Методика как теория обучения иностранным языкам (ИЯ). Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения (ИЯ). Связь методики со смежными науками


Цели, содержание и принципы коммуникативного обучения



Pdf көрінісі
бет16/38
Дата16.11.2022
өлшемі445,57 Kb.
#50503
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   38
Цели, содержание и принципы коммуникативного обучения 
Возникло КОИЯ на основе коммуникативного подхода. 
Сущность: прочес обучения является моделью процесса общения и 
коммуникативность состоит в воссоздании подобия процесса обучения ИЯ за 
счёт: 
1.личностный характер общения проявляется в коммуникативном поведении 
учителя и учащихся, как участников процесса взаимодействия. 
2.естесственно – мотивированное употребление языков и речевых средств 
( отсутствие формального общения). 
3.речевые поступки учащихся должны быть максимально приближены к 
естественным. 
4.Овладение языковым материалом в процессе усвоения всех видов РД. 
5.наличие сюжетно - смысловой связи частей урока. 
6.органичный переход от одного упражнения к другому. 
Лингвистическое и психологическое обоснование коммуникативного 
подхода. 
КП основывается на идеях коммуникативной лингвистики (Н.И Гез), 
получивши распространение в 70-е годы прошлого века. 
В процессе коммуникации взаимодействуют лингвистические и социальные 
стороны. Язык используется всегда с учётом ситуации общения, единицей 
коммуникации являются речевые акты. Наиболее естественными являются 
устные формы общения( говорение, слушание);о владение языком как 
средством общения предполагает формирование у учащихся 
коммуникативное компетентности т.е. способности правильно пользоваться 
языком в различных ситуациях общения. 
 
Сопоставительный анализ принципов коммуникативного подхода в 
отечественной и зарубежных методиках. 


Пассов и его последователи выделяли 5 принципов коммуникативного 
подхода: 
1.принцип речемыслительной активности, т.е. любое речевое высказывание 
должно иметь коммуникативную ценность, а в упражнении должна 
присутствовать коммуникативная задача. При этом должны учитываться 
возрастные особенности и сфера общения 
2.индивидуализация -предполагает развитие мотивации, учёт природных 
способностей, уровень фонематического слуха, характер памяти, интересы, 
потребности, мировоззрение, жизненный опыт. 
3. функциональность - предполагает, что первичным является содержание 
высказывания( что мы хотим сказать), а вторичным- с помощью каких 
средств( как сказать). Лексические единицы и грамматические структуры 
выступают как строительный материал речевых единиц, которые выполняют 
определённые речевые функции или коммуникативные задачи( возразить, 
одобрить, сравнить) Форма и функция усваивается параллельно
4.ситуативности - очень важно моделировать ситуации общения на занятии. 
Ситуативность воссоздаёт коммуникативную реальность на всех этапах 
обучения: 
1.введение 
2. тренировка 
3.применение (production) 
Требование к ситуации: 
1.личностно-значимое для учащихся 
2.должна содержать следующие компоненты: 
обстановка 
наличие ролей 
речевые побуждения 
5.Принцип новизны - реализуется в отношении к : 
содержанию (тексты, ситуации, речевые задачи) 
методы и приёмы обучения 
формам работы (групповая, парная) 
Зарубежные методисты Морроу и Джонсон предлагают более прагматичную 
трактовку принципов коммуникативного обучения: 
1.«знай, что ты делаешь»- обучаемые получают ответ на вопрос «что я учу, и 
зачем я это делаю»
2. «целое больше, чем сумма его частей»- т.е. умение использовать 
отдельные единицы языка ещё не свидетельствует об умении общаться. 
3. «чтобы научиться чему-то – делай это!»- только практикуясь в 
коммуникативной деятельности можно научиться общаться. 
4. «ошибки не всегда являются ошибками»- учитель должен правильно 
определять те ошибки ,на которые стоит обратить внимание. 


Обучение ИЯ в контексте диалога культур. Формирование социокультурной 
компетенции. 
Исследование показывают ,что общий уровень информированности 
школьников о стране изучаемого языка весьма низок. Это приводит к тому, 
что убеждения учащихся формируются на основе устаревших суждений и 
канонических текстов.
Тексты учебников и книги для чтения лишь в небольшой степени 
способствуют тому, чтобы в сознании учащихся сложилось реальное 
представление о стране изучаемого языка. Этому мешает также и отсутствие 
УМК ( учебно-методического комплекса) аутентичных материалов: афиши, 
объявления. Отражая естественную языковую среду, такие материалы 
вызывают интерес у школьников, создают и поддерживают мотивацию. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   38




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет