Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми



Pdf көрінісі
бет123/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   163
Байланысты:
Тасибеков Ситуативный казахский язык

• Ел аузына қақпақ болмайсың
Дословный перевод:
Всем рот не закроешь
Русский аналог: 
На чужой роток не накинешь платок
• Ер жолдасы – тәуекел 
Дословный перевод:
Риск – спутник мужчины
Русский аналог: 
Риск благородное дело
• Ер кезегі үшке дейін
Дословный перевод: 
Мужской черед до трех раз
Русский аналог: 
Бог любит троицу
• Еріншектің ертеңі таусылмайды
Дословный перевод:
У лентяя все завтра 
Русский аналог:
Не оставляй на завтра то, что можешь сделать 
сегодня
• Естіген құлақта жазық жоқ
Дословный перевод:
В услышавшем ухе нет вины
Русский аналог:
За что купил, за то и продаю
• Жалғыз ағаш пана болмас, жалғыз биеге саба толмас
Дословный перевод: 
Одинокое дерево не будет укрытием, от единственной ко-
былы не наполнится саба (бурдюк)
Русский аналог: 
Одна ласточка весны не делает
• Жалғыздың үні шықпас, жаяудың шаңы шықпас
Дословный перевод: 
Однокий голос не поднимет, пеший пыль не поднимет 
Русский аналог: 
Один в поле не воин


184
К. ТАСИБЕКОВ


• Жаман айтпай жақсы жоқ
Дословный перевод: 
О плохом не скажешь – хорошего не видать
Русский аналог:
Нет худа без добра
• Жаңылмас жақ, сүрінбес тұяқ болмайды
Дословный перевод: 
Не бывает не ошибающегося языка, не спотыкающегося копыта
Русский аналог: 
Не ошибается, тот кто ничего не делает
• Жапалақты таспен ұрсаң да жапалақ өледі, тасты 
жапалақпен ұрсаң да, жапалақ өледі
Дословный перевод: 
Хоть камнем сову бей, хоть совой камень бей, все равно 
погибнет сова
Русский аналог:
Что в лоб, что по лбу – все равно


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет