Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


lasera. Širina linije lasera mijenja se sa udaljenošću. Radovi sa mjernom pločom (pribor) (vidjeti slike G



Pdf көрінісі
бет32/43
Дата03.03.2017
өлшемі21,37 Mb.
#6985
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   43

lasera. Širina linije lasera mijenja se sa udaljenošću.
Radovi sa mjernom pločom (pribor) (vidjeti slike GH)
Pomoću mjerne ploče 
26 možete oznake lasera prenijeti na 
pod, odnosno visinu lasera na zid.
Sa nultim poljem i skalom možete izmjeriti pomak do željene 
visine i ponovno nanijeti na drugo mjesto. Time se izostavlja 
točno podešavanje mjernog alata na prenošenu visinu.
Mjerna ploča 
26 ima na sebi reflektirajući sloj koji poboljšava 
vidljivost laserske zrake na većoj udaljenosti, odnosno kod ja-
kih sunčevih zraka. Pojačanje svjetloće se može prepoznati 
samo ako gledate na mjernu ploču paralelno sa laserskom zra-
kom.
2,5 m
2,5 m
2 m
d
5 m
180°
d
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 169  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

170 | Eesti 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
Radovi sa stativom (pribor)
Stativ pruža stabilnu, visinski podesivu podlogu za mjerenje. 
Mjerni alat sa 5/8"-stezačem stativa 
11 pričvrstite na navoj 
stativa 
22 ili na uobičajeni građevni stativ. Za pričvršćenje na 
uobičajeni foto stativ koristite 1/4"-stezač stativa 
6. Mjerni 
alat vijčano stegnite s uobičajenim zapornim vijkom.
Radovi sa prijemnikom lasera (pribor) (vidjeti sliku E)
Kod nepovoljnih uvjeta osvjetljenja (svjetla okolina. izravno 
sunčevo zračenje) i na velikim udaljenostima, za bolje prona-
laženje linija lasera koristite prijemnik lasera 
27. Kod radova 
sa prijemnikom lasera koristite impulsnu funkciju (vidjeti „Im-
pulsna funkcija“, stranica 167).
Naočale za gledanje lasera (pribor)
Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo. Zbog toga 
se crveno svjetlo lasera za oči pojavljuje kao svjetlije.
 Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne na-
očale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepozna-
vanje laserske zrake, međutim one ne mogu zaštititi od la-
serskog zračenja.
 Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane na-
očale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje lase-
ra ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka i 
smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Radni primjeri
Radni primjeri (vidi slike A F)
Primjere za mogućnosti primjene mjernog alata možete naći 
na stranicama sa slikama.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Mjerni alat uskladištite i transportirajte samo u isporučenom 
kovčegu.
Mjerni alat održavajte uvijek čistim.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne ko-
ristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala.
Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i 
kod toga pazite na vlakanca.
U slučaju popravka mjerni alat pošaljite u servis u njegovom 
kovčegu.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i 
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći 
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-
govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, mo-
limo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa 
tipske pločice mjernog alata.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki pri-
hvatljivo recikliranje.
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 
2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i pre-
ma Smjernicama 2006/66/EC neispravne 
ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se 
odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki 
prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Ne bacajte aku-baterije/baterije u kućni otpad, u vatru ili u vo-
du. Aku-baterije/baterije ako je moguće treba isprazniti, saku-
piti, reciklirati ili zbrinuti u otpad na ekološki prihvatljivi način.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Mõõteseadmega ohutu ja turvalise töö taga-
miseks lugege läbi kõik juhised ning järgige 
neid. Ärge katke mõõteseadmel olevaid 
hoiatussilte kunagi kinni. HOIDKE KÕIK 
JUHISED HOOLIKALT ALLES.
 Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või justeerimis-
seadmetest erinevate seadmete kasutamine või teiste 
meetodite rakendamine võib põhjustada ohtliku kiirgu-
se tekke. 
 Mõõteseade väljastatakse ingliskeelse hoiatussildiga 
(seadme jooniste leheküljel tähistatud numbriga 12).
 Enne seadme kasutuselevõttu katke ingliskeelne hoia-
tussilt tarnekomplekti kuuluva eestikeelse kleebisega.
Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loo-
made peale ja ärge vaadake ise laserkiire 
suunas. Mõõteseade tekitab standardi 
IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 
vastavat laserkiirgust. Sellega võite pimes-
tada teisi inimesi.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 170  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Eesti | 
171
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
 Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille 
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini 
nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
 Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille 
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juh-
tides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie-
likku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide erista-
mise võimet.
 Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala 
asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii taga-
te mõõteseadme ohutu töö.
 Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järele-
valveta. Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.
 Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus kesk-
konnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tol-
mu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel 
võib tolm või aur süttida.
Laserkiire sihttahvel
Ärge asetage laserkiire sihttahvlit 21 
südamestimulaatorite lähedusse. Laser-
kiire sihttahvli magnetid tekitavad välja, mis 
võib südamestimulaatorite tööd negatiiv-
selt mõjutada.
 Hoidke laserkiire sihttahvlit 21 eemal magnetilistest 
andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadme-
test. Laserkiire sihttahvli magnetite toime võib andmed 
pöördumatult hävitada.
Seadme ja selle funktsioonide 
kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja 
jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.
Nõuetekohane kasutus
Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja vertikaaljoonte 
kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks.
Tehnilised andmed
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel 
toodud numbrid.
Laserkiire väljumisava
Pulsifunktsiooni näit
Pulsifunktsiooni nupp
Töörežiimi nupp
Patarei madala pinge sümbol
1/4"-keermega statiivi ava
Patareipesa
Patareikorpuse kaas
Polaarsuse tähis
10 Patareikorpuse kaane lukustus
11 5/8"-keermega statiivi ava
12 Laseri hoiatussilt
13 Seerianumber
14 Lüliti (sisse/välja)
15 Juhtsoon
16 Juhtsiin
17 Väljatõmmatava aluse kinnituskruvi
Ristjoonlaser
GLL 3-50
Tootenumber
3 601 K63 8..
Tööpiirkond
1)
– Standardne
– laservastuvõtjaga
m
m
10
5 –50
Nivelleerumistäpsus
mm/m
±0,3
Jootepunkti tööpiirkond
m
5
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad 
tööpiirkonda kitsendada.
* tolmu- ja pritsveekaitsmega
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead-
mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seeria-
numbri 
13 järgi.
Jootepunkti täpsus
mm/m
±0,6
Nivelleerumisvahemik üldjuhul
°
±4
Nivelleerumisaeg üldjuhul
s
<4
Töötemperatuur
°C
–10... +40
Hoiutemperatuur
°C
–20 ... +70
Suhteline õhuniiskus max.
%
90
Laseri klass
2
Laseri tüüp
nm
mW
635
<1
C
6
1
lühim impulsi aeg
s
1/1600
Statiivi keere
"
"
1/4
5/8
Patareid
4 x 1,5 V LR6 (AA)
Töö kestus (min)
h
6
Automaatne väljalülitus ca
min
30
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 
järgi
kg
0,9
Mõõtmed
– ilma pöördplatvormita
– koos pöördplatvormiga
mm
mm
146 x 83 x 117
Ø 201 x 197
Kaitseaste
IP 54*
Ristjoonlaser
GLL 3-50
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad 
tööpiirkonda kitsendada.
* tolmu- ja pritsveekaitsmega
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead-
mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seeria-
numbri 
13 järgi.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 171  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

172 | Eesti 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
18 Pöördratas
19 Pöördplatvorm
20 Magnetid
21 Laserkiire sihttahvel
22 Statiiv BS 150*
23 Laserkiire nähtavust parandavad prillid*
24 Universaalne kandur BM 1*
25 Teleskoopvars BT 350*
26 Mõõteplaat koos jalaga*
27 Laserkiire vastuvõtja*
28 Kandur*
29 Kohver*
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel 
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Montaaž
Patareide paigaldamine/vahetamine
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei-
sid.
Patareikorpuse kaane 
8 avamiseks tõmmake lukustust 10 ja 
võtke patareikorpuse kaas maha. Asetage patareid kohale. 
Seejuures jälgige õiget polaarsust vastavalt patareikorpuse 
välisküljel olevatele sümbolitele.
Kui patarei madala pinge indikaator 
5 vilgub punase tulega, 
tuleb patareid välja vahetada.
Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage üks-
nes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
 Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke pa-
tareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel 
korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Pöördplatvormi kasutamine
Asetage mõõteseade juhtsoonde 
15 
pöördplatvormi 
19 juhtsiinil 16 ja 
tõmmake mõõteseade kuni piirikuni 
platvormile. Eraldamiseks tõmmake 
mõõteseade vastupidises suunas 
pöördplatvormilt ära.
Teleskoopjalgade väljatõmbamine
Keerake väljatõmmatava 
aluse kinnituskruvi 
17  lahti. 
Tõmmake alus välja. Fiksee-
rige alus kinnituskruvi 
17 
kinnikeeramise teel. Korra-
ke toimingut ka teistel kahel 
alusel.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
 Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikese-
kiirguse eest.
 Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga mada-
latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi-
kumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. 
Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõte-
seadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga 
kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuuri-
kõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.
 Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste 
eest. Kui mõõteseadmele on avaldunud tugev väline me-
haaniline toime, tuleb enne edasitöötamist alati teostada 
täpsuskontroll (vt „Nivelleerumistäpsus“).
 Transportimisel lülitage mõõteseade välja. Pendliüksus 
võib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetõttu lu-
kustub see väljalülitamisel.
Sisse-/väljalülitus
Mõõteseadme 
sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 14 
asendisse 
„ on“ (töödeks ilma automaatse nivelleerumise-
ta) või asendisse 

on“ (töödeks, mille puhul kasutatakse 
automaatset nivelleerumist). Mõõteseade saadab kohe pä-
rast sisselülitamist laserkiire väljumisavast 
1 välja laserkiired.
 Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale 
ning ärge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema 
vahemaa tagant.
Mõõteseadme 
väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 14 
asendisse 
„off“. Väljalülitumisel lukustub pendliüksus.
Kui seadme töökeskkonna temperatuur ületab 40 °C, lülitub 
seade laserdioodi kaitseks välja. Pärast jahutamist on mõõte-
seade taas töövalmis ja selle võib uuesti sisse lülitada.
Automaatse väljalülituse funktsiooni väljalülitamine
Mõõteseade lülitub pärast 30-minutilist tööaega automaat-
selt välja. Automaatse väljalülituse funktsiooni väljalülitami-
seks hoidke seadme sisselülitamisel töörežiimi lülitit 
4 
3 sekundit all. Kui automaatne väljalülitus on maha võetud, 
vilguvad laserkiired 3 sekundi möödumisel korraks.
 Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lüli-
tage seade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi 
inimesi pimestada.
Automaatse väljalülituse funktsiooni aktiveerimiseks lülitage 
seade välja ja uuesti sisse (ilma et vajutaksite alla töörežiimi 
lüliti 
4).
Töörežiimid (vt jooniseid A

D)
Mõõteseade töötab neljal režiimil ja neid saab alati omavahel 
vahetada:
– Horisontaalrežiim (töörežiim
A): loob horisontaalse laser-
kiire
– Ristkiire režiim (töörežiim
B): loob ühe horisontaalse ja 
ühe vertikaalse laserkiire
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 172  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Eesti | 
173
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
– Vertikaalrežiim (töörežiim
C): loob kaks vertikaalset, täis-
nurkset laserkiirt
– Horisontaalrežiim kombineerituna vertikaalrežiimiga 
(töörežiim
D): loob ühe horisontaalse ja kaks vertikaalset 
laserkiirt
Kõigil töörežiimidel projitseeritakse põrandale jootepunkt.
Pärast sisselülitamist on mõõteseade töörežiimil 
„D“. Tööre-
žiimi vahetamiseks vajutage töörežiimi-klahvile 
4.
Kõiki nelja töörežiimi saab kasutada nii koos automaatse ni-
velleerumisega kui ilma selleta.
Ristkiire režiimil ja vertikaalrežiimil saab vertikaalsed kiired 
suunata pöördketta 
18 abil täpselt mõõteobjektile.
Pulsifunktsioon
Töötamiseks laserkiire vastuvõtjaga 
27 tuleb  – sõltumata va-
litud töörežiimist  – aktiveerida pulsifunktsioon.
Pulsifunktsiooni korral vilguvad laserkiired suure sagedusega, 
tänu millele on laserkiire vastuvõtjal 
27 võimalik neid tuvas-
tada.
Pulsifunktsiooni sisselülitamiseks vajutage nupule 
3. Sisselü-
litatud pulsifunktsiooni korral põleb näit 
2 rohelise tulega.
Inimsilma jaoks on laserkiirte nähtavus sisselülitatud pulsi-
funktsiooni puhul halvem. Seetõttu lülitage pulsifunktsioon il-
ma laserkiire vastuvõtjata töötades välja; selleks vajutage 
uuesti nupule 
3. Väljalülitatud pulsifunktsiooni puhul näit 2 
kustub.
Automaatne nivelleerumine
Automaatne nivelleerumine
Asetage mõõteseade tasasele stabiilsele aluspinnale või kin-
nitage standardsele statiivile.
Automaatse loodimisega tehtavate tööde korral lükake lüliti 
(sisse/välja) 
14 asendisse 
on“
Automaatne nivelleerumine tasakaalustab kõrvalekalded au-
tomaatse nivelleerumise vahemikus ±4° automaatselt. Nii-
pea kui laserkiired enam ei vilgu, on mõõteseade nivelleeru-
nud.
Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, näiteks kuna 
mõõteseadme pind kaldub horisontaalist kõrvale rohkem kui 
4°, hakkavad laserkiired vilkuma. Sellisel juhul asetage seade 
horisontaalasendisse ja oodake ära seadme automaatne ni-
velleerumine.
Rappumise või asendi muutumise korral töö ajal nivelleerub 
seade automaatselt uuesti. Vigade vältimiseks kontrollige pä-
rast uut nivelleerumist horisontaalse või vertikaalse laserjoo-
ne asendit võrdluspunkti suhtes.
Töötamine ilma automaatse loodimiseta
Ilma automaatse nivelleerumiseta tehtavate tööde korral lüka-
ke lüliti (sisse/välja) 
14 asendisse „ on“ Kui automaatse ni-
velleerumise funktsioon on välja lülitatud, vilguvad laserkiired 
pidevalt.
Kui automaatse loodimise funktsioon on välja lülitatud, saate 
seadet hoida vabalt käes või asetada diagonaalsele pinnale. 
Ristjoonrežiimis ei kulge kaks laserjoont enam üksteise suh-
tes tingimata vertikaalselt.
Nivelleerumistäpsus
Täpsust mõjutavad tegurid
Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur. 
Eriti just maapinnalt (põrandalt) ülespoole kulgevad tempera-
tuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada.
Kuna temperatuuride erinevus on kõige suurem just maapin-
na (põranda) lähedal, on soovitav mõõtmiste teostamisel 
seadmest alates 20 m kaugusel paigaldada seade alati statii-
vile. Lisaks paigaldage seade võimalusel alati tööpiirkonna 
keskele.
Lisaks välistele mõjudele võib kõrvalekaldeid põhjustada ka 
seadmele endale avalduv toime (nt kukkumine või tugev 
löök). Seetõttu kontrollige seadme täpsust iga kord enne töö 
alustamist.
Kontrollige kõigepealt horisontaalse laserjoone kõrguse ja ni-
velleerumise täpsust, seejärel vertikaalse laserjoone nivellee-
rumise täpsust.
Kui mõõteseade ületab lubatud kõrvalekalde, toimetage sea-
de Boschi mõõteseadmete volitatud parandustöökotta.
Horisontaaljoone kõrguse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja 5 m pikkust stabiilset vaba mõõte-
piirkonda kahe seina A ja B vahel.
– Paigaldage seade seina A lähedale statiivile või asetage tu-
gevale siledale aluspinnale. Lülitage seade sisse. Valige 
ristjoonrežiim koos automaatse loodimisega.
– Suunake laserkiir seinale A ja laske seadmel nivelleeruda. 
Märkige seinale punkt, kus laserjooned ristuvad (punkt I).
– Pöörake seadet 180°, laske seadmel nivelleeruda ja mär-
kige laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B 
(punkt II).
A
B
5 m
A
B
180˚
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 173  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

174 | Eesti 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
– Asetage seade  – ilma seda pööramata  – seina B lähedale, 
lülitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda.
– Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil või vajadusel 
midagi seadme alla asetades), et laserjoonte ristumis-
punkt ühtiks eelnevalt seinale B märgitud punktiga II.
– Pöörake seadet 180°, muutmata seadme kõrgust. Rihtige 
seade seina A suhtes välja nii, et vertikaalne laserjoon läbiks 
eelnevalt märgitud punkti I. Laske seadmel nivelleeruda ja 
märkige laserjoonte ristumispunkt seinale A (punkt III).
– Vahe 
d seinale A märgitud punktide I ja III vahel annab 
seadme tegeliku kõrvalekalde kõrguse osas.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
 saate arvutada järg-
miselt:
d
max
 = seinte kahekordne vahekaugus x 0,3 mm/m
Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib maksimaalne 
kõrvalekalle olla
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.  Märgistused  tohivad  jä-
relikult olla üksteisest kõige rohkem 3 mm kaugusel.
Horisontaaljoone loodimistäpsuse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja umbes  5 x 5 m  suurust  vaba  pinda.
– Asetage seade stabiilsele siledale pinnale seinte A ja B va-
hele. Laske seadmel horisontaalrežiimis nivelleeruda.
– Märkige seadmest 2,5 m kaugusel mõlemale seinale laser-
kiire keskpunkt (punkt I seinal A ja punkt II seinal B).
– Pöörake seadet 180° ja asetage see 5 m kaugusele ning 
laske nivelleeruda.
– Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil või vajadusel 
midagi seadme alla asetades), et laserkiire keskpunkt lä-
biks eelnevalt seinale B märgitud punkti II.
– Märkige seinale A laserkiire keskpunkt punktina III (verti-
kaalselt punkti I kohale või alla).
– Vahe 
d seinale A märgitud punktide I ja III vahel annab 
seadme tegeliku kõrvalekalde horisontaalist.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
 saate arvutada järg-
miselt:
d
max
 = seinte kahekordne vahekaugus x 0,3 mm/m
Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib maksimaalne 
kõrvalekalle olla
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.  Märgistused  tohivad  jä-
relikult olla üksteisest kõige rohkem 3 mm kaugusel.
Vertikaaljoone loodimistäpsuse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja ukseava, mille mõlemal pool on vä-
hemalt 2,5 m vaba (stabiilset) pinda.
– Asetage seade ukseavast 2,5 m kaugusele stabiilsele sile-
dale pinnale (mitte statiivile). Laske seadmel ristjoonrežii-
mis nivelleeruda ja suunake laserkiired ukseavale.
– Märkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava põranda-
le (punkt I), 5 m kaugusele ukseavast (punkt II) ning ukse-
ava ülemisele servale (punkt III).
A
B
d
180˚
A
B
2,5 m
,0 m
5,
5
A
B
d
2,5 m
A
B
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 174  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Eesti | 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   43




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет