
теорию  языка  и  межкультурной  коммуникации 
<…>; 
1.  Используемые коммуникативные страте- 
гии:  
а) информативные (строятся таким образом, 
чтобы  сосредоточить  внимание  на  результате 
использования 
предлагаемой 
услуги, 
на 
преимуществах,  которые  получит  адресат):  Вы 
будете  востребованы,  а  ваш  труд  щедро 
вознагражден!  Вы  станете  дипломированным 
специалистом  с  квалификацией  «Лингвист. 

Вестник КазНУ. Серия филологическая, №6 (130). 2010 
 
129
Переводчик».  Вы  сможете…,  будете…,  овла- 
деете…, получите…, освоите…. 
б) оценочные  (направленные  на  освещение 
достоинств  услуги  и  ее  преимуществ  перед 
другими  сходными  услугами):  Институт 
языковой  коммуникации  сегодня – это: … уни- 
кальная  материально-техническая  база…,  спе- 
циалисты из ведущих университетов мира …; 
в) регулирующие («задают  алгоритм  дей- 
ствий  покупателя»,  сообщают,  где  можно  вос- 
пользоваться  предлагаемой  услугой,  что  нужно 
сделать  для  того,  чтобы  ей  воспользоваться): 
Прием  осуществляется:…  (далее  следует  блок 
информации  об  условиях  поступления  в  инсти- 
тут,  адреса,  номера  телефонов  и  электронные 
адреса  приемной комиссии). 
Коммуникативные  стратегии  реализуются 
через  выбор  языковых  средств,  оптимально 
соответствующих целям. 
Информативная  стратегия  реализуется  сле- 
дующими  языковыми  средствами: 1) употреб- 
лением  глаголов  совершенного  вида, 2 лица, 
множественного  числа,  в  будущем  времени 
(станете,  сможете,  овладеете,  получите),  что 
подчеркивает абсолютную уверенность в успеш- 
ном  результате  обучения  в  ИЯК; 2) много- 
кратное  использование  местоимения 2 лица, 
множественного  числа,  вежливой  формы,  что 
обеспечивает  обращенность  к  каждому  участ- 
нику; 3) прием  номинализации  и использование 
номинативных 
предложений, 
позволяющие 
обеспечить краткость изложения. 
Оценочная  стратегия  достигается  исполь- 
зованием  оценочных  прилагательных  (первый, 
единственный, уникальная, ведущих).  
Для  реализации  регулирующей  стратегии 
текст  строится  таким  образом,  чтобы  макси- 
мально  кратко  и  точно  предоставить  инфор- 
мацию  об  условиях  обучения  поступления  в 
институт.  При  этом  используются  номина- 
тивный  строй  предложения,  отглагольные 
существительные,  количественные  числитель- 
ные. 
Кроме  выше  описанных  параметров,  необ- 
ходимо  обратить  внимание  на  стратегию  рас- 
пределения  информации  в  буклете.  Про- 
слеживается  следующая  последовательность: 
общая информация о Институте – представление 
ИЯК,  который  функционирует  в  рамках 
Института, – описание  одной  из  основных 
образовательных  услуг  ИЯК  (специальности 
перевода  и  переводоведения) – условия поступ- 
ления – дополнительные  образовательные 
услуги ИЯК – адреса и номера телефонов. Такая 
последовательность 
обеспечивает 
быстрое 
восприятие  основной  тематики  буклета  при 
беглом  просмотре.  Разделение  текста  по  раз- 
воротам,  регулярное  изменение  используемых 
шрифтов  и  их  размеров  облегчает  восприятие 
информации.  Использование  цветных  фотогра- 
фий,  изображающих  процесс  обучения  в 
аудиториях  языковых  центров,  способствует 
запоминанию  информации,  выраженной  языко- 
выми средствами.  
Итак,  следует  отметить,  что  буклет  отно- 
сится  главным  образом  к  жанру  рекламного 
текста,  в  первую  очередь  по  основополагаю- 
щему  признаку – цели,  что  в  свою  очередь 
определяет  выбор  стратегий,  характерных  для 
рекламного  текста.  Однако  тот  факт,  что 
объектом  рекламирования  являются  образова- 
тельные  услуги,  обеспечивает  влияние  неко- 
торых  аспектов  образовательной  программы  на 
построение рекламы. В роли клиента выступают 
выпускники  школ – участники  образовательной 
программы.  Текст  рекламы  содержит  лексику, 
типичную  для  сферы  образования,  а  также 
терминологию  научного  текста.  Выбор  ссылки 
на авторитет, обусловленный желанием убедить 
клиента  в  необходимости  рекламируемой 
услуги, зависит от целевой аудитории.  
В рамках  рекламных  текстов  могут  исполь- 
зоваться разные речевые жанры. И. Имшенецкая 
в  своей  работе  «Жанры  печатной  рекламы» 
предлагает 
классификацию 
этих 
жанров 
(пародия,  стихотворение,  тост,  консультация 
специалиста,  история,  новелла  и  др.)  и  указы- 
вает  на  дополнительную  информацию,  которую 
каждый  из  них  в  себе  заключает.  Так,  жанр 
истории  предполагает  доверительность,  кон- 
сультация  специалиста  означает  компетент- 
ность,  тост  несет  в  себе  игровое  начало, 
оригинальность [3].  
Но, несмотря на богатство жанров, печатная 
реклама  уступает  устной  рекламе. «Неотъем- 
лемой  частью  любого  устного  высказывания 
является  просодия  и  теснейшим  образом 
связанные  с  ней  особенности  его  ритмической 
организации. Именно сверхсегментные свойства 
звучания  обеспечивают  полноту  выражения  как 
синтаксической  основы  текста,  так  и  его 
сверхсинтактических характеристик».  
В  печатном  тексте  рекламы  для  усиления 
значений  слов,  выражений  и  отдельных 
предложений,  для  передачи  оттенков  смысла, 
для  уточнения,  дополнения,  видоизменения 
основного  вербального  текста  используются 
такие  невербальные  элементы,  как  шрифт, 
отступы  и  абзацы,  подчеркивания,  цветной  фон 
рекламного  объявления.  Они  не  только  служат 

ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №6(130). 2010 
 
130
сильными  «раздражителями»  для  привлечения 
внимания  потребителей,  но  также  выполняют 
эстетическую  функцию,  делая  рекламный  текст 
визуально  привлекательным,  интересным  и 
красочным.  
Известному  рекламисту  Дэвиду  Огилви 
принадлежат  следующие  слова: «Хорошее 
рекламное  объявление – это  то,  которое 
позволяет  продать  продукт  без  привлечения 
внимания к самому объявлению».  
 
 
 
 
 
1.  Ученова  В.  Реклама  в  истории  человечества // 
Наука и жизнь. 2002. № 12. – С. 60-66. 
2.  Кара-Мурза  Е.С.  Дивный  новый  мир  российской 
рекламы:  социокультурные,  стилистические  и  культурно-
речевые аспекты. – 
http://www.gramota.ru/ mag_ arch.html?id=23

3. Рюмшина Л.И. Манипулятивные приемы в рекламе. 
М.; Ростов-на-Дону, 2004. 
* * * 
Мақалада  жарнама  жəне  оның  ерекшеліктері  қарас- 
тырылады 
* * * 
The article discusses some problems relating to the 
advertisement. 
 
 
 
 
 
 
С. Е. Халитова 
 
К ВОПРОСУ О СООТНОШЕНИИ ПОНЯТИЙ КОНЦЕПТ И ОБРАЗ 
 
 
Положительное  решение  вопроса  о  сущест- 
вовании  концепта  невозможно  без  изучения 
проблемы  взаимоотношения  и  соположения 
концепта  и  образа,  их  таксономических  отно- 
шений. 
В  современной  науке  образ  представляет 
собой  чрезвычайно  широкое  понятие,  исполь- 
зуемое  в  различных  парадигмах  знания,  однако 
мы ограничимся гуманитарным направлением.  
Когнитивная  природа  образа  отмечалась 
издавна.  В  философии  образ  определяется  как 
результат  и  идеальная  форма  отражения 
предметов  и  явлений  материального  мира  в 
сознании  человека.  Г.  Гегель,  расшифровывая 
явление  образа,  определял  его  место  между 
«непосредственной  чувственностью»  и  принад- 
лежащей  области  идеального  мыслью,  т.к. 
именно  образ,  по  мнению  философа,  мог 
одновременно,  не  нарушая  собственной  целост- 
ности, представлять и «понятие предмета», и его 
«внешнее бытие». В психологии при толковании 
образа внимание максимально акцентируется на 
работе  человеческого  сознания:  образ – это  и 
механизм,  и  результат,  и  форма  целостного 
комплексного отражения предметов и явлений в 
сознании человека.  
В  языкознании  образ  также  всегда  на- 
ходился  на  особом  положении.  А.А.  Потебня 
видел  в  создании  образов  потенциал  развития 
языка и мышления. По мнению ученого, образы 
есть  средства  сокращения  умственных  усилий, 
это  «заместители  тех  масс  мыслей,  из  которых 
они  возникли» [1; 520]. В  начале  ХХ  века  
 
 
Аскольдов-Алексеев  подобные  образы,  которые 
он  сравнивал  с  «туманным  нечто»,  или  мель- 
канием мысли, назовет концептами.  
На  рубеже  ХХ – XXI столетий  понятие 
концепта  прочно  войдет  в  науку  о  языке  и 
отчасти  заместит  собой  образ  в  том  смысле,  в 
котором  его  понимал  А.А.  Потебня.  Однако 
образ  как  таковой  не  утрачивает  своей  актуаль- 
ности.  Последние  научные  достижения  и 
открытия  в  области  когнитивной,  нейро-, 
психолингвистики  и  проч.  позволили  более 
точно  определить  место  и  роль  образа  в  когни- 
тивных  процессах,  происходящих  в  челове- 
ческом  сознании.  Исследователи  сошлись  во 
мнении,  что  образ – это  универсальный  способ 
познания  окружающей  действительности,  уни- 
кальный  «сосуд»  для  хранения  и  передачи 
информации.  И  это  первая  ступень  познания,  с 
одной стороны, и вербализации помысленного – 
с  другой.  Предположительно,  именно  образы 
формируют  наивную  (донаучную)  картину 
мира.  Этим  их  роль  не  ограничивается.  Фор- 
мирование  научной  картины  мира  также  невоз- 
можно  без  участия  образов,  раскрывающихся  в 
абстрактных, отвлеченных понятиях и подобных 
им.  Особую  роль  здесь  приобретает  язык,  по- 
скольку  именно  он  решает  задачу  материали- 
зации образов.  
В  процессе  изучения  концепта  как  языко- 
вого,  психологического,  социального  феномена 
исследователи  разработали  различные  теории, 
раскрывающие его структуру, этапы объектива- 
ции в языке, их объединяет убежденность в том, 

Вестник КазНУ. Серия филологическая, №6 (130). 2010 
 
131
что  образ  и  концепт – понятия  иерархически 
связанные.   
Многие  ученые,  среди  которых  В.В.  Колесов, 
Ю.С. Степанов, Л.А. Шестак, Н.Ф. Алефиренко, 
утверждают,  что  первичное  воплощение  кон- 
цепта  происходит  в  образе.  Очень  наглядна  и 
убедительна в этом плане теория В.В. Колесова, 
где  определяется  не  только  внешняя  прояв- 
ленность  концепта  в  слове,  но  и  устанавли- 
ваются условные хронологические рамки этапов 
его  развития.  Ученый,  анализируя  концепт  как 
феномен  Бытия,  определяет  в  его  «жизни» 
четыре  этапа.  Первый  этап – «концепт  данной 
культуры»  вербализуется  в  «психологически 
представленном  образе»,  который  имеет  денно- 
тативное значение и десигнат, но не представлен 
референтом.  Подобные  образы  чаще  всего 
встречаются в искусстве и народном творчестве: 
например,  русалка,  леший  или  созданные  вооб- 
ражением  художника  какие-либо  фантасти- 
ческие  персонажи,  однако  это  может  быть  
и  нечто  реально  существующее  в  природе 
бытия,  но  до  какого-то  определенного  мо- 
мента не наделенное именем в данной культуре 
(З.Д.  Попова,  И.А.  Стернин  называют  их 
«концептуальные лакуны»).  
Следующим  этапом  в  материальном  раз- 
витии  «концептума» (термин  В.В.  Колесова) 
становится  постепенное  оформление  образа  как 
понятия,  то  есть  образ  приращивает  референт. 
Как  следствие,  концепт  фиксируется  в  лекси- 
ческих  единицах,  которые,  в  свою  очередь, 
фиксируются  лексикографами  и  получают 
должное  толкование  в  словарях.  Этот  процесс 
многоступенчатый  и  довольно  длительный. 
Интересные  наблюдения  по  этому  поводу  были 
сделаны  А.А.  Потебней.  В  своих  трудах  он 
развивал идею о связи и взаимовлиянии языка и 
сознания,  слова  и  мысли.  И  считал,  что  «на 
слово  нельзя  смотреть  как  на  выражение 
готовой  мысли»,  потому  что  именно  слово 
служит  «средством  к  ее  созданию»,  более  того 
«оно  вынуждается  работою  мысли – служить 
необходимым для самого мыслящего средством 
создания  мысли  из  новых  восприятий  и  при 
помощи  прежде  воспринятого». «Слово, - 
продолжает ученый, - не есть внешняя прибавка 
к  готовой  уже  в  человеческой  голове  идее … 
оно есть … средство создавать … идею» [1; 311, 
164].  Таким  образом,  слово  суть  «средство 
создания мысли», с одной стороны, а с другой – 
средство  познания  человеком  самого  себя  и 
окружающего  его  мира: «Чтобы  уловить  свои 
душевные движения, - рассуждает А.А. Потебня, - 
чтобы  осмысливать  свои  внешние  восприятия, 
человек должен каждое из них объективировать 
в слове и слово это привести в связь с другими 
словами». В результате констатируется наряду с 
«внешней» «внутренняя  форма»  слова  как 
«ближайшее  этимологическое  значение  слова, 
тот  способ,  каким  выражается  содержание» [1; 
175], «каким  в  существующем  слове  пред- 
ставлено прежнее слово, от которого произошло 
данное» [1; 590]. А  наряду  с  «ближайшим 
значением» во внутренней форме слова сущест- 
вует  также  «дальнейшее  значение».  И  если 
«ближайшее  значение»  определяется  как  «на- 
родное»,  общеизвестное, «общесловарное  зна- 
чение» (термин  Л.В.  Щербы)  слова,  то  «даль- 
нейшее»  значение  формируется  на  его  напол- 
няемости  личностным  употреблением,  соответ- 
ственно  с  эмоциональными,  чувственными, 
научно–познавательными  и  прочими  признаками. 
Как  Л.В.  Щерба,  так  и  А.А.  Потебня  видели 
одной  из  приоритетных  задач  языкознания 
своего  времени  изучение  именно  «ближайшего 
значения» слова, которое в дальнейшем получит 
статус  лексического.  Но  для  современной 
лингвистики  несравненно  больший  интерес 
представляет  «дальнейшее  значение».  Теперь 
оно  определяется  как  «психолингвистическое 
значение  слова»  или  «психологически  реальное 
значение»  для  носителей  языка [2], и  в 
значительной  степени  служит  объективации 
концепта.  Л.В.  Щерба  этот  вариант  существо- 
вания  слова  в  сознании  определял  как 
«энциклопедическое  значение»,  в  котором  мы 
сегодня видим все признаки понятия. 
Показательны  в  этом  смысле  и  иссле- 
дования  академика  В.В.  Виноградова.  Как 
отмечает В.В. Колесов, «Виноградов материали- 
зовал  идеальную  форму  и  представил  ее  как 
знак;  например,  он  соединил  семантику  вну- 
тренней  формы  (корня  слова)  с  лексемой  в 
целом,  тем  самым  придавая  «внутренней 
форме»  суперсегментный  характер.  Внутренняя 
форма  превратилась  в  материально-идеальный 
компонент  структуры  слова, что    сближает ее  с 
понятием  «концепта»  в  работах  современных 
семасиологов … Для  нас  важно,  что  именно  с 
внутренней  формой  слова  В.  Виноградов 
связывал 
когнитивную 
функцию 
языка 
(«толкование действительности», по выражению 
А.  Потебни),  то  есть  признавал  за  концептом 
статус  гносеологически  важного  средства 
познания» [3; 28]. Таким  образом,  внутренняя 
форма  слова,  или  значение  слова  как  спо- 
соб  познания  действительности  становится 
объективной номинализацией концепта. Однако 
при всей их природной схожести категорически 

ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №6(130). 2010 
 
132
нельзя  уравнивать  между  собой  концепт  и 
внутреннюю  форму,  проявленную  в  лекси- 
ческом значении слова («ближайшее значение») 
и понятии («дальнейшее значение»). 
Дальнейшее  развитие  концепта  связано  с 
мифологизацией,  т.е.  развитие  культуры    при- 
водит к созданию символа на базе понятия.  
Безусловно,  вербализация  концепта  в  языке 
сугубо  диахронична.  Каждый  этап – это  значи- 
тельный  отрезок  истории  культуры  данного 
народа.  И  для  того  чтобы  четвертый  этап 
вступил в законные права, а материализованный 
в  символе  концепт  вернулся  в  исходное 
состояние  «чистого  бытия»,  необходимо,  чтобы 
появились  новые  знания  о  мире,  произошло 
переосмысление  системы  ценностей,  общест- 
венного 
устройства, 
мироздания. 
Иными 
словами  необходима  культурная  революция  в 
обществе.  
Подобные взгляды на многослойную, повре- 
менную  вербализацию  концепта  постулируют 
многие  современные  исследователи.  И  прак- 
тически  везде  образ  представляется  первичной 
формой  воплощения  концепта  «в  виде  вообра- 
жаемого  предмета  или  отношения  предмета  к 
идее,  благодаря  которой  он  становится  явле- 
нием, приобретает  определенное  семиотическое 
воплощение» [4; 83].  
Общепризнан  факт  зависимости  концепта  в 
процессе  его  вербализации  от  образа.  Здесь 
следует обратить внимание, однако, и на способ 
создания образа и условия его существования.   
Многие  современные  исследования  посвя- 
щены  подробному  анализу  уже  закрепившихся 
за  лексемами  концептов,  например,  работы  
А.  Вежбицкой,  Н.Д.  Арутюновой  и  группы 
«Логического  анализа  языка»  по  изучению 
русских  культурных  концептов  Тоска,  Хандра, 
Любовь  и  др.  Но  не  меньший  интерес  для 
познания природы концепта представляет собой 
непосредственно  процесс  объективации  Логоса, 
концептума  в  какой-либо  единице  языка  и  в 
сознании  человека  определенного  типа  куль- 
туры.  Слово  (мы  говорим  о  русском  языке)  в 
качестве  материальной  оболочки  концепта  не 
менее  интересно  как  предмет  исследования,  
чем  сам  концепт.  Здесь  мы  вновь  возвра- 
щаемся  к  идеям,  высказанным  А.А.  Потебней, 
Л.В. Щербой, В.В. Виноградовым, В.В. Колесовым. 
В  большинстве  своем  лексемы,  имеющие 
отношение  к  вечным  аспектам  бытия,  как  то: 
Образ,  Человек,  Любовь,  Мир  и  т.п.,  даже  с 
развитием  научно-технического,  гуманитарного 
прогресса не устаревают, но как бы раскрывают 
доселе  скрытый  в  них  лексический,  смысловой 
потенциал, или новые грани образа. 
 И  в  этом  смысле  чрезвычайно  важной 
задачей  становится  отследить  процесс  вербали- 
зации  концепта  на  начальной  стадии,  т.е.  через 
формирование образа.  
Представители    лингвопоэтики,  литера- 
туроведения, герменевтики и других смежных с 
языкознанием  наук  утверждают,  что  создание 
образа  невозможно  без  контекста.  Поскольку 
первичная  содержательная  форма  концептума – 
образ – извлекается  из  контекста,  лучшего, 
более  профессионального  способа  создать  ка- 
кой-либо    образ,  чем  художественное  произве- 
дение, сложно предположить.   
Художественный  текст  как  один  из  спо- 
собов  изложения  новой  идеи,  образа  представ- 
ляется  действительно  отличным  проводником  и 
репрезентантом  концептуального  первосмысла, 
поскольку  содержательная  форма  концептума – 
образ – извлекается из образного контекста. Эту 
взаимозависимость  ощущал  В.Г.  Белинский, 
гениальный  литературный  критик.  Он    опре- 
делял главным индикатором силы таланта поэта 
и  писателя  как  раз  умение  создавать  образы.  В 
свою  очередь  В.В.  Виноградов,  В.В.  Колесов, 
Б.А.  Ларин  и  другие  лингвисты  неоднократно 
подчеркивали  важность  силы  таланта  худож- 
ника,  интуиции  поэта  и  философа,  которые 
способны  осознать  и  выразить  адекватное 
концепту 
представление, 
т.к. 
исходным 
моментом  экспликации  концепта  в  словесной 
форме является именно образное представление, 
или  «первоначальное  представление»,  образы, 
которые  в  дальнейшем  лишь  укрепятся,  обретя 
максимальное 
воплощение, 
подкрепленное 
Словом.  Так  определяется  ещё  одна  точка  со- 
прикосновения  и  взаимопроникновения  языко- 
знания и литературоведения, психологии, фило- 
софии, эстетики и поэтики. 
В  свете  вышесказанного  следует  ещё  раз 
упомянуть  о  быстром  укреплении  в  лингвисти- 
ческих исследованиях междисциплинарных тен- 
денций  особенно  в  связи  с  изучением,  с  одной 
стороны,  текста,  а  с  другой – концептов  и 
других 
сложноорганизованных 
ментальных 
единиц.  Многие  исследователи  уже  пришли  к 
пониманию  того, что в  процессе  анализа текста 
становится  практически  невозможным  сохра- 
нять  традиционное  деление  на  литературовед- 
ческие  и  языковые  категории  текста,  поскольку 
любые  проявления  текста  есть  элементы 
единого  организма, «работающего»  на  вопло- 
щение  единого  замысла.  Действительно,  худо- 
 

Вестник КазНУ. Серия филологическая, №6 (130). 2010 
 
133
жественное  произведение – это  целостная, 
замкнутая  структура,  где  единым  организую- 
щим  центром  становится  образ  автора  как 
основная категория стилистики художественной 
речи.  Тем  не  менее,  реальная  модальность 
действительности  и  ирреальная  модальность 
авторского  вымысла  принадлежат  к  разно- 
плановой  референтности,  и  в  то  же  время  они 
составляют  единую  художественную  систему. 
Совершенно  естественно,  что  сотрудничество 
лингвистов  и  литературоведов  приобретает 
особое значение. Это взаимодействие возможно 
на  основании  объединения  разных  методов 
исследования, а также терминосистем. Особенно 
важным  в  этом  ряду  становится  образ.  В 
качестве  категории  художественного  произве- 
дения  он  традиционно  относится  к  литературо- 
ведческой  терминологии,  но  в  связи  с 
достижениями  когнитивной  лингвистики  образ 
стал 
постулироваться 
как 
первый 
этап 
материальной 
вербализации 
концепта. 
В 
результате 
неустановившейся 
границы 
в 
определении  образа  во  многих  работах, 
посвященных 
исследованию 
концептов 
в 
художественных  и  иных  текстах,  мы  встречаем 
употребление  термина  «образ»  как  тождест- 
венного термину «концепт».  
Итак,  как  философская  научная  категория 
образ  синтетичен,  следовательно,  равноценен 
для  различных  парадигм  знания,  в  том  числе 
лингвистики  и  литературоведения.  С  одной 
стороны,  он  объединяет  в  себе  разные 
чувственно воспринимаемые аспекты объекта. С 
другой  стороны,  уже  обладая  формой,  образ 
включает все возможные выводимые из нее или 
ассоциируемые  с  ней  содержательные  харак- 
теристики,  а  «содержательность»  образа  поз- 
воляет  искать  в  нем  истоки  и  предпосылки  для 
развития семиотических концептов.  
Особое  отношение  к  образу  существует  не 
только  в  дисциплинах  гуманитарного  направ- 
ления.  Современные  открытия,  и  в  том  числе 
достижения  физико-математических  наук,  не 
менее  важны  в  осознании  функциональных 
особенностей  образа,  его  участии  в  функцио- 
нировании 
сознания 
человека. 
Попытки 
проникнуть  в  тайны  мироздания,  усовершен- 
ствовать существующую картину мира приводят 
ученых  порой  к  самым  неожиданным,  казалось 
бы, междисциплинарным взаимодействиям.  
Так,  изучение  функциональных  систем 
различного  уровня  организации,  начатое  ещё  в 
советское  время  крупнейшим  физиологом, 
академиком  АН  СССР  П.К.  Анохиным,  на 
современном  этапе  привело  группу  ученых, 
руководителем  которой  является  академик 
РАМН, д.м.н. К.В. Судаков, к пониманию их как 
«формы 
проявления 
деятельности 
живой 
материи» [5].  Функциональные  системы,  по 
мнению  исследователей,  действуют  на  основе 
определяющего  принципа  их  существования – 
саморегуляции.  А  процесс  саморегуляции  воз- 
можен  только  при  наличии  единого  инфор- 
мационного  поля,  и  сознания.  Человек  является 
одним  из  примеров  функциональной  системы: 
он  сочетает  в  себе  более  мелкие  функцио- 
нальные  системы  (например,  клеточного)  и 
включен  в  более  крупные  системные  формы 
жизни 
(например, 
как 
единица 
жизни 
планетарного  организма).  Для  исследователей  в 
этой  области  принципиально  важен  вопрос  о 
способах  информационного  обмена.  Здесь 
начинается  область  физических  и  психофизи- 
ческих  исследований,  а  конкретно – изучение 
торсионных  полей  как  носителей  чистой 
информации  и  основы  всего  живого.  Но  и 
вопрос  сознания,  которое  теперь  предпочитают 
называть  «биокомпьютером  сознания» (БКС) 
человека, остается открытым. 
Процесс  постижения  реальности  человеком 
невозможен  без  информационного  континуума, 
почти  все  достигнутое  точными  науками 
получено  не  формально-логическим  путем,  а 
при  помощи  интуиции.  И  здесь  далеко  не 
последнюю  роль  играет  образ.  Академик 
А.Е.Акимов,  специализирующийся  в  том  числе 
и  на  психофизике,  как  и  многие  другие 
специалисты  данной  области  считает,  что  в 
процессе  рефлексии  некоторой  идеи  сознание 
вступает  во  взаимодействие  с  отвечающей  ей 
структурой 
вакуума. 
В 
общем 
случае 
происходит  изменение  структуры  за  счет 
генерации мозгом соответственных  торсионных 
полей.  При  этом  также  меняется  структура 
связей  мозговой  нейронной  сети,  тех  связей, 
которые  соответствуют  образному  восприятию 
[курсив  наш – С.Е.]  данной  идеи. «Сложные 
физические  торсионные  поля  порождают… 
особые  состояния  мозга,  то  есть  абстрактные  и 
конкретные  образы  в  сознании  человека  и 
особую  деятельность  бессознательного» [6; 
178]. 
Очевидно,  что  на  функциональном  уровне 
БКС  человека  оперирует    «унифицированным» 
языком,  который    обеспечивает  стопроцентную 
точную передачу информации с уровня структур 
мозга  на  уровень  физического  вакуума  и 
обратно.  Результаты  тщательных  исследований 
привели  к  пониманию  того,  что  одной  такой 
универсальной 
единицей 
является 
образ. 

ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы, №6(130). 2010 
 
134
Академик 
Шипов, 
рассматривая 
способ 
добывания информации, для которого интуиция 
является  основополагающим  инструментом, 
пишет: «Вы  подключаетесь  к  какому-то  инфор- 
мационному  полю  и  с  помощью  интуиции 
совершаете  какие-то  именно  нелогические 
шаги…Вы  фактически  выходите  из  окружаю- 
щего  мира  в  другое  состояние  сознания. 
Традиционно это называется вдохновением, что 
прекрасно  описывал  Пушкин.  Вы  входите  в 
другой  мир  и  видите  его  образы…  И  этот 
процесс – уход в тот мир, в  то транссознание – 
происходит  несколько  раз,  пока  образ  не 
принимает  четкие  очертания  математического 
жеста,  пока  он  не  становится  достоянием  той 
реальности, в которой мы живем. Вы его оттуда 
постоянно 
вытаскиваете 
в 
наш 
мир… 
Информация в этом случае не структурирована, 
т.е.  не  разбита  на  отдельные  элементы,  она 
существует как целостный образ» [7; 35]. 
Словом,  образ,  по  признанию  крупнейших 
физиков,  психоизиков,  физиологов  и  исследо- 
вателей  смежных  отраслей,  является  ведущей 
категорией  постижения  окружающей  действии- 
тельности. Соответственно, он  когитивен.  
Образ  прегнантен  и  максимально  инфор- 
мационен,  и  чем  ярче  он  видится  генератору 
какой-либо  идеи  в  трехмерном  измерении,  тем 
больше  сведений  представляет,  а,  следова- 
тельно,  легче  номинализируется  в  языке.  Для 
такого постижения образа необходима интуиция 
и талант владения, к примеру, словом.    
Образ – одна  из  ведущих  категорий  эсте- 
тики, «характеризующая  особый,  присущий 
только  искусству  способ  освоения  и  преобра- 
зования  действительности».  Однако  образ – это 
еще  и  способ  постижения  реальной  действи- 
тельности,  универсальная,  емкая  информацион- 
ная  единица,  обладающая  когнитивно-эстети- 
ческими  свойствами  и  способная  объекти- 
вировать  собой  огромные  информационные 
ресурсы, то есть смежная с концептом.  
__________________ 
1.  Потебня  А.А.  Эстетика  и  поэтика. – М.:  Ис- 
кусство, 1976 
2.  Попова  З.Д.,  Стернин  И.А.  Когнитивная  лин- 
гвистика. Уч.пособие. – М., 2007 
3.  Колесов В.В. Философия русского слова. – СПб.: 
ЮНА, 2002 
4.  Алефиренко  Н.Ф.  Проблемы  вербализации  кон- 
цепта: Теоретическое исследование. – Волгоград, 2003 
5.  Судаков  К.В.  Теория  функциональных  систем.  
– М., 1995 
6.  Тихоплав  В.Ю.,  Тихоплав  Т.С.  Кардинальный 
поворот. – М., 2002 
7.  Пацюков  В.  Сценарий  рождения  материи.  Беседа 
с  физиком  Г.  Шиповым // Знание – сила. – 1995. - №7.  
– С.32-43 
 
 
 
 
 
Н. А. Ширинова 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   52




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет