В. И. Жаркова, филология ғылымдарының кандидаты, доцент


Ибраев Е.Е.,  магистрант  Костанайский государственный педагогичсекий институт    АМЕРИКАНСКИЙ ПРЕЗИДЕНТ ДЖОН Ф. КЕННЕДИ



Pdf көрінісі
бет10/29
Дата06.03.2017
өлшемі2,56 Mb.
#7833
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   29

Ибраев Е.Е.
магистрант 
Костанайский государственный педагогичсекий институт 
 
АМЕРИКАНСКИЙ ПРЕЗИДЕНТ ДЖОН Ф. КЕННЕДИ  
В ЗЕРКАЛЕ КИНЕМАТОГРАФА 
 
Прошло  уже  почти  сорок  лет  с 
того  трагического  ноябрьского  дня, 
когда  был  застрелен  президент  США 
Джон Кеннеди, но до сих пор остается 
множество  вопросов  относительно 
обстоятельств его смерти. 
Убийство  Кеннеди  в  Далласе 
произошло на глазах сотен очевидцев 
и  миллионов  телезрителей  и  было 
случайно снято на кинопленку, что до 
сих  пор  заставляет  миллионы  людей 
во всем мире обсуждать эту трагедию. 
Ни  одно  преступление  в  истории  не 
подвергалось  такому  глубокому  и 
всестороннему  изучению,  однако  оно 
так  и  осталось  загадкой.  Несмотря  на 
многочисленные 
попытки 
узнать 
правду, до сих пор нет четкого и опре-
деленного ответа на вопрос, кто и по-
чему убил Джона Кеннеди.  
Когда  в 1991-м  Оливер  Стоун 
снял  некоторые  сцены  своего  нашу-
мевшего  фильма  об  убийстве  Джона 
Кеннеди  «Дж.  Ф.К.  Выстрелы  в  Дал-
ласе» (1991) черно-белыми,  его  осы-
пали  упреками  в  манипулировании 
общественным  сознанием.  Действи-
тельно,  многие  американцы,  посмот-

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
78
рев  фильм,  обрели  уверенность,  что 
все так и было на самом деле: «Мы же 
сами  видели  хронику!» [1, c.36] Хотя 
всем  должно  быть  понятно,  что,  к 
примеру,  не  существует  хроникаль-
ных кадров, запечатлевших Ли Харви 
Освальда, заряжающего свою винтов-
ку.  В  фильме  в  его  образе  предстает 
актер  Гари  Олдмен,  до  помрачения 
похожий на Освальда. 
«Дж.  Ф.  К.» – авторская  версия 
убийства  президента  США,  Джона 
Фицджеральда  Кеннеди  в  Далласе  в 
1963, получил широкое признание ки-
нообщественности.  Взяв  за  основу 
книгу  прокурора  Далласа  Джима  Гар-
рисона,  расследовавшего  убийство 
Кеннеди,  Стоун  полностью  опроверг 
официальную версию об одном стрел-
ке – Ли  Харви  Освальде.  Как  следует 
из  фильма,  убийство  президента  было 
подготовлено и осуществлено при пря-
мом  участии  спецслужб  США  и  кос-
венной поддержке Линдона Джонсона. 
Эта версия выглядит очень убедитель-
но. Дж. Ф.К. Выдвигался на восемь но-
минаций премии «Оскар», но получил 
только  две  статуэтки – за  оператор-
скую работу и монтаж [2, c.2]. 
Весь  фильм  целенаправленно 
убеждает зрителей, что Ли Харли Ос-
вальд – не убийца, а всего лишь пеш-
ка  в  большой  игре.  Стоун  применяет 
интересные 
и 
профессиональные 
приемы  режиссерского  мастерства,  в 
целях  заинтриговать  зрителя,  возбу-
дить  его  воображение  и  самолюбие. 
Например,  встреча  прокурора  Гарри-
сона  с  таинственным  незнакомцем, 
осуществлявшем  в  прошлом  охрану 
президента,  происходящей  на  фоне 
обелиска  Джорджа  Вашингтона.  Сце-
на крайне символична, заставляет вос-
принимать  слова  незнакомца,  о  прес-
тупной  халатности  лиц,  осуществляв-
ших  охрану  президента 22 ноября  в 
Далласе,  в  совершенно  ином  свете. 
Гаррисон (и зритель) уходит со встре-
чи  глубоко  убежденный  в  крупнопо-
литическом заговоре не только против 
Кеннеди,  но  и  против  всего  много-
летнего  института  демократии  США. 
Также  захватывающе  подана  биогра-
фия «маленького человека» Ли Харви 
Освальда:  просьба  о  гражданстве 
СССР,  работа  на  заводе,  брак  с  рус-
ской  девушкой,  прибытие  в  США, 
контакты с подозрительными личнос-
тями.  Все  это  представлено  в  виде 
обширного,  многоходового,  растяну-
того на несколько лет плана. Обвини-
тельная  речь  Гаррисона  на  суде,  в 
частности,  указываемые  им  несосты-
ковки  в  свидетельских  показаниях. 
Одни  упорно  видят  Освальда  стре-
ляющим  в  полицейского  или  перема-
хивающего через забор вблизи нацио-
нальной  библиотеки.  Другие  отказы-
ваются признавать в этих персонажах 
Освальда и видят совершенно разных 
людей. Подобный момент очень проч-
но  цепляется  за  память,  заставляя  ве-
рить  картине  целиком  и  полностью. 
Ярко показанная сцена с предполагае-
мым  маршрутом  движения  роковой 
пули  показывает  полную  несостоя-
тельность  официальной  версии  убий-
ства.  Картина  настолько  приближена 
к реальным историческим фактам, на-
столько  насыщенна  хроникой,  доку-
ментальными  фотографиями,  свиде-
тельствами  очевидцев,  инсценировка-
ми  событий,  настолько  каждой  своей 
сценой  претендует  на  документаль-
ность,  что  необходимость  в  титрах 
«Все  показанное – правда» – просто 
отпадает.  Вместо  этого  режиссер 
О.Стоун  пишет  в  конце  ленты: «По-
свящается  поколениям  будущего.  В 
2013  году  ФБР  официально  снимет 
гриф  секретности  с  дела  об  убийстве 
Дж.  Ф.Кеннеди».  Если  немного  под-
ключить фантазию, то этот титр будет 
читаться  так: «Всем,  всем,  всем!  Не 
оставляйте нераскрытым дело убийст-
ва  Кеннеди!  Не  соглашайтесь  с  офи-
циальной версией! Они лгут! Я только 
что  продемонстрировал,  что  все  су-
дебное  расследование  было  некомпе-
тентным  с  самого  начала.  Я  сделал 
все,  что  мог.  Остальное – за  Вами. 
Близится  год,  когда  с  Вашей  по-

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
79
мощью мир, наконец, узнает правду!» 
[3, c.3] 
На  данный  момент  «Дж.  Ф.К.: 
Выстрелы в Далласе» самый крупный 
и  амбициозный  проект  Стоуна.  Без 
сомнения  это  гигантское  многоуров-
невое  исследование  обстоятельств 
убийства президента Кеннеди, в осно-
ву  которого  положен  огромный 
архивный  материал.  История  гибели 
президента  увидена  глазами  нью-
орлеанского прокурора Джима Гарри-
сона.  Хочется  отметить,  что  версия 
Стоуна вызвала бурю недовольства, в 
первую  очередь  со  стороны  гомосек-
суальных кругов, а во-вторых, со сто-
роны феминисток. Геи были уязвлены 
намеками  на  карикатурный  гомосек-
суализм главных заговорщиков, эман-
сипированные  дамы – изображением 
жены  прокурора  в  виде  патриархаль-
ной  домашней  клуши [4, c.5]. Сам 
Стоун видел в создании этого фильма 
свою  историческую  миссию  и  хотел 
донести  свое  произведение  до  каждо-
го американского школьника. 
Что  же  касается  детективной 
стороны  этой  истории,  то  и  она  по-
своему  примечательна.  Не  результа-
тами.  С  этой  стороны  ничего  нового 
узнать не удалось. Есть версия комис-
сии  Уоррена.  По  ней  убийца  прези-
дента – одиночка  Ли  Харви  Освальд. 
И есть множество прочих версий, суть 
которых  состоит  в  том,  что  Кеннеди 
пал  жертвой  заговора.  Каждая  из  них 
начинается  с  развенчания  доводов 
официальной комиссии, а завершается 
предъявлением  списка  заговорщиков. 
В  этом  смысле  Стоун  ничего  нового 
не открыл. Все тот же набор заказчи-
ков – боссы мафии, нефтяной король, 
антикастровское  лобби,  вице-прези-
дент Джонсон, ФБР, ВПК, начальники 
штабов и т.д. Киллеров набралось то-
же немало.  
Отсюда набирается огромное ко-
личество  мнений,  взглядов,  гипотез, 
которые предлагают свою версию со-
бытий, произошедших 22 ноября 1963 
года в Далласе. 
На  Российском  канале  даже 
обнародовали  пленку  с  чистосердеч-
ным  признанием  одного  из  вышеупо-
мянутых киллеров [5, c.5]. Но впечат-
ляет  все-таки  другое:  с  каким  фана-
тизмом и упорством копали эту исто-
рию во всем мире самодеятельные сы-
щики.  Один  посвятил  этому  десять 
лет, другой – пятнадцать. И ведь каж-
дому  было  понятно,  насколько  зами-
нирована  эта  тайна.  И  каждому  было 
видно, сколько людей подорвалось на 
этом минном поле... Наверное, дело в 
том, что загадка смерти американско-
го президента приобрела черты мифа. 
Его  можно  разгадывать  и  интерпре-
тировать до бесконечности.  
Вот версии убийства Джон Кен-
неди, изложенные на российском сай-
те cinema.variety.ru/news (которые  на-
глядно  доказывают  всю  силу  кинема-
тографа  в  формировании  обществен-
ного мнения): 
1. «Спешу предложить собствен-
ную  версию.  Джон  Кеннеди  сам  себя 
заказал.  Он  знал,  что  смертельно  бо-
лен,  что  жить  ему  осталось  всего  ни-
чего. Очевидно, что он думал о своем 
месте  в  истории.  И,  наверное,  пони-
мал, что ничто так не украшает исто-
рического  деятеля,  как  насильствен-
ная  смерть.  Этим  и  объясняется  то, 
что  он,  несмотря  на  все  предупреж-
дения о заговоре полетел в Даллас. Он 
не  ошибся:  смерть  на  миру  сразу  ми-
фологизировала  его  жизнь.  А  что – 
эта версия ничем не хуже прочих. Она 
красива,  беллетристична.  А  главное, 
опровергнуть  ее  весьма  трудно – как, 
впрочем, и доказать.» 
2. «Ещё в школе я очень заинте-
ресовался  этой  темой,  и,  конечно, 
вопросом, был заговор или нет. Пере-
читал  разные  книжки,  копался  в 
интернете...  Я  считаю,  что  заговор 
был, и, вероятно, по схеме был близок 
к  предположенному  Джимом  Гарри-
соном, кто смотрел фильм "Дж. Ф. К." 
Оливера Стоуна, имеет представление 
о  его  воззрениях,  а  также  о  том,  что 

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
80
доказательной  базы  Гаррисону  со-
брать, в общем-то, не удалось» 
3. «Я по России недавно смотрел 
фильм "Дж. Ф. К.". Лично для себя ре-
шил,  что  Ли  его  не  убивал  (приводи-
лось  много  опровергающих  фактов, 
например,  фотографии).  Ну,  заговор-
то был точно. Сегодня, кстати, где-то 
уже  слышал: «Неизвестно,  что  было 
бы  в  США,  если  бы  Кеннеди  не  был 
убит,  возможно,  вице-президентом 
стал бы Мартин Лютер Кинг...»  
4. «Убийство  Мартина  Лютера 
Кинга и Кеннеди (меня лично больше 
задевает  первое)  это  те  гвозди,  забив 
которые  США  взяли  курс  на  что-то 
типа мистера Буша. Так же как мы по-
жинаем  плоды  лихих расправ,  начало 
которых было положено в 17-м и при-
ведших  к  изгнанию  интеллигенции, 
голодоморам  и  репрессиям,  унесшим 
больше жизней, чем все войны вместе 
взятые (и больше ВОВ)... Тоже и у ре-
бят  за  Океаном.  Они,  конечно,  так 
друг  друга  не  мочили  как  мы  (не  те 
масштабы), и всегда руководствуются 
логикой  и  расчетом.  Потому – нам  в 
результате  успешного  истребления 
своего народа – нищета и коллапс ве-
ликана на глиняных ногах – и жизнь в 
виде  старого  медведя  больного  грип-
пом – народу  лишенному  стержня  и 
лидеров».  
5. «Они  обменяли  Кеннеди  на 
безраздельную  гегемонию.  Он  был 
ликвидирован  как  человек,  начавший 
хоть  какой,  но  диалог  с  СССР.  А  по-
тому логика прибыли и выгоды, очень 
хорошо  понимаемая  американцами, 
посоветовала им нажать на курок, за-
быв  о  свободе,  правах  и  избранности 
президента народом. Прибыль пошла. 
Локальные  войны  в  нужных  местах, 
стимулирование  развала  Союза – все 
удалось  этой  логике.  Иногда  ошибки, 
но  ход  был  понятен.  Только  прибыль 
эта  краткосрочная.  Закладывалась 
трещина  в  опоры,  на  которых  держа-
лись  иллюзии  американцев  об  амери-
канском  образе  жизни.  Жизнь  амери-
канца и даже президента не оказалась 
достаточно  важной,  так  же  как  и  бо-
рец  за  равенство  наций  и  противник 
расизма,  призывавший  только  к  мир-
ному и «американскому пути» – через 
закон, конституцию и право выбора – 
М.Л.Кинг – казалось  бы,  воплощение 
лучшего, что могла дать американская 
демократия, стал на пути Госмашины. 
Жадность  и  тщеславие  победили  и 
тогда». 
6. «Гибель  Кинга  и  Кеннеди – 
это  приговор  той  слабой  надежды  на 
победу свобод человека. Не случайно 
Хрущевская  оттепель  была  современ-
ником  восхождения  Кеннеди...  Мир 
был  немного  романтичен  и  приходил 
в  себя  после  Второй  Мировой,  кото-
рая  казалось  бы  показала  умение 
объединяться  и  возможность  диалога 
между нами, такими разными страна-
ми... Человечество отходило от конту-
зии... Но самое ядро госмашин всегда 
боится  такого  поворота.  Генералов – 
победителей (СССР) и Президента Ро-
мантика (США) они съедят». 
7. Кеннеди «заказали» нефтяные 
олигархи.  Актуальная  версия  фран-
цузских журналистов. 
После  фильма  Стоуна  во  всем 
мире выдвигается много версий. Офи-
циальная  была  скоропалительна  и  до 
подозрительности  проста:  убийство – 
дело рук маньяка-одиночки Ли Харви 
Освальда. И хотя именно она фигури-
рует  во  всех  справочных  изданиях, 
как видим, в нее мало, кто верит.  
Фильм Оливера Стоуна затраги-
вает  многие  моменты  общественно-
политической и экономической жизни 
США.  По-видимому,  именно  это 
является  причиной  рождения  самых 
разных  мнений  относительно  убийст-
ва  президента,  но  все  единодушно 
приходят  к  одному  мнению – офи-
циальные  круги  скрывают  правду  об 
убийстве и что Дж. Ф. К. пал жертвой 
заговора. 
Кстати,  к  этому  же  выводу  в 
1979  году  пришла  Комиссия  Палаты 
представителей.  Итак,  заговор.  Но 
чей?  

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
81
Тут  мнения  самые  разные.  Одни 
говорят,  что,  начав  выпускать  казна-
чейские  билеты  США,  Джон  Кеннеди 
тем  самым  «наехал»  на  так  называе-
мый  Федеральный  Резерв,  который, 
будучи орудием незримых правителей, 
позволял  путем  лишь  ими  Контро-
лируемого выпуска банкнот управлять 
финансовой  ситуацией  не  только  в 
США, но во всем мире. В фильме есть 
небольшая ссылка о том, как вице-пре-
зидент  Линдон  Джонсон  без  лишней 
огласки  вновь  возвратился  к  банк-
нотам Федерального Резерва [6, c.4]. 
Другие  считают,  что  Кеннеди 
убрали  в  ответ  на  объявленную  им 
войну  с  организованной  преступ-
ностью.  Это  подтверждается  сценой 
из  фильма,  где  группа  «мафиози»  в 
ресторане,  услышав  об  убийстве  пре-
зидента,  бурно  выражают  свой  вос-
торг.  А  третьи  убеждены:  все  дело  в 
том,  что  Кеннеди  был  активным  про-
тивником  силового  решения  проблем 
во  Вьетнаме. (Через  три  дня  после 
убийства  Линдон  Джонсон  аннулиро-
вал директиву Кеннеди о выводе аме-
риканских  войск  из  Вьетнама,  а,  став 
в 1964 году президентом, значительно 
увеличил  там  американское  военное 
присутствие) [7, c.4]. 
Кто-то больше верит другой вер-
сии,  приводимой  в  фильме,  что  Кен-
неди  убили  за  его  попытки  ослабить 
всемогущее ЦРУ, которое он грозился 
«разбить на тысячу кусков и развеять 
по  ветру».  Дело  не  ограничилось 
угрозами:  он  снял  с  должности  не 
только директора ЦРУ Аллена Далле-
са, но и его ближайшее окружение. А 
такое  не  прощают...  Утверждают,  что 
результат работы специальной комис-
сии  под  председательством  верхов-
ного  судьи  Эрги  Уоррена,  назначен-
ной для расследования убийства Кен-
неди,  был  предрешен:  не  было  Ника-
кого заговора. Ничего удивительного: 
комиссия  состояла  в  основном  из  со-
трудников  ЦРУ  (в  нее  входил  даже 
уволенный  шеф  ЦРУ  Аллен  Дал-
лес)...[8, c.3]. 
Энтузиасты,  не  поверившие  Ко-
миссии  Уоррена  и  предпринявшие 
частные  расследования,  пришли  к 
собственным  выводам.  Так,  они  счи-
тают,  что  готовили  покушение  со-
трудники  ЦРУ  Орландо  Бош,  Е.  Го-
вард  Хант,  Фрэнк  Стурджис  и  Джек 
Руби. На месте покушения убийц бы-
ло несколько. Их действия координи-
ровал  некий  «дирижер»  с  зонтиком, 
находившийся  на  возвышении  (фото-
графии,  подтверждающие  это,  были 
опубликованы  в  нескольких  европей-
ских  изданиях,  в  частности,  в  «Пари-
Матч»,  в  фильме  тоже  присутствует 
человек  с  зонтом,  во  время  эскорта 
Кеннеди  в  Далласе).  При  необходи-
мости  снайперы  продублировали  бы 
промах  Освальда.  Ли  Харви  Освальд 
(также бывший сотрудник ЦРУ, рабо-
тавший  на  Джека  Руби)  был  заранее 
приготовлен  на  «заклание».  Роль 
«возмущенного  патриота»,  который 
должен  был  его  застрелить,  была  от-
ведена  его  «шефу»  Джеку  Руби.  Что 
он  и  сделал  сразу  же  после  ареста 
Освальда.  Все  прошло  как  по  нотам. 
«Мавры»  сделали  свое  дело,  остав-
лять  их  в  живых  было  опасно. 
Освальд  убит,  его  убийца  Джек  Руби 
умирает в тюрьме от скоротечного ра-
ка. «Все  свидетели  заговора  были 
убраны или же скончались от быстро-
текущего  рака,  который  был  им  при-
вит (например, стрелок-убийца из ма-
шины  умер  через  три  недели  после 
покушения)» [9, c.4]. 
Основа  всем  многочисленным 
версиям – сам фильм Стоуна, где дей-
ствительные  факты  перемешиваются 
с  предположениями,  документальные 
кадры  чередуются  с  художественным 
вымыслом – видно  искреннее  жела-
ние его создателя докопаться до прав-
ды или хотя бы взбудоражить общест-
венное сознание. Ведь герой картины 
окружной  прокурор  Джим  Гаррисон, 
выдвинул  свою,  отличную  от  офи-
циальной,  версию  убийства  Джона 
Фицджеральда  Кеннеди,  обвинив  в 
нем  сразу  всех:  вице-президента 

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
82
Джонсона,  ЦРУ,  ФБР,  военнопро-
мышленный  комплекс  и  крупные  мо-
нополии. 
Вывод  по  данным  фактам  таков 
– официальная версия об убийце-оди-
ночке – Ли Харви Освальде – серьез-
ной критики не выдерживает. 
Как видим, кинематограф в лице 
Оливера  Стоуна  и  телевидение,  пре-
допределили  характер  версий  убий-
ства Кеннеди, надолго закрепив в об-
щественном  сознании,  недоверие  к 
«большому правительству» и романн-
тизировав  облик  Джона  Фицджераль-
да Кеннеди. 
 
ЛИТЕРАТУРА 
 
1.
 
Цыркун  Н. «Поп-механика» «Ис-
кусство кино» 2006, № 10.  
2.
 
Левин  А.  И. «Киноискусство  как 
фактор формирования системы цен-
ностей  современного  общества» 
«Философские науки» 2004, № 6.  
3.
 
«American film» 1998, №2. 
4.
 
«Guardian» 1983, № 986. 
5.
 
«Тотал DVD» 2007, №5. 
6.
 
«Кинопарк» 2004, №4. 
7.
 
«Фильм» 2007, №12. 
8.
 
«Голливуд.  Контрасты 70-х».  Кар-
цева Е. Н. М.1987 
9.
 
«США  на  пороге 80-х.  Голливуд  и 
политика». Кокарев И.Е. М.1987. 
 
 
Исмагулова Г.К.
кандидат филологических наук 
Костанайский государственный педагогический институт 
 
ПОЛИЛИНГВИЗМ КАК СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ ОБУЧЕНИЯ  
В ТЕЧЕНИЕ ВСЕЙ ЖИЗНИ 
 
В  процессе  обучения  в  течение 
всей жизни особое место занимает не-
прерывное образование в области язы-
ков.  Понятие  полилингвизм  стало 
темой  многих  не  только  языковых,  но 
и  политических  дискуссий.  Что  же 
понимается  под  полилингвизмом  или 
многоязычностью?  Существует  не-
сколько  пониманий  (толкований)  дан-
ного  термина.  Одно  из  них  это  инди-
видуальная  многоязычность,  когда 
речь  идет  об  одной  отдельно  взятой 
личности,  пользующейся  двумя  и  бо-
лее языками. В другом понимании это 
коллективная  или  общественная  мно-
гоязычность, если данное явление име-
ет  место  в  рамках  целой  страны,  жи-
тели которой пользуются для общения 
несколькими 
языками 
(например, 
Швейцария с 4 языками). И третье зна-
чение  данного  понятия  касается  как 
раз  школьного  или  внешкольного 
образовательного  пространства.  Шко-
ла или другое учебное заведение пред-
лагают  для  изучения  более  одного 
иностранного  языка.  Важным  аспек-
том  в  изучении  нескольких  иностран-
ных  языков  являются  различные  под-
ходы и критерии. Знания первого ино-
странного языка по К.Р. Баушу макси-
мально  приближены  к  родному  языку 
и  подразумевают  общеязыковой  уро-
вень  компетентности.  При  изучении 
второго  иностранного  языка  делается 
акцент на профессиональную ориента-
цию  обучающегося,  например,  сюда 
можно отнести преподавание основно-
го  предмета  (история,  психология)  на 
иностранном языке. Владение третьим 
иностранным  языком  может  ограни-
читься  определенными  умениями  и 
навыками, как навыки чтения, перевод 
со  словарем,  устная  коммуникация  на 
определенные  темы [1]. Однако,  нуж-
но отметить, что изучение иностранно-
го языка, а тем более нескольких язы-
ков  не  ограничивается  программой 
учебного заведения, а больше ориенти-
ровано  на  обучение  в  рамках  других 
образовательных  программ  и  предпо-
лагает изучение в течение всей жизни. 
Опыт  изучения  первого  иностранного 
языка  способствует  дальнейшему  со-
вершенствованию  и  выработке  собст-
венных методов и приемов.  

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
83
Неудивительно,  что  языки  стали 
составной  частью  обучения  на  протя-
жении всей жизни. Знание одного и бо-
лее иностранных языков сегодня озна-
чает  не  только  общение  без  посред-
ников-переводчиков,  но  и  открытость, 
толерантность по отношению к другой 
культуре.  Кроме  того,  следовало  бы 
отметить  возможность  получить  обра-
зование  в  рамках  многих  европейских 
образовательных  программ,  основным 
условием  которых  является  знание 
иностранного  языка,  что,  в  свою  оче-
редь,  позволит  добиться  дальнейшего 
профессионального  роста.  Монолинг-
визм  сегодня  уже  не  конкурентоспо-
собен в вопросах трудоустройства. Как 
говорят  заголовки  брошюр  европей-
ского Союза «Языки открывают двери 
– и каждый это может!» 
В  этой  связи  подготовка  поли-
культурной  личности  в  рамках  вуза 
является в основном задачей препода-
вателей  иностранных  языков,  по-
скольку  они  отвечают  за  языковую 
подготовку  студентов  и  вместе  с  тем 
могут  помочь  найти  подход  и  на-
править  способности  студентов  на 
изучение других языков, а также при-
менить  приобретенные  знания  на 
практике.  В  связи  с  этим  преподава-
тель  иностранного  языка  должен  ста-
вить  четкие  рамочные  условия  в  изу-
чении какого-либо языка. Основными 
положениями  в  разработке  учебных 
программ  и  материалов  по  иностран-
ному  языку  являются  Общеевропей-
ские  рамочные условия (Gemeinsamer 
euroäischer Referenzramen für Spra-
chen, Common European Freamwork), 
служащие  рекомендательным  спра-
вочником  по  изучению  иностранных 
языков во всей Европе.  
За  основу  данного  документа 
принята  всем  нам  известная  уровне-
вая  система  оценивания  языковой 
компетентности по шкале от A I до C 
II, включающей все коммуникативные 
навыки  (чтение,  письмо,  слушание, 
говорение).  Преподавателям  иност-
ранных  языков  следует  глубже  изу-
чить  вышеназванный  документ,  т.к.  в 
нем  содержатся  все  требования,  сле-
дование  которым  может  привести  к 
постановке  и  дальнейшему  решению 
четких задач в обучении иностранным 
языкам.  Каждый  уровень  подразуме-
вает  определенные  навыки  и  умения, 
сформированные  в  рамках  обучения 
иностранным языкам по всем четырем 
аспектам. Так, первые два уровня A I 
и A II предполагают базовое владение 
языком, B I и B II независимое/ 
самостоятельное  владение  языком  (к 
примеру,  по  аспекту  говорение  на-
чать,  поддержать  разговор,  выразить 
чувства  и  отношения  к  происходя-
щему,  согласие/несогласие  и  др.), 
Третий уровень C I и C II – это компе-
тентное/  профессиональное  владение 
языком.  Разработанные  критерии  по-
могут  студентам  реально  оценить 
свои навыки и умения и поставить пе-
ред  собой  конкретные  цели  при  изу-
чении  первого/второго  иностранного 
языка. Каждый изучающий иностран-
ные языки должен знать, чему он дол-
жен  научиться,  какой  уровень  владе-
ния языком он преследует, какие зада-
чи  ставит  он  перед  собой  и  какие 
перспективы  его  ожидают.  В  ниже-
следующей  таблице  отражен,  к  при-
меру,  лексический  спектр,  по  которо-
му  при  желании  можно  проверить 
свой уровень владения языком.  
Особое  внимание  в  документе 
«Общеевропейские рамочные условия 
(Gemeinsamer euroäischer Referenzra-
men für Sprachen)» привлекает вопрос 
изучения  иностранного  языка  с 
учетом специализации обучающегося. 
К примеру, для студента специальнос-
ти  «Туризм»  актуально  умение  ре-
шать  следующие  коммуникативные 
задачи:  задать  вопросы  в  ситуациях 
«В аэропорту» или «В гостинице», за-
полнить  формуляр,  написать  Е-Mail 
администратору  гостиницы  и  т.д. 
Поэтому составление рабочих и учеб-
ных  программ  по  специальности 
должно осуществляться согласно спе-
цифике предмета.  

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
84
 
Уровень 
Навыки и умения 
A 1 
Очень  ограниченный  запас  лексики,  направленный  на  конкрет-
ные ситуации 
A2 
Достаточный  запас  лексики  для  реализации  простых  ком-
муникативных задач 
B1 
Достаточно  большой  лексический  запас,  с  помощью  которого 
можно общаться на темы семья, хобби, работа, путешествие и др. 
B2 
Достаточно большой лексический запас в определенной области, 
умение варьировать формулировками, избегать повторы. 
B1 
Большой  запас  слов,  идиоматических  выражений,  разговорная 
речь,  умение  дать  описательную  характеристику,  при  возникно-
вении лексических пробелов  
C2 
Очень богатый запас слов, идиом, устойчивых сочетаний, слов с 
коннотативным значением. 
 
Еще один немаловажный аспект 
в  изучении  иностранного  языка – это 
проверка приобретенных знаний. Тре-
бования времени таковы, что знания в 
области  языков  также  должны  под-
тверждаться  сертификатом  междуна-
родного  образца  соответствующего 
уровня,  начиная  от  начального  до 
профессионального. Созданная в 1990 
году  Европейская  организация  язы-
ковых экзаменаторов ALTE ставит пе-
ред  собой  задачу  сделать  более  про-
зрачной  систему  выдачи  сертифика-
тов,  а  самое  главное,  саму  процедуру 
экзамена,  дающей  возможность  кан-
дидату  раскрыть  свои  языковые  зна-
ния  в  различных  естественных  ком-
муникативных  ситуациях.  Членами 
ALTE  являются  Институт  Гете  (не-
мецкий  язык),  Альянс  Франсе  (фран-
цузский язык), Университет Кембрид-
жского  объединения  локальных  экза-
менаторов (английский язык). 
Представительство 
Института 
Гете уже более 11 лет работает и в Ка-
захстане,  благодаря  которому  есть 
реальная возможность сдать экзамены 
по немецкому языку выездной комис-
сии в нескольких городах Казахстана: 
Астане,  Караганде,  Костанае,  Усть-
Каменогорске.  Организуемые  допол-
нительные  курсы  специальной  подго-
товки  способствуют  успешной  сдаче 
экзамена на определенный уровень.  
В  контексте  поддержки  про-
грамм  непрерывного  образования  в 
области  языков  и  Европейской  обра-
зовательной  цели – полилингвизм 
действуют  проектные  работы,  выра-
женные в форме образовательного со-
трудничества.  В  качестве  примера 
можно  назвать  организацию  ДААД 
(немецкая 
служба 
академических 
обменов),  дающей  возможность  сту-
дентам и магистрантам казахстанских 
вузов  пройти  летний  семестр  или 1-2 
семестра в вузах Германии по различ-
ным специальностям. 
Однако  в  силу  недостаточной 
информированности  со  стороны  на-
ших  студентов  не  проявляется  инте-
рес  к  таковым  программам,  которые 
дают реальный шанс для дальнейшего 
обучения  за  рубежом  и  получения 
европейского образования без личных 
материальных вложений.  
Образовательная модель настоя-
щего времени и будущего постепенно 
выходит  за  рамки  одноязычия.  Учи-
тывая  интернационализацию  и  глоба-
лизацию  общества,  высокую  конку-
ренцию на рынке труда и вместе с тем 
недостаток  подготовленных  кадров, 
становится очевидным факт, что нуж-
но быстро адаптироваться к окружаю-
щей  обстановке,  определяемой  раз-
личными  культурами.  Знание  языков 
поможет  сделать  шаг  в  будущее  и 
быть востребованным.  

ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМДАР                                                     ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ 
 
 
85
ЛИТЕРАТУРА 
 
1.
 
Bausch K. Fachsprachen Berlin/Köln. 
1976 
2.
 
Кифер П. Языки (тоже) важны. Пер-
спективы  и  тенденции  в  образова-
нии  взрослых.  Сборник  статей. 
Санкт-Петербург. 2000. С.225-233. 
3.
 
Gemeinsamer euroäischer Referenzra-
men für Sprachen. Berlin-München. 
Langenscheidt. 2001. 
4.
 
Maletzke G. Interkulturelle Kommuni-
kation. Westdeutscher Verlag.1996. 
5.
 
Ammon U. Die deutsche Sprache: 
Lingua franca im Schatten von Eng-
lisch? Deutschland. Zeitschrift für Po-
litik, Kultur, Wirtschaft und Wissen-
schaft. № 12/94. 
 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   29




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет