Э. Н. Осипова русский синтаксис: односоставность предложения



Pdf көрінісі
бет8/12
Дата03.03.2017
өлшемі1,21 Mb.
#5874
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
часть  сложного  предложения – простое  двусоставное  предложение  с  место-
имением,  другая  его  часть – односоставное  определенно-личное  предложе-
ние. Примеры: Я люблю выступать на эстраде, потому что в этих выступле-
ниях  получаю  возможность  особенно  близкого  общения  со  зрителем. 
                                                           

 Опубликовано: Вопросы теории и методики русского языка и литературы (Учителю-словеснику): Сб. 
статей. Вып. II / Отв. ред. доцент Э.Н.Осипова. Архангельск, 1973. 

75 
(Н. Черкасов); Мы не добьемся лучшей доли, покуда не почувствуем себя то-
варищами, семьей друзей… (М. Горький); Но мы отказываемся в них видеть 
сказуемость,  так  как  не  видим  в  них  соответствия  акту  мысли 
(А. Пешковский). 
В этих примерах первая часть в составе сложного предложения с место-
имениями  «я», «мы»,  а  вторая – без  местоимения.  Может  быть  и  наоборот: 
первая часть сложного предложения – без местоимения, односоставное пред-
ложение,  а  вторая  часть – с  местоимением,  двусоставное  предложение.  На-
пример:  Офицер  спрятал  револьвер,  спросил,  верно  ли  едем,  и  мы  опять  с 
треском  задергались  по  жердянке. (К. Федин);  Отсюда  путем  аналогичных 
преобразований  получим  равенства…  и  т.д.;  наконец,  мы  получим  одно  ра-
венство… (И. Виноградов). 
Безусловно,  определенно-личные  предложения  и  двусоставные  с  лич-
ным  местоимением  далеко  не  всегда  синонимичны.  Во-первых,  в  особых 
случаях  обязательного  употребления  местоимений  (например,  при  противо-
поставлении: Я буду слушать, а ты – рассказывать) двусоставное предложе-
ние не может быть заменено определенно-личным предложением. 
Во-вторых, есть случаи обязательного отсутствия личного местоимения, 
то  есть  не  всегда  у  определенно-личного  предложения  есть  синонимичное 
двусоставное  предложение  с  личным  местоимением.  Например:  Пойдем, 
Фоминишна. (А. Островский); Пойдем, поэт, взорлим, вспоем у мира в сером 
хламе. (Вл. Маяковский). 
Появление местоимения «мы» в этих предложениях приведет к исчезно-
вению повелительности, призыва и т.п. 
2.  В  научном  стиле  синонимами  односоставных  определенно-личных 
предложений  могут  выступать  двусоставные  предложения  с  подлежащим – 
именем  существительным.  В  текстах,  относящихся  к  различным  отраслям 
науки, оба эти типа предложений часто встречаются рядом. 
 Примеры: Приведем все эти разряды к одному словесному примеру. То-
гда получится следующая таблица. (А. Пешковский). Первое предложение – 
определенно-личное, второе – двусоставное предложение, его можно преоб-
разовать  в  определенно-личное  предложение:  Тогда  получим  следующую 
таблицу; 
 Сначала находим <…> среднее звездное время. Имеем <…>. Уравнение 
равнодействия…  найдется  путем  интерполяции  (Загребин.  Введение  в  аст-
рометрию). – Уравнение равнодействия найдем путем интерполяции; 
 В  частности,  положим…  Тогда  в  равенстве <…> сумма … напишется 
так… (И. Виноградов). – Тогда в равенстве сумму напишем так. 
Подлежащее  двусоставного  предложения  при  преобразовании  его  в  си-
нонимичное определенно-личное становится дополнением. 
Совершенно не случайно подобная синонимичность возможна только в 
научном стиле: автор-исследователь действует сам, получает, выводит и т.д., 
и  в  то  же  время  изучает,  исследует
 
объективную  сущность  вещей,  следова-
тельно,  одинаково  возможно: «таблицу  получаем»  и  «таблица  получается», 
«уравнение найдем» и «уравнение найдется»,  независимо от исследователя. 

76 
Но  различие  в  значении  этих  синонимов  выступает  достаточно  ясно. 
Этим  и  объясняется  их  специфика  в  употреблении:  всякий  раз,  когда  автор 
хочет подчеркнуть объективность результата, хочет отделить свой вывод от 
особенностей  своего  индивидуального  творчества,  исследования,  он  упот-
ребляет двусоставное предложение. 
Желая  же  подчеркнуть  именно  свой  результат,  свой  ход  исследования, 
автор употребляет определенно-личные предложения. 
3. В научном стиле определенно-личные предложения могут быть сино-
нимичны  безличным  односоставным  предложениям,  они  также  встречаются 
в текстах рядом. Например: Наконец, … пробегают значения, о которых бу-
дет сказано дальше. Полагаем… (И. Виноградов. Избр. труды). – Пробегают 
значения,  о  которых  скажем  дальше;  О  величине  этого  постоянного … бу-
дет сказано в конце работы (Там же). – …Скажем в конце работы. 
Различие в значениях подобно тому, что и разобранном выше случае. 
4. В разговорном стиле синонимами определенно-личных предложений 
с  глаголом  в  повелительном  наклонении  могут  выступать  инфинитивные 
предложения.  Сравни:  Постройтесь  в  ряды! – Построиться  в  ряды! – 
Встань! – Встать! и т.п. В инфинитивном предложении подчеркнутое экс-
прессией действие не связывается с определенными лицами, объективизиру-
ется,  но  значения  волеизъявления,  приказа,  призыва  свойственно  обоим  ти-
пам предложений. 
II. Неопределенно-личные предложения: 
1.  Синонимами  неопределенно-личных  предложений  во  всех  стилях: 
разговорном,  художественно-беллетристическом,  публицистическом,  науч-
ном,  деловом – выступают  двусоставные  предложения  со  сказуемым – воз-
вратным глаголом или же со сказуемым – кратким страдательным причасти-
ем.  
Примеры:  Пропаганда  затруднялась  день  ото  дня.  Разгонялись  даже 
культурно–просветительные общества, большевики лишались своих изданий, 
их арестовывали при первом подозрении. (Евг. Пермяк); О его кутежах в го-
роде  создавались  легенды,  его  строго  осуждали.  (М. Горький);  Дмитрий 
Иванович арестован. Пришли ночью и увезли. (М. Горький); Я прислан к вам 
сюда работать. <…> Меня послали вам помогать. (Н. Погодин); К нам, писа-
телям,  предъявлены  сейчас  серьезные  требования.  (К. Тренев) – 
…предъявляют  сейчас  серьезные  требования;  В  «Пролетарии»  будут  печа-
таться  мои  заметки  «Разрушение  личности» – о  современной  литературе. 
(М. Горький  Ладыжникову) – В  «Пролетарии»  будут  печатать  мои  замет-
ки…;  Была  выдвинута  особая  проблема  «очаговой  хирургии». (П. Корнев. 
Хирургия…) – Выдвинули  особую  проблему…;  Выделяются  следующие  ос-
новные разновидности предложений-ответов (Грамматика) – Выделяют сле-
дующие  основные  разновидности…;  В  списки  избирателей  включаются  все 
граждан… (Положение о выборах) – Включают всех граждан. 
Такие односоставные неопределенно-личные и двусоставные предложе-
ния синонимичны потому, что в тех и других нет обозначения действующих 
лиц: «проблема  была  выдвинута  кем-то»  и  «проблему  выдвинули  (кто-то)», 

77 
«он арестован» и «его арестовали» и т.д. Подлежащее двусоставного предло-
жения в неопределенно-личном односоставном предложении становится до-
полнением. 
2.  Синонимами  неопределенно-личных  односоставных  предложений 
также могут быть безличные предложения со сказуемым – возвратным глаго-
лом или же со сказуемым – кратким страдательным причастием.  
Примеры: Сталевар, о котором так много писалось в газетах. Сталевар, 
от которого все еще ждали новых успехов. (Евг. Пермяк); Наконец, Баранова 
провели в гостиную, где было предложено сесть. (Евг. Пермяк); Обществен-
ного защитника выделили на производстве. Ему было поручено защищать Ва-
сина (А. Чаковский). Смотри также в сложноподчиненных предложениях: 
  
На  совещаний  говорилось  о  том,  чтобы  Союз  писателей  выделял… 
(А. Толстой) – На совещании говорили о том…; В письмах, которые получает 
«Правда»,  сообщается,  что… («Правда») – В  письмах…  сообщают,  что…; 
На экране показывалось, как один разоряет другого…(Евг.Пермяк). – На эк-
ране показывали…  
Такие неопределенно-личные и безличные предложения синонимичны 
также потому, что и в тех и в других действующие лица не обозначены. Но в 
безличном  предложении    лицо – не-деятель,  тогда  как  в  неопределенно-
личном предложении – неопределенный деятель. 
III. Безличные предложения: 
1.  Безличные  предложения  могут  быть  синонимичны  двусоставным 
личным предложениям с местоимением – подлежащим и односоставным оп-
ределенно-личным  предложениям.  Сравни:  Мне  работается. – Я  работаю. – 
Работаю; Не читается – Не читаю; Не верится в колдовство. (М. Горький). – 
Я не верю… – Не верю…; Я вам, думается, не мешаю. (М. Горький) – Я вам, 
думаю, не мешаю. 
В таких безличных предложениях часто появляется особый оттенок лег-
кости действия, это отметил  еще А.М. Пешковский [2, с. 340]. А.Н. Гвоздев 
пишет о различии в значении этих предложений так: «Безличные предложе-
ния по сравнению с личными обозначают состояния, которые навязываются 
лицу со стороны, помимо его воли и желания; такие состояния характеризу-
ются неосознанностью, непроизвольностью, безотчетностью» [1, с. 252]. 
2.  Синонимичны  и  такие  безличные  и  двусоставные  личные  предложе-
ния с подлежащим – именем существительным, как: Ветром гонит листву. – 
Ветер  гонит  листву;  Молнией  разбило  дерево. – Молния  разбила  дерево.  В 
этих  предложениях  по-разному  выражен  субъект  действия:  личное  двусос-
тавное предложение обозначает деятеля и его действие, а безличное односо-
ставное  предложение  обозначает  процесс  без  деятеля,  творительный  падеж 
имени существительного  обозначает орудие, средство  действия. Безличные 
обороты употребительны по отношению к силам природы, неодушевленным 
предметам, но не к человеку и животным. Именно безличные предложения в 
таких случаях более уместны, так как они подчеркивают непроизвольность, 
случайность участия того или иного «орудия» в действии [1, с. 252–253]. 

78 
3.  Синонимичны  некоторые  безличные  односоставные  предложения  и 
личные двусоставные предложения с отрицанием, а именно: Птиц больше не 
появлялось. – Птицы  больше  не  появлялись.  Такое  безличное  предложение 
имеет обобщающий характер, а личное двусоставное предложение указывает 
на какой-то конкретный случай [там же]. Эта синонимичность, как правило, 
свойственна научной и деловой речи: «не имеет» вместо «нет» в этих стилях 
более употребительно. 
4.  Безличным  предложениям  с  категорией  состояния  «надо», «необхо-
димо», «нельзя», «невозможно» и т.п. синонимичны односоставные инфини-
тивные  предложения,  выражающие  долженствование,  неизбежность,  невоз-
можность действия. Сравни: Вас невозможно (нельзя) переспорить. – Вас не 
переспорить.  Эта  синонимичность  характерна  для  художественно-
беллетристического и разговорного стилей. Различия в значениях этих пред-
ложений определяются прежде всего разницей в лексическое составе: отсут-
ствие категории состояния ведет к менее дифференцированному выражению 
модальных значений, в инфинитивном предложении больше экспрессии, не-
посредственности, чем в безличном предложении [там же, с.258]. 
IV. Инфинитивные предложения: 
Инфинитивные предложения разнообразны по значению и поэтому раз-
личные их типы выступают синонимами различных типов простого предло-
жения. Выше уже отмечалась синонимичность определенно-личных и инфи-
нитивных,  безличных и инфинитивных предложений. 
Инфинитивные предложения могут быть синонимичными и с неопреде-
ленно-личными  односоставными  предложениями.  Это  характерно  для  дело-
вого стиля. Примеры: Как определить полный кпд машины? (Руководство по 
машиноведению) – Как  определяют…;  Как  произвести  фрезерование  четы-
рех плоскостей заготовки? (там же) – Как производят; Как определить пере-
даточное число многоступенчатой ременной передачи? (там же) – Как опре-
деляют… 
Синонимичность этих предложений существует на базе их специфики в 
обозначении  лица:  инфинитив  совсем  устраняется  от  определения  лица,  а 
глагольная форма 3-го лица множ. числа лишь соотносит действие с неопре-
деленными лицами. Но из этого вытекает не только общее в значениях этих 
предложений, но и их различие. 
V. Глагольно-личные предложения с обобщенным значением: 
1.  Среди  односоставных  предложений  с  обобщенным  значением  сино-
нимичны  прежде  всего  определенно-личные  и  неопределенно-личные  пред-
ложения. Сравни: Мастерству учишься всю жизнь. – Мастерству учатся всю 
жизнь; Теряют то, что не хранят. – Теряешь то, что не хранишь. В таких слу-
чаях  возможна  взаимная  трансформация  определенно-  и  неопределенно-
личных  предложений  с  обобщенным  значением.  Примеры:  Дела  словом  не 
заменишь (посл.). – Дела словом не заменят; Судите о людях не по словам, а 
по их делам (посл.) – Судят о людях не по словам, а по их делам.  
Такие определенно-личные предложения часто и называют обобщенно-
личными,  они  трансформируются  в  неопределенно-личные  с  обобщенным 

79 
значением. И наоборот: неопределенно-личные трансформируются в опреде-
ленно-личные  предложения  с  обобщенным  значением:  Не  надо  лгать  друг 
другу – слышал  Самгин. – Лгут  для  того,  чтобы  удобнее  жить,  а  я  не  ищу 
удобств, пойми это! (М. Горький). – Лжешь для того, чтобы…; Сочиняют – 
в молодости … (М. Горький). – Сочиняешь в молодости…; В войну не верят 
никогда (Евг. Пермяк). – В войну не веришь никогда. 
Безусловно, между такими синонимичными предложениями существуют 
различия  в  оттенках  обобщенного  значения:  в  определенно-личных  предло-
жениях обобщается действие говорящего, он распространяет свое действие и 
на других, многих,всех, а в неопределенно-личных предложениях обобщает-
ся  действие  неопределенных  действующих  лиц,  то  есть  говорящий  «подчи-
няет» себя, своего собеседника опыту других, многих, всех. 
2.  Определенно-личные  предложения  с  обобщенным  значением  часто 
синонимичны  односоставным  инфинитивным  предложениям.  Сравни:  Без 
труда  не  вытащишь  и  рыбки  из  пруда  (посл.). – Без  труда  не  вытащить  и 
рыбки из пруда; Шила в мешке не утаишь (посл.) – Шила в
 
мешке не ута-
ить. Как правило, синонимичны такие определенно-личные и инфинитивные 
предложения, которые выражают невозможность действия. Примеры: С пус-
тою головою счастья не наживешь (посл.) – … не нажить; Плетью обуха не 
перешибешь (посл.) – … не перешибить, Без совести и при большом уме не 
проживешь (посл.) – … не прожить; Поезжай за моря–океаны, но дружнее 
страны не найти (М. Исаковский). – … не найдешь; Расплылись мои черни-
ла,  не  понять  и  не  прочесть  (Евг. Винокуров) – … не  поймешь  и  не  про-
чтешь;  Право  на  протест  ведь  тоже  право,  и  его  у  мира  не  отнять 
(Евг. Винокуров) – … не отнимешь. 
Инфинитивным  предложениям  свойственна  большая  категоричность,  в 
них подчеркивается невозможность действия или состояния безотносительно 
к лицу-деятелю. 
3. Определенно-личным предложениям с обобщенным значением сино-
нимичны двусоставные предложения с подлежащим – именем существитель-
ным, а именно: Читая ее, вспоминается изречение… (М. Горький). – Читая ее, 
вспоминаешь  изречение…;  Видишь  такую  фигуру,  и  вспоминается  множе-
ство  монастырей;  вспоминаешь  тысячи  угрюмых  черных  церковников… 
(М. Горький). 
Такая  синонимичность  характерна  для  художественно-беллетристиче- 
ского и публицистического стилей, в разговорном же стиле употребительны 
определенно-личные предложения с обобщенным значением. 
Итак, рассмотрение всех типов глагольных односоставных предложений 
позволяет  сделать  вывод  о  синонимичности  их  между  собой  и  с  двусостав-
ными личными предложениями. 
Все  рассмотренные  синтаксические  синонимы  отличаются  оттенками 
значений  и  стилистической  употребительностью.  Знание  и  правильное  ис-
пользование всего разнообразия синтаксических синонимов обогащает нашу 
речь. В этом прежде всего целесообразность изучения синтаксических сино-
нимов.   

80 
     
 
 
 
 
ПРИЛОЖЕНИЯ 
     
Схема: синонимичность односоставных глагольных предложений 
     I. Определенно-личные предложения: 
1.
 
двусоставные предложения с личным местоимением; 
2.
 
двусоставные предложения с именем существительным; 
3.
 
безличные предложения; 
4.
 
инфинитивные предложения. 
    II. Неопределенно-личные предложения: 
1.  двусоставные  предложения  со  сказуемым – возвратным  глаголом  или 
кратким страдательным причастием; 
2.безличные предложения со сказуемым – возвратным глаголом или крат-
ким страдательным .причастием. 
    III. Безличные предложения 
    1.  двусоставные  предложения  с  личным  местоимением  и  односоставные 
определенно-личные предложения; 
    2. двусоставные предложения с именем существительным; 
    3. двусоставные предложения с отрицанием; 
   4. инфинитивные предложения. 
    IV. Инфинитивные предложения: 
   1. определенно-личные предложения;  
   2.безличные предложения; 
   3. неопределенно-личные предложения. 
    V. Глагольно-личные предложения с обобщенным значением: 
   1. определенно-личные и неопределенно-личные предложения; 
   2. определенно-личные и инфинитивные предложения; 
   3.  определенно-личные  и  двусоставные  предложения  с  именем  существи-
тельным. 
     
 
 
 
Примерные задания для учащихся 
1. Найти в данных предложениях простые односоставные определенно-
личные предложения и синонимичные им двусоставные предложения с лич-
ным местоимением: 
Павел Попович: «Я тоже люблю песни. Люблю слушать, как поют пти-
цы  и  свистит  ветер…» (В. Песков).  Тогда  я  вам  напомню.  Читаю  дальше. 
(А. Чаковский).  Я  ждал  ее  рассказа  и  молчал,  боясь,  что,  если  спрошу  её  о 
чем-либо, она опять отвлечется в сторону (М. Горький).  – Неужели ты не до-
веряешь мне своих тайн? – Свои доверяю. А чужие я не должен… я не могу 
доверять их никому (Евг. Пермяк). Ты останешься, а я пойду. – Шофер кив-
нул  не  вставая. – Ящики  береги.  Скоро  пошлю  за  ними,  слышишь? 
(В. Каверин).  Мы  говорим  об  успехах  колхоза  или  совхоза…  И  непременно 
связываем  эти  успехи  с  творчеством  агронома,  зоотехника,  экономиста  (Из 
газеты). А когда отряхнете с коленей крошки и нагнетесь к ручью напиться, в 
лесном  зеркальце  вы  увидите  лицо  чрезвычайно  знакомого  вам  помолодев-
шего человека (В. Песков). 
2. Подчеркнутые двусоставные предложения перестроить в односостав-
ные неопределенно-личные предложения: 

81 
На  могиле  героя  поставили  деревянную  пирамиду  со  звездой  наверху. 
Был  дан  салют  из  пушек  и  пистолетов  (В. Песков).  Я  читаю  запрещенные 
книги… Они печатаются тихонько, тайно… (М. Горький). Он прочитал все 
книги, в которых упоминалось его имя… (В. Каверин). Ломается крыша ста-
рого  дома.  Выдираются  гвозди  старого  пола.  Скатываются  бревна  стен 
(Евг. Пермяк).  Мой  отец  немного  знал  его  лично  (Чернышевского Н.Г. – 
Э.О.), имя его изредка поминалось у нас дома… (К. Федин).  Вошел малень-
кий  доктор.  Он  торопливо  говорил:  Во-первых,  Николай  арестован 
(М. Горький). Коля большие заслуги имел. Слыхали, нет? Ему звание Героя 
Советского Союза присвоено (С. Сартаков). 
3.  Найти  безличные  предложения  и  перестроить  их  в  неопределенно-
личные  предложения;  или  подчеркнутые  безличные  предложения  перестро-
ить в неопределенно-личные предложения: 
Война,  в  первые  месяцы  начавшаяся  успешно  для  русских  армий,  при-
несла  победу  под  Перемышлем,  о  чем  писалось,  кричалось  (Евг. Пермяк); 
Речь  не  произвела  особенно  сильного  впечатления  на  школьный  совет,  и 
«танцульки»  решено  было  ограничить  одним  воскресным  вечером  в  неделю 
(В. Каверин); И было отмечено, что, когда он опустил руки, широкие ладони 
его  касались  колен  (М. Горький); – В  долю  все  верят, – сказала  Наталья. – 
Про  неё  и  в  песнях  поётся  (М. Горький);  Тут  в  характеристике  написано, 
что ты сам вызвался ехать в наши края. Верно? (А. Чаковский); Это важней-
шее  мировое  событие,  которое,  как  единодушно  признается  всюду,  несо-
мненно окажет большое влияние на всю международную жизнь (Из газеты); 
Но, само собой разумеется, что на встречах  с депутатами речь идет не только 
о  достигнутых  успехах.  Со  всей  прямотой  и  откровенностью  на  них  гово-
рится о недостатках (Из газеты). 
4.  Приведенные  неопределенно-личные  предложения  перестроить  в  си-
нонимичные им инфинитивные предложения: 
Как определяют величину подачи при токарной обработке? Как устанав-
ливают заготовку в патроне? Как производят фрезерование четырех плоско-
стей  заготовки?  Как  правильно  подбирают  и  устанавливают  заклепку?  Как 
проводят  смазку  к  подшипникам  скольжения?  Как  определяют  шаг  резьбы 
винтов?  
5.  Данные  определенно-личные  предложения  с  обобщенным  значением 
преобразовать в неопределенно-личные с обобщенным значением: 
На ошибках учимся (М. Горький); Когда любишь, всегда веришь, – убе-
жденно сказала Катя (А. Чаковский); Когда размышляешь о хорошем, не за-
мечаешь времени (Вл. Лидин); Коли веришь – есть; не веришь – нет… Во что 
веришь, то и есть… (М. Горький). 
6.  Данные  определенно-личные  предложения  с  обобщенным  значением 
преобразовать в инфинитивные предложения: 
С моей рассеянностью можно погубить дело, а потом не восстановишь 
(К. Тренев); Нас не вышвырнешь, нет! Будет, швыряли! Пожили мы в темно-
те  беззаконья,  довольно!  Теперь  сами  загорелись – не  погасишь! 
(М. Горький); Михайлов понимал, что если нечто ушло, то уже не вернешь 

82 
этого (Вл. Лидин); О многом хотелось спросить Тихона, но Артамонов мол-
чал: все равно у Тихона ничего не поймешь (М. Горький); Слезами делу не по-
можешь (Посл.); Солнца не остановишь (М. Горьки); Ума к голове не прице-
пишь (Посл.). 
Литература по теме 
1. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965. С. 251–
261. 
2. Копейкин  М.А.  Синонимика  обобщенно-личных  и  неопределенно-
личных предложений с другими типами предложений// Материалы 3-й зонал. 
конф. кафедр рус. яз. вузов Сибири, Урала и Дал. Востока. Красноярск, 1958. 
С. 89–103. 
3.  Копейкин  М.А.  Синонимика  личных  и  безличных  предложений  в  со-
временном русском языке// Уч. зап. Куйбышев. пединститута. Вып. 26. Каф. 
рус. яз. 1959. С. 213–233. 
4.  Копейкин  М.А.  Синонимика  инфинитивных  предложений  с  другими 
типами  предложений // Уч.  зап.  Комсомольск./Амуре  пединститута.  Серия 
истор.-филолог. Вып. I. 1959. С. 154–167.  
5.  Осипова Э.Н., Полякова Г.В. Изучение односоставных предложений// 
Вопросы  теории  и  методики  русского  языка  и  литературы  (учителю-
словеснику): Сб. статей. Архангельск, 1972. С. 51–72. 
6. Почтенная Т.Г. Наблюдения над употреблением односоставных пред-
ложений // Русский язык в школе. 1957. № 2. С. 41–44. 
7. Чернухина И.Я. К вопросу об определенно-личных предложениях в их 
отношении с двусоставными личными конструкциями в славянских языках// 
Материалы  по  русско-славянскому  языкознанию:  Сб.  статей. II. Воронеж, 
1966. C. 17–25. 
8. Федотова Н.А. Безличные и личные предложения как синтаксические 
синонимы: К вопросу о синтаксической синонимике//  Вопросы литературо-
ведения и языкознания. Тезисы и авторефер. докладов научн. конф. Вып. 2. 
Харьков. ун-т. 1965. С. 96–100. 
9. Кириченко Г.С. К изучению односоставных предложений в VII классе 
//Русский язык в школе.  1972. № 5. 
 
Примечания  
   1. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965. 
   2. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

83 
 
 
 
 
РАЗДЕЛ V 
 
 
 
БЕЗЛИЧНОСТЬ – БЕСПОДЛЕЖАЩНОСТЬ И 
БЕССУБЪЕКТНОСТЬ?

 
 
  
Выделение категории безличности в русском языке очевидно и на систем-
ном, и на функциональном  уровне анализа: она характеризуется  семантико-
грамматической и коммуникативно-функциональной самостоятельностью. 
На  морфологическом  ярусе  система  глагольных  форм  отмечена  оппо-
зицией  личность – безличность,  сущность  которой  составляет  отношение 
действия  к  лицу  как  наличие – отсутствие  лица-деятеля  или  возможность-
невозможность такового (светить – светать, писать – писаться). Очевидна 
значимость  отсутствия  грамматического  субъекта – подлежащего  при  упот-
реблении  глагольных  форм,  то  есть  на  синтаксическом  ярусе.  Уже 
А.Х.Востоков  отметил,  что  глаголы,  во  всех  лицах  употребляемые,  могут 
принимать  вид  безличных,  когда  при  них  «не  показан  предмет  дей-
ствующий» [1]. А.А.Потебня,  его  ученик  А.В.Попов  полагали,  что  в  вы-
сказываниях Лес шумит и В голове шумит употреблены два разных глагола, 
так как первое выражает одно представление (Лес производит шум), а второе 
–  иное  (Шум  происходит  сам  собой).  Различная  синтаксическая  семантика 
ставит  глагольную  ферму  в  разные  ряды  по  отношению  к  лицу-деятелю, 
субъекту-агенсу.  Не  потому  ли  Е.М.Галкина-Федорук  считала,  что  «в  без-
личной  форме  сказуемого  (подчернуто  нами. – Э.О.)  не  выражено  значения 
лица и нет указания на него» [2]. 
В  глагольной  форме  значение  отсутствия  производителя  действия  может 
не заключаться, но особая синтаксическая структура – «безличная» – призва-
на обнаружить независимость действия от чьей-либо воли, его непроизволь-
ность.  А.М.Пешковский  видел  в  устранении  подлежащего – «бесподлежащ-
ности»  безличного  предложения  «не  случайное  явление,  а  самую  их  сущ-
ность» [3]. Выражаемые процессы, явления, состояния не связаны с деятель-
ностью людей, они представлены происходящими в природе, в живых суще-
ствах и человеке как «частях» природы, в которых природа обнаруживает во-
вне свое действие. Языковые структуры передают не свойства внеязыкового 
мира, а то, как они нам даны, отношения человека к миру. 
В.И.Классовский полагал, что безличные предложения – «целое отражение 
целой  системы  космологического  объективизма  (здесь  и  далее  выделено 
                                                           

  Опубликовано:  Объект  исследования – безличность:  Сб.  науч.  статей / Отв.  ред.  доцент  А.В.Петров. 
Архангельск: ПГУ, 2004. 

84 
В.К.), т.е. воззрений, по которым человек представляет себя то участником в 
роковых  процессах,  в  нем  и  вне  его  совершающихся,  то  наблюдателем  их. 
Мысля  и  говоря,  он  выражается  здесь  посредством  нерешительных  мне  ка-
жется, слышится, думается, хочется, можно, грустно, весело, любо и т.п. 
Рядом с этой добровольною децентрализациею человека существует для ра-
зума  другое,  противоположное  понимание  вещей,  которые  можно  назвать 
субъективизмом, а именно: исходя из сознания в себе свободной предприим-
чивости,  личного  почина,  человек  связывает  все  наблюдаемое  и  предпола-
гаемое в одну общую цепь...» [4]. Мы добавим, что безличные предложения 
служат передаче особого образа действительности: они выражают отсутствие 
в природе антропоморфности – действия не навязаны природе, а ей присущи. 
В безличных предложениях – сущностное состояние природы, Наполнение ее 
жизненности,  олицетворение  самого  ее  бытия;  природа – действующее,  жи-
вое,  целое. «Устранение  субстанциональности  предикативного  существи-
тельного, – считал  А.А.Потебня, – происходит  или  посредством  изменения 
субъектных оборотов в бессубъектные по образцу: страх был в страх было 
смотреть,  или  посредством  образования  прилагательных  из  этих  суще-
ствительных» [5]. 
А А.А.Шахматов и А.М.Пешковский связывали происхождение безличных 
глаголов  с  представлениями  древнего  человека  об  окружающем  мире.  Если 
действие воспринималось человеком как исходящее из какого-то источника и 
если  необходимо  было  фиксировать  внимание  на  действии,  то  деятель  обо-
значался,  как  и  действие – образовывались  личные  конструкции.  Если  вни-
мание сосредоточивалось на процессе или состоянии, то деятель не только не 
назывался, но и не имел определенного, ясного представления – так возника-
ла бессубъектная (безличная) форма. Очевидно, что в виду имелась грамма-
тическая бессубъектность – отсутствие, устранение подлежащего с тем, что-
бы выразить действие, происходящее без лица-деятеля. Отсюда понятен тер-
мин «безличное», который вряд ли следует понимать буквально. На это ука-
зывал и А.А.Потебня: «Под безличностью глагола давно привыкли понимать 
не отсутствие грамматического лица, а известные его свойства» [6]. 
Таким  образом,  уже  в  начале XX века  ученые  интуитивно  полагали,  что 
характеристика  каждой  единицы  определяется  взаимообусловленностью  ее 
формы,  значения  и  функции.  Последовательно  разрабатывающий  функцио-
нальную  грамматику  именно  с  этих  позиций  А.В.Бондарко  подчеркнул,  что 
безличность «по своему существу это всегда бесподлежащность, хотя и дале-
ко не всегда бессубъектность в смысле отсутствия семантического субъекта» 
[7]. 
Семантическое  содержание  высказывания  сложно,  в  нем  представлен  не 
только денотат – действительность, но и сигнификат – языковое значение. В 
высказываниях типа Не сплю. Думаю. говорящий выражает свое действие, он 
действователь, авторство действия и его производителя подчеркнуто личной 
формой глагола-сказуемого. В высказываниях же типа Не спится мне. Дума-
ется о прожитом. говорящий посредством иной языковой формы выражает 
иное субъектное значение: я – не-деятель, «не создаю» состояние и т.п., а ис-

85 
пытываю  его.  Именно  избираемая  языковая  форма  позволяет  охарактеризо-
вать субъект как деагенсивный, неактивный. Опосредованный слой языковых 
значений  участвует  в  различной  концептуализации  одного  и  того  же  фраг-
мента 
действительности. 
Отсюда 
собственная 
коммуникативно-
функциональная значимость различных синтаксических структур, в том чис-
ле синонимичных, которые и позволяют осознать различия в выражении, ка-
залось бы, одного и того же содержания. 
Характер связи безличного глагола-сказуемого с его семантическим субъ-
ектом  указывает  на  процесс  без  источника,  на  явление,  осуществляющееся 
«само  собой»,  но  приписываемое  кому-то,  каким-то  силам.  Можно  сказать, 
что  бессубъектность  безличного  предложения – это  субъектность  особого 
рода.  Пластичная  языковая  система  в  ходе  своего  развития  выработала  раз-
нообразные синтаксические структуры для выражения предикативных отно-
шений, а с опорой прежде всего на глагольные формы с их категорией лица – 
для  выражения  различного  представления  о  субъекте,  его  характера.  Сведе-
ние  всех  типов  структур  к  двусоставным  вряд  ли  может  быть  оправдано  с 
этой точки зрения. 
В  бесподлежащных  односоставных  предложениях  выражена  система 
субъектных  значений:  говорящий  посредством  определенной  глагольной 
формы  обозначает  свое  отношение  к  «действователю»  происходящего,  свое 
понимание  его.  Отсюда  три  значения  личного  субъекта,  субъекта-агенса, 
представляемого как определенное лицо речи, неопределенное лицо и обоб-
щенное лицо, и значение субъекта пассивного, не-агенса. Названные четыре 
значения  лица-субъекта  объединены  инвариантным  значением  отношения  к 
деятелю:  значения  агенса  противопоставлены  значению  не-агенса. 
А.А.Шахматов  усматривал  противопоставленность  спрягаемо-глагольных  и 
безличных  предложений  и  в  коммуникативном  отношении [8]. Эта  оппози-
ция  синтаксического  яруса  подтверждается  тем,  что  в  коммуникации  гово-
рящий может представить деагенсивным субъектом определенное лицо речи 
(Мне, нам грустно, весело  тебе, вам), неопределенное  лицо  (Холодно  кому-
то?  А  если  захочется  повеселиться?)  и  обобщенное  лицо  (Домой  возвра-
щаться радостно - мне, тебе, всем). Так говорящий фиксирует в языке обра-
зы изменчивого мира, останавливаясь на важнейшем и игнорируя безразлич-
ное. 
Семантический  и  коммуникативный  планы  диктуют  выбор  той  или  иной 
синтаксической структуры с тем, чтобы точно выразить цель высказывания. 
Каков смысл сведения всего разнообразия устройства предложения к двусос-
тавности? Предложения, в которых «нет и не может быть подлежащего» есть 
порождение независимости предицируемого признака от воли субъекта – его 
носителя. 
«Запрет»  на  сочетаемость  такого  предикативного  признака  с  грамма-
тическим субъектом в форме именительного падежа преследует свою, собст-
венную 
коммуникативно-функциональную 
значимость. 
Если 
ком-
муникативное  назначение  определенно-личных  односоставных  структур  за-
ключается в том, чтобы служить говорящему для обращения к собеседнику, 

86 
для сообщения о своем действии всего лишь без «подчеркивания» своего «я», 
своеобразной объективизации ситуации, с которой связано его личное дейст-
вие, а коммуникативная задача неопределенно-личных односоставных струк-
тур - нести  информацию  о  действии,  кокретизация  субъектов  которого  не 
существенна,  то  коммуникативное  назначение  безличных  предложений - 
сформировать  особый  образ  действительности,  передать  недеятельный  ха-
рактер  ситуации,  отображенной  в  коммуникации:  действие  происходит  не-
произвольно, не зависит от воли субъекта, действуют природные, стихийные, 
неизвестные,  нереальные,  неопределенные  силы,  состояния  субъекта  не 
осознанны, безотчетны. У предицируемого признака нет «действователя», но 
«отношения признаков к их носителям не могут быть устранены» [9], «рож-
дается» значение пассивного субъекта, выражение которого закреплено фор-
мой  безличного  предложения.  Говорящий  представляет  производителя  дей-
ствия как слепое орудие природы или средство воздействия на окружающее, 
в том числе и на человека, с помощью именных безличных предложений ото-
бражает статичность бытия, состояния природы, окружающей среды, челове-
ка, оттенок результативности в обрисовке этого состояния, его оценку, отри-
цает какие-либо элементы, факторы в существующей среде. 
Функция языка – постигать мир. Разнообразие грамматических форм непо-
средственно обогащает наше знание о мире и то, что нами познается в этом 
мире. Диапазон человеческого существования расширяется. 
 
Примечания 
 
1.  Востоков  А.Х.  Грамматика  русского  языка. 1831 (Цит.  по:  Галкина-Федорук  Е.М. 
Безличные предложения в современном русском языке. М, 1958. С. 62.) 
 
2.  Галкина-Федорук  Е.М.  Безличные  предложения  в  современном  русском  языке.  М., 
1958. С. 129. 
 
3. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.,1956. С. 343. 
 
4. Классовский В.ИНерешенные вопросы в грамматике. СПб., М, 1870. С. 28. 
   5. Потебня А.АИз записок по русской грамматике. T. I–II. М., 1958. С. 95. 
 
6. Потебня А.АУказ. соч.  С. 92. 
 
7.  Бондарко  А.В.  Теория  функциональной  грамматики:  Персональность.  Залоговость. 
Л., 1991. С. 24. 
 8. 
Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941. 
 9. 
Павлов  В.М.  Противоречия  в  семантической  структуре  безличного  предложения. 
СПб., 1998. С. 14. 
 
 
БЕЗЛИЧНЫЕ  ПРЕДЛОЖЕНИЯ  В  КОММУНИКАТИВНОМ 
И  ТЕКСТОВОМ  АСПЕКТАХ

 
 
Выделение двух типов простого предложения, берущее начало в «Син-
таксисе  русского  языка»  А.А. Шахматова,  имеет  не  только  структурно-
грамматическое основание, но и коммуникативное, функциональное. Со спо-
собом и средством представления субъекта связана сущность односоставных 
                                                           

  Опубликовано:  Функционирование  безличных  предложений:  Коллект.  монография / Под  ред.  проф. 
А.В.Петрова. Архангельск: ПГУ, 2009. 

87 
предложений,  прежде  всего  глагольного  типа.  Абсолютизация  разных  форм 
предиката, прежде всего глагольного, в односоставных предложениях связа-
на  с  отражательным  механизмом  языка  и  служит  закреплению  за  ними  той 
или иной коммуникативной предназначенности, передаче изменчивого миро-
восприятия человека. 
В русской синтаксической системе сложились четыре типа односостав-
ных предложений с незанятой позицией грамматического субъекта – подле-
жащего  при  финитных  формах  сказуемого.  Определенно-личные,  неопреде-
ленно-личные и обобщенно-личные предложения, закрепляя в качестве своих 
предикативных центров личные формы глагола, представляют действие лич-
ного  субъекта:  определенного  лица – участников  речевого  акта,  неопреде-
ленного  лица – тех  неучастников  речевого  акта,  кого  говорящий  относит  к 
деятелям  обозначаемого  процесса,  действия,  и  обобщенного  лица – любого 
возможного деятеля подобного действия. 
В безличном предложении форма предиката (3-го лица ед. числа, а так-
же  наречная) «указывает  на  внешний  по  отношению  к  говорящему  и  слу-
шающему мир» [ Павлов 1998: 5 ], шире – на внешний мир вообще, следова-
тельно,  может  быть  «призвана»  выразить  отсутствие  активного  антроподея-
теля.  Субъект-носитель  предикативного  признака  в  таких  структурах  не 
агенс, не может быть представлен как независимая субстанция, он получает 
«объектную интерпретацию» [Бондарко 1992: 53–54]. Все процессы – дейст-
вия, состояния, отношения – не зависят от воли и желания человека, в них – 
явления, процессы происходящие в природе, окружающей среде и самом че-
ловеке, его био- и психосфере, то есть те процессы, в которых природа обна-
руживает свои действия, проявления.     
В  сущности,  все  категории  языка  антропоморфны:  посредством  языко-
вого  выражения  они  представляют  сознанию  способ  репрезентации  объек-
тивного мира.  Антропоморфность категории безличности в том, что человек, 
интерпретируя бытие природы, представляет его подобно своему бытию, бы-
тию  действователя:  сущностное  состояние  природы  осознается  как  живое,  
действующее бытие, как действие природных, стихийных, неизвестных и т.п. 
сил.  Процессы, происходящие в природе, среде, собственной биопсихосфе-
ре, человек воспринимает и передает  как непреложные для себя, с которыми 
связано  его  бытие  как  объекта,  части  природы.  Эту  специфику  безличных 
структур отмечают многие лингвисты. Так, З.К. Тарланов замечает, что в них 
передается «то, что абсолютно не зависит от воли человека, существует вне 
компетенции человеческих возможностей» [Тарланов 1999: 11]. А.Н. Гвоздев 
отмечал, что «безличные предложения по сравнению с личными обозначают 
состояния, которые навязываются лицу со стороны, помимо его воли и жела-
ния;  такие  состояния  характеризуются  неосознанностью,  непроизвольно-
стью,  безотчетностью» [Гвоздев 1965: 252]. Безличными  структурами  чело-
век пользуется для передачи непроизвольности, легкости своих собственных 
действий, – отметил А.М. Пешковский [1956: 346]. 
Сущность категории безличности не в «устранении» или «отстранении» 
деятеля,а  в  выражении  действия  «без  источника»,  происходящего  «само  по 

88 
себе».  Неслучайно  А.М.Пешковский  подметил,  что  в  сознании  остается 
«смутное представление о том, что какая-то форма устранена и какая это бы-
ла бы форма» [Пешковский 1956: 317]. Это отражение  в сознании действия 
природы  вовне,  процессов,  в  которых  она  обнаруживает  свое  проявление. 
«Отражательные  элементы»  этой  интерпретационной  семантики  [Бондарко 
1991: 128–134] включают представления человека о себе как о деагенсивном 
субъекте.   
Эти  разные  способы  и  средства  представления  субъекта,  связанные  с 
механизмом отражательной функции языка, и определяют коммуникативную 
предназначенность  каждого  из  названных  типов  односоставных  предложе-
ний. Коммуникативное назначение определенно-личных структур – служить 
говорящему для обращения к собеседникам (адресатам), особенно в повели-
тельно-личных  предложениях  с  непосредственной  адресацией  [Ильенко 
2003: 41–43], для сообщения о своем действии, других лиц речи  без подчер-
кивании  личности  субъекта-деятеля  как  способа  своеобразной  объективиза-
ции ситуации, к которой относятся эти действия. 
Коммуникативная функция неопределенно-личных структур – сообщать 
о  действии,  конкретизация  субъектов-деятелей  которого  не  существенна. 
Коммуникативная  задача  обобщенно-личных  предложений  (с  формами 2-го 
лица  единств.  числа !) – обобщить  ситуацию,  соединить  личное  действие  с 
общим, перенести его «на всех, в том числе и на слушающего» [Пешковский 
1956: 375–376]. 
Коммуникативное  назначение  безличных  конструкций – сформировать 
особый образ действительности, передать деятельное бытие природы (в ши-
роком  смысле  слова),  независимость  этого  бытия,  его  процессов  от  воспри-
нимающего субъекта. 
Безличные глагольные конструкции благодаря своей выразительности и 
эмоциональности  свойственны    художественному  стилю.  Их  употребление 
связано с выражением определенной семантики: неосознанности действий и 
состояний, их непроизвольности и т.п.: 
Его что-то томило, и мне думалось, что вот сейчас он встанет и рас-
пахнет свою душу (Ч.Айтматов. Джамиля). 
В описании безличные структуры служат для выражения действия при-
родной, стихийной, неизвестной, нереальной, неопределенной силы, подчер-
кивают результативность действия: 
От нашей станции до Васильевского было верст десять, а приехал я на 
станцию уже ночью, и на дворе так несло и бушевало, что пришлось ноче-
вать  в  холодном,  воняющем  тусклыми  керосиновыми  лампами  вокзале… 
(И. Бунин. Жизнь Арсеньева); 
И  вот  с  того  случая  от  слез  как  отрубило  (В.  Распутин.  Прощание  с 
Матерой); 
 Но  как  только  я  затрону  его  самолюбие,  мне  опять  не  поздоровится 
(В. Распутин. Уроки французского). 
Безличные  глагольные  предложения  специализируются  на  выражении 
одностороннего, «неполного»  восприятия  явлений  действительности:  гово-

89 
рящий  (пишущий)  воспринимает  явление  органами  чувств  и  передает  свое 
ощущение – зрительное, слуховое и т.д. 
Хлопнула на втором этаже рама так, что чуть не вылетели стекла, в 
вершинах  кленов  и  лип  тревожно  прошумело.  Потемнело  и  посвежело.  Ад-
министратор  протер  глаза  и  увидел,  что  над  Москвой  низко  ползет  жел-
тобрюхая  грозовая  туча.  Вдали  густо  заворчало  (М. Булгаков.  Мастер  и 
Маргарита). 
При таком описании проявляется и последовательность психологическо-
го восприятия этих явлений. 
В художественном  описании безличные глагольные  структуры, переда-
вая  происходящее  в  природе,  создают  «фон»  для  раскрытия  определенного 
состояния, действия героя: 
Весна.  Каждый  день  одет  в  новое,  каждый  новый  день  ярче  и  милей; 
хмельно пахнет молодыми травами, свежей зеленью берез, нестерпимо тя-
нет в поле… (М. Горький. Детство); 
Тем временем угас закат, в лощинах быстро потемнело (Ч. Айтматов. 
Джамиля); 
Пахло  началом  городской  зимы,  топтаным  листом  клена,  талым  сне-
гом,  паровозной  гарью  и  теплым  ржаным  хлебом… (Б. Пастернак.  Доктор 
Живаго). 
«Художественный контекст практически не ограничивает писателя в об-
разовании безличных предложений, лексические ограничения в выборе форм 
сказуемого  здесь  снимаются,  и  в  безличном  значении  употребляются  глаго-
лы, обычно не имеющие его»,– считает Н.С. Валгина [2003: 169]. 
В  разговорной  речи  безличные  конструкции  часто  предпочтительнее 
личных.  Говоря  о  стилистическом  отличии  предложений  «Вечереет – День 
вечереет»,  В.И.  Чернышев  отмечал,  что  безличные  употребления  «обыкно-
венно знает» народный язык, а «личные, по-видимому, возникли в книжном 
языке.  Для  нашей  речи  они  кажутся  вполне  естественными,  потому  что  мы 
отчасти утратили чутье к смыслу и силе безличных оборотов». И далее: «Ко-
нечно, с заменой безличных оборотов личными речь наша упрощается, но за-
то она и бледнеет, теряет тонкие оттенки выражения, которые не могут быть 
переданы личными оборотами» [Чернышев 1970: 588]. А.Н.Гвоздев, в связи с 
наблюдениями  В.И.Чернышева,  в  «Очерках  по  стилистике  русского  языка»  
отмечал,  что  встречающееся  при  обычно  безличных  глаголах  подлежащее 
возможно в «особых условиях поэтической речи», а не в живой разговорной 
[Гвоздев 1965: 254]. 
В  живой  речевой  практике  ряд  личных  глаголов  приобрели  безличное 
употребление и перешли в группу собственно безличных. В безличном зна-
чении широко употребительны устойчивые сочетания, выражающие физиче-
ское состояние человека (отлегло на сердце, ноги свело, колет в боку и т.п.). 
Причиной возникновения таких устойчивых оборотов можно считать типич-
ность  подобных  состояний  в  живом  организме  или  природе,  характерность 
выражаемых явлений:  В боку болит. Потемнело в глазах. Тянет ногу; Берег 
размыло. Обдало водой. Из окна дуло. 

90 
Отдельные  семантические  группы    безличных  предложений  находят 
применение  в  официально-деловой  речи  (в  официальных  объявлениях,  по-
становлениях): Запрещается входить в верхней одежде.  Запрещается выно-
сить книги из читального зала. 
В научном стиле к безличным глагольным конструкциям автор прибега-
ет  всякий  раз,  когда  не  хочет  подчеркивать  определенность  деятеля  (свое 
«я»), придает своеобразную мягкость своему мнению, например: 
Предлагается доказать существование значительных сил взаимодейст-
вия между атомами или молекулами (Г. Мякишев, Б. Буховцев. Физика); Ду-
мается, что человека, работающего на компьютере, правильнее сравнить с 
ремесленником,  тогда  как  программисты  претендуют  на  роль  творцов 
(Н.В. Варанкин. Домашний компьютер). 
Безличные  предложения  вплетаются  в  художественный  текст  как  необ-
ходимая составная часть повествования. Они выражают состояние природы, 
среды, живого существа. Функционируя в структуре ССЦ, большинство без-
личных глагольных конструкций прикреплены к конкретной позиции. Четко 
противостоят позиции начала – неначала ССЦ. К инициальной позиции при-
креплены семантические разновидности предложений, способные быть авто-
семантичными  в  тексте.  Это,  как  правило,  предложения  обозначающие  вре-
менной фон повествования. В.П. Конева полагает, что относительная автосе-
мантичность указанных предложений создается особенностями лексического 
наполнения структурной схемы, что позволяет реализовать семантику – обо-
значение  внесубъектных  состояний.  Эта  объективность  и  обобщенность  се-
мантики  актуализируется  грамматической  формой  предложения – функцио-
нированием в форме прошедшего синтаксического времени. [Конева 1985: 47–
48]. 
Безличные глагольные структуры в начале повествования могут выпол-
нять следующие функции: 
1)  Выражать  общий  зрительный  фон  явления,  которое  далее  детально 
описывается: 
Вечерело.  Улица  жила  обычной  жизнью – шумела.  Проехал  трамвай. 
(В. Шукшин. Экзамен); 
2)  Выражать  общее  состояние,  отраженное  сквозь  призму  психо-
физического восприятия человека, который, оказался в определенной среде и 
ощущает на себе какую-либо ее особенность или характерную черту: 
Снизу,  от  реки,  холодало.  Но  холодок  тот  только  ощущался,  наплы-
вал…  Это  было  только  слабое  гнилостное  дыхание,  и  огромная,  спокойная 
теплынь от земли и неба губила это дыхание (В. Шукшин. Залетный); 
И вот тут прорвало начисто, и со всех сторон на сцену пошли женщи-
ны (М. Булгаков. Мастер и Маргарита); 
Опять  тянуло  только  теплом – как всегда  перед  рассветом,  близость 
которого  уже  чувствовалась  там,  на  восточном  небосклоне,  где  горизонт 
уже чуть серебрился. Тянуло оттуда, из-за пруда, и я тихо проходил по саду 
навстречу этой ровной тяге, шел на гильотину…(И. Бунин. Жизнь Арсенье-
ва). 

91 
3)  Выражать  состояние  человека,  которое  объясняется  в  следующих  за 
безличными предложениями структурах: 
Короткову повезло. Трамвай в ту же  минуту поравнялся с  Альпийской 
Розой. Удачно прыгнув, Коротков понесся вперед, стукаясь то о тормозное 
колесо, то о мешки на спинах. Надежда обжигала его сердце (М. Булгаков. 
Дьяволиада). 
4) Давать оценку какого-либо явления или действия, которое затем рас-
крывается: 
Правда, порой меня удивляло, что мама, борясь с отравлением природы, 
самой природой не восхищалась, не замечала ее красот. Борьба для нее была 
свойственней,  чем  любовь.  Если,  конечно,  речь  не  шла  обо  мне.  А  может, 
такое обобщение было и вовсе неверным (А. Алексин. Раздел имущества). 
Функционирование безличных глагольных предложений связано с фор-
мированием  целостности  текста.  Такие  предложения  могут  выступать  сред-
ством связности в ССЦ, т.е. реализовать внутренние связи в раскрытии мик-
ротемы, создавая смысловую цельность текста: 
Этого  свиста  Маргарита  не  услыхала,  но  она  его  увидела  в  то  время, 
как  ее  вместе  с  горячим  конем  бросило  саженей  на 10 в  сторону.  Рядом  с 
нею с корнем вырвало дубовое дерево, и земля покрылась трещинами до са-
мой реки. Огромный пласт берега, вместе с пристанью и рестораном выса-
дило в реку. Вода в ней вскипела, взметнулась, и на противоположный берег, 
зеленый и низменный, выплеснуло целый речной трамвай с совершенно невре-
димыми  пассажирами.  К  ногам  храпящего  коня  Маргариты  швырнуло  уби-
тую свистом фагота галку (М. Булгаков. Мастер и Маргарита).  
Безличные  глагольные  структуры  участвуют  и  в  смысловом  членении 
текста на ССЦ. 
Володьку  разморило.  Шею,  спину  пригревало  солнцем.  Сладкий  дымок 
муравейника,  все  еще  тлеющего  в  леске,  приятно  дурманил  голову.  Облоко-
тившись на стол, он угрюмо, исподлобья поглядывал на Кузьму, запрягавше-
го лошадей в косилку (Ф. Абрамов. Безотцовщина). 
Безличное глагольное предложение организует ССЦ, задает его модель, 
участвуя в смысловом членении ССЦ, представленном в форме притяжения: 
все ССЦ делится на две части (исходную – безличное предложение и соотне-
сенную – остальная часть). 
Безличные  структуры, в целом организуя текст, объединяя его  лексико-
синтаксическое  единство,  могут  членить  его  на  структурно-смысловые  бло-
ки, одновременно соотносить эти блоки друг с другом, одно ССЦ с другим. 
Например: 
И что это за ночь была! В сумерки, как только мы выбрались на шоссе, 
потянуло ветром, стало быстро и как-то неверно, тревожно темнеть от 
надвигавшихся с востока туч, стало тяжело греметь, сотрясая все небо, и 
все  шире  пугать,  озарять  красными  сполохами…  Через  полчаса  наступила 
кромешная  тьма,  в  которой    со  всех  сторон  рвало  то  горячим,  то  очень 
свежим ветром, слепило во все стороны метавшимися по черным полям ро-
зовыми и белыми молниями и поминутно оглушало чудовищными раскатами 

92 
и ударами, с невероятным грохотом и сухим, шипящим треском разряжав-
шимися над самой нашей головой. А потом бешено понесло уже настоящим 
ураганом… (И. Бунин. Жизнь Арсеньева). 
В  коридоре  было  темно.  Потыкавшись  в  стены,  Иван  увидел  слабень-
кую  полоску  света  внизу  под  дверью,  нашарил  ручку  и  несильно  рванул  ее. 
Крючок  отскочил,  и  Иван  оказался  именно  в  ванной  и  подумал  о  том,  что 
ему повезло. 
Однако  повезло  не  так  уж,  как  бы  нужно  было!  На  Ивана  пахнуло 
влажным теплом, и при свете углей, тлеющих в колонке, он разглядел боль-
шие  корыта,  висящие  на  стене,  и  ванную,  всю  в  черных  страшных  пятнах 
от сбитой эмали (М. Булгаков. Мастер и Маргарита). 
Для безличных глагольных конструкций характерна и интерпозиция: 
Но вот затрещали в камельке поленья… Потянуло густым волглым за-
пахом оттаивающей глины; со стен каплет. Угарно. Через полчаса в избуш-
ке теплее и не тяжко… (В. Шукшин. Охота жить.); 
Страх  пополз  через  черные  окна  в  комнату,  и  Коротков,  стараясь  не 
глядеть в них, закрыл их шторами. Но от этого не полегчало. Двойное лицо, 
то обрастая бородой, то внезапно обрываясь, выплывало по временам из уг-
лов, сверкая зеленоватыми глазами…(М. Булгаков. Дьяволиада); 
Кожа на лице швейцара приняла тифозный оттенок, а глаза помертве-
ли.  Ему  померещилось,  что  черные  волосы,  теперь  причесанные  на  пробор, 
покрылись огненным шелком. Исчезли пластрон и фрак, и за ременным поя-
сом возникла ручка пистолета (М. Булгаков. Мастер и Маргарита). 
В  интерпозиции  безличные  предложения,  вклиниваясь  в  ССЦ,  выража-
ют определенное состояние, в котором и обрисовывается общая картина, яв-
ление. 
В  безличных  структурах  может  содержаться  итог,  показываться  завер-
шение процесса, вывод о состоянии, ощущениях героя. Для таких конструк-
ций  характерна  постпозиция,  особенно  при  описании  природы,  обстановки, 
среды. Например: 
Разговор с Дмитрием Васильевичем получился хороший. На душе совсем 
повеселело (В. Шукшин. Два письма); 
Стояла  темная  ночь…  Колька  рано  ушел  в  свой  сарай.  Лег  и  стал 
ждать. Стихло во всей деревне (В. Шукшин. Нечаянный выстрел); 
Ларисе Федоровне по душе были нравы захолустья, по-северному окаю-
щая местная интеллигенция в валенках и теплых кацавейках из серой флане-
ли,  их  наивная  доверчивость.  Лару  тянуло  к  земле  и  простому  народу 
(Б. Пастернак. Доктор Живаго); 
Когда меня показывали очередному профессору, мама обязательно ше-
потом предупреждала, что это «самое большое светило». На сей раз «са-
мые  большие  светила»  собрались  все  вместе.  Просто  слепило  в  глазах 
(А. Алексин. Раздел имущества)
В  описании  обстановки,  среды,  картин  природы  безличные  глагольные 
конструкции могут обрамлять ССЦ: 
 С утра попробовало распогодиться, тучи отжато посветлели и заво-

93 
рошились,  пахнуло  откуда-то  иным,  легким  воздухом,  вот-вот,  казалось, 
поднырнет по тучи солнце, и люди поверили, тоже зашевелились, собрались 
к  Павлу  справляться,  будет  ли  дело.  А  пока  собирались  да  рассуждали, 
опять потемнело и потекло (В. Распутин. Прощание с Матерой); 
Между тем быстро темнело. На улицах стало теснее. Дома и заборы 
сбились в кучу в вечерей темноте. Деревья подошли из глубины дворов к ок-
нам,  под  огонь  горящих  ламп.  Была  жаркая  и  душная  ночь.  От  каждого 
движенья бросало в пот (Б. Пастернак. Доктор Живаго). 
Безличное  предложение,  открывающее  описание,  как  правило,  конста-
тируя определенное явление, указывает на субъективно значимую для героя 
или  автора  деталь  раскрываемой  картины.  Безличное  предложение,  завер-
шающее описание, обычно выражает либо состояние человека, находящегося 
в данной среде, ситуации, либо «высвечивается»  завершающая деталь опи-
сания, дается эмоциональная оценка изображаемого. 
Таким  образом,  безличные  глагольные  конструкции,  коммуникативно 
нацеленные на выражение сложных субъектно-объектных отношений, с жи-
вым  регистром  выразительности  и  эмоциональности,  прежде  всего  служат 
разговорному  и  художественному  стилям,  и  хотя    в  книжных  стилях  их 
функционирование  ограничено,  но  важна  сама  возможность  их  использова-
ния для представления недеятельностного характера субъекта в том или ином 
отношении. 
 Во  всех  случаях  использования  безличных  предложений  при  наличии 
синонимичных  личных,  выбор  объясняется  желанием  автора  показать  «сти-
хию»  природы,  жизни,  которая  «обрушивается»  на  воспринимающего  субъ-
екта,  оказавшегося  в  центре  происходящего.  Выражая  действие  стихийных 
сил, состояние субъекта в эти «отрезки» жизни,  безличные конструкции уча-
ствуют в структурировании текста: могут выполнять роль зачина, подводить 
итог, «сцеплять»  части  ССЦ,  создавать  единое  информационное  «простран-
ство» главы, части. 
Как все типы односоставных структур,  безличные предложения выпол-
няют свою роль в решении коммуникативных задач: их грамматическая бес-
субъектность (отсутствие подлежащего в форме именительного падежа) при 
закрепленных  формах  предиката  позволяет  говорящему  выразить  разнооб-
разные  оттенки  восприятия  действительности,  точнее  «соответствовать»  в 
языке, своей речи сложному миру. Семантико-грамматическая сущность ка-
ждого типа предложения определяет его роль в организации текста. Так, если 
определенно-личные предложения «скрепляют» текст однородностью значе-
ния  субъекта  действия,  обнаруживают  «присутствие»  автора,  выражают  его 
отношение,  оценку  [Ильенко 1988: 14–15],  неопределенно-личные – участ-
вуют в структурно-смысловом членении текста, обобщенно-личные, обобщая 
ситуацию, также могут служить средством авторизации или же теморемати-
ческой организации текста, то  безличные предложения  формируют целост-
ность текста и обусловливают  его членимость прежде всего на основе объек-
тивно-субъективной  текстовой  модальности.  Таково  место  безличных  пред-
ложений в системе коммуникативных средств языка, а именно среди грамма-

94 
тически бессубъектных синтаксических структур. 
     
Примечания 
 
      1.  Бондарко  А.В.  Теория  функциональной  грамматики:  Персональность.  Залоговость. 
СПб., 1991.   
     2.  Бондарко  А.В.  Теория  функциональной  грамматики:  Субъектность.  Объектность. 
Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность. СПб., 
1992. 
    3. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Изд. 4-е. М., 2003. 
    4. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд. 3-е. М., 1965. 
    5.  Захарова  М.В.  Семантика  безличных  предложений:  Автореф.  диссерт. … кандидата 
филолог. наук. М., 2004. 
    6.  Ильенко  С.Г.  Текстовая  реализация  и  текстообразующая  функция  синтаксических 
единиц // Текстовые  реализации  и  текстообразующие  функции  синтаксических  единиц: 
Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. проф. С.Г. Ильенко. Л., 1988. 
    7.  Ильенко  С.Г.  Русские  односоставные  глагольные  предложения  в  антропоцентриче-
ском аспекте // С.Г. Ильенко. Русистика. Избранные труды. СПб., 2003.  
    8. Конева В.Г. Безличные нераспространенные предложения в структуре текста // Пред-
ложение в текстовом аспекте: Межвуз. сб. науч. работ / Отв. ред. проф. С.Г. Ильенко. Во-
логда, 1985.    
    9. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. 
    10.    Павлов  В.М.  Противоречия  семантической  структуры  безличных  предложений  в 
русском языке. СПб., 1998. 
    11. Тарланов З.К. Становление типологии русского предложения в ее отношении к эт-
нофилософии. Петрозаводск, 1999. 
    12. Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической 
грамматики // В.И.Чернышев. Избранные труды. М., 1970. Т. I. 
    13.  Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 1941. 
 
 
 
 
 
 
 
БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 
В СИСТЕМЕ РАЗВИВАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ

 
 
Антропоцентрическая  концепция  преподавания  русского  языка  в  школе 
ставит в центр языковую личность учащегося, развитие его мыслительных и 
речевых способностей, способностей воспринимать и порождать речевые вы-
сказывания – тексты. Единицей обучения становится не отдельное слово как 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет