Руководство по монтажу и эксплуатации, далее по тексту Руководство, содержит принципиальные указания



Pdf көрінісі
бет16/16
Дата03.03.2017
өлшемі5,75 Mb.
#5939
түріРуководство
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Примечание.

 

На однофазных трёхжильных 



электродвигателях рабочая обмотка примет самое низкое 

значение сопротивления.

4. Сопротивление 

изоляции


TM

00

 13



74

 50


92

Отсоединить водонепроницаемый 

погружной кабель от автомата защиты 

электродвигателя.

 

Измерьте 



сопротивление изоляции между 

каждой фазой и заземлением.

 

Проверить, надёжно ли выполнено 



заземление.

Если сопротивление изоляции меньше 0,5 МОм, следует 

поднять насос для ремонта электродвигателя или кабеля.

 

В соответствии с местными нормами и правилами, 



принятые значения сопротивления изоляции могут быть 

другими.


Тұтынылатын токты шығыста тұрақты 

қысымымен сорғының жұмысының барысында 

әрбір фазада тексеріңіз (мүмкіндігінше, электр 

қозғалтқышының мейлінше жоғары жүктемесінің 

сәйкес өндірімділігімен)�

Электр қозғалтқышының мейлінше жоғары 

жұмыс тогы фирмалық тақтада көрсетілген�

Үш фазалы электр жабдықтарында мейлінше 

жоғары тұтынулы фазалардағы ток пен мейлінше 

төмен фазалы ток арасындағы айырмашылық 5% 

артық болмауы керек�

Егер айырмашылық көбірек болса немесе егер 

номиналынан асып кетсе, келесі ақаулар орын 

алуы мүмкін:

• Электр қозғалтқышының қорғаныш автоматтары 

жанып кеткен� 

Бір фазалы қоректегі жұмыс үшін байланыстар  

мен басқару блогын алмастырыңыз�

• Қосылымдардағы немес мүмкіндігінше кабельді 

муфтадағы нашар түйісулар� 

3-бөлім қар�

• Қоректің тым жоғары немесе тым төмен кернеуі� 

1 -бөлім қар�

• Электр қозғалтқышының орамалары  

айналымаралық тұйықталым немесе үзілуге ие�  

3-бөлім қар�

• Сорғының зақымдануы электр қозғалтқышының 

шамадан тыс жүктеліміне алып келеді� 

Сорғыны күрделі өндеу үшін шешіп алу�

• Электр қозғалтқышының орамасының қарсыласу 

мәнінің тым көп ауытқуы (үш фазалы)� Аса тең 

жүктеме үшін фазаны қосу тәртібін ауыстырыңыз� 

Егер мәселе жойылмаса 3-бөлім қар�

3 және 4 бөлімдер: Қоректің және токтың қалыпты кернеуі мәндері барысында тұтынуды өлшеу талап етілмейді. 

3� Айналым қарсыластығы



Ру

сский

 (RU)

22

13. 



Проверка электродвигателя и кабеля

14. Утилизация отходов

Основным критерием предельного состояния является: 

1. отказ одной или нескольких составных частей, ремонт или 

замена которых не предусмотрены;

2. увеличение затрат на ремонт и техническое 

обслуживание, приводящее к экономической 

нецелесообразности эксплуатации.

Данное изделие, а также узлы и детали должны собираться и 

утилизироваться в соответствии с требованиями местного 

законодательства в области экологии.



15. Гарантии изготовителя

Специальное примечание для Российской Федерации:

Срок службы оборудования составляет 10 лет.

Предприятие-изготовитель:

Концерн "GRUNDFOS Holding A/S"*

Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Дания

* точная страна изготовления указана на фирменной 

табличке.

По всем вопросам на территории РФ просим обращаться:

ООО "Грундфос"

РФ, 109544, г. Москва, ул. Школьная, д. 39

Телефон +7 (495) 737-30-00

Факс +7 (495) 737-75-36.

1. Напряжение питания

TM

00

 13



71 50

92

С помощью вольтметра измерьте 



напряжение между фазами.

 

На 



однофазных электродвигателях 

измерения выполняются между фазой 

и нейтралью или между двумя фазами 

в зависимости от типа источника 

питания.

 

Подключите вольтметр к 



клеммам в автомате защиты 

электродвигателя.

Когда двигатель находится под нагрузкой, напряжение 

должно быть в пределах диапазона, указанного в разделе 



8. Электрические подключения

.

 



При колебаниях 

напряжения, выходящих за пределы указанного 

диапазона, электродвигатель может сгореть.

 

Сильные 



колебания напряжения указывают на плохое 

электроснабжение; необходимо отключить насос до тех 

пор, пока неисправность не будет устранена.

2. Потребление тока

TM

00

 13



72 50

92

Замерьте потребляемый ток по каждой 



фазе при работе насоса с постоянным 

давлением на выходе (по возможности 

с производительностью, 

соответствующей максимальной 

нагрузке электродвигателя).

 

Максимальный рабочий ток 



электродвигателя указан на 

фирменной табличке.

На трёхфазных электродвигателях разница между током в 

фазе с максимальным потреблением и током в фазе с 

минимальным потреблением должна быть не больше 5 %.

 

Если разница больше или если ток превышает 



номинальный, возможны следующие неисправности:

• Перегорели контакты автомата защиты 

электродвигателя.

Замените контакты или блок управления для работы на 

однофазном питании.

• Плохой контакт в соединениях или, возможно, в 

кабельной муфте.

См. пункт 3.

Слишком высокое или слишком низкое напряжение 



питания.

 

См. пункт 1.



Обмотки электродвигателя закорочены или частично 

разъеденены.

 

См. пункт 3.



• Повреждение насоса приводит к перегрузке 

электродвигателя.

Снять насос для капитального ремонта.

Слишком большое отклонение значения сопротивления 



обмоток электродвигателя (трёхфазного).

 

Поменяйте 



порядок подключения фаз для более равномерной 

нагрузки.

 

Если проблема не устранена, см. пункт 3.



Пункты 3 и 4:

 

При нормальных значениях напряжения питания и тока потребления измерения не требуются.



3. Сопротивление 

обмотки


TM

00

 13



73

 50


92

Отсоедините водонепроницаемый 

погружной кабель от пускателя 

электродвигателя.

 

Измерьте 



сопротивление обмотки между жилами 

погружного кабеля.

Для трёхфазных электродвигателей отклонение от 

максимальной и минимальной величины должно быть не 

больше 10 %.

 

Если отклонения больше - поднять насос.



 

Выполнить по отдельности измерения сопротивления 

двигателя, кабеля двигателя и погружного кабеля и 

отремонтировать/заменить неисправные детали.



Примечание.

 

На однофазных трёхжильных 



электродвигателях рабочая обмотка примет самое низкое 

значение сопротивления.

4. Сопротивление 

изоляции


TM

00

 13



74

 50


92

Отсоединить водонепроницаемый 

погружной кабель от автомата защиты 

электродвигателя.

 

Измерьте 



сопротивление изоляции между 

каждой фазой и заземлением.

 

Проверить, надёжно ли выполнено 



заземление.

Если сопротивление изоляции меньше 0,5 МОм, следует 

поднять насос для ремонта электродвигателя или кабеля.

 

В соответствии с местными нормами и правилами, 



принятые значения сопротивления изоляции могут быть 

другими.


Су өтетін батырма кабельді электр қозғалтқышын 

жібергіштен ажыратыңыз� Батырма кабельдердің 

арасындағы желінің арасындағы ораманың 

қарсыластығын өлшеңіз�

Үшфазалы электр қозғалтқыштары үшін мейлінше 

жоғары және мейлінше төмен ауқымнан ауытқу 

10% артық болмау керек� Егер ауытқу артық болса - 

сорғыны көтеру керек�

Қозғалтқыш, қозғалтқыш кабелі және батырма 

кабельдердің қарсыластықтарын еке орындау және 

ақаулы бөлшектерін жөндеу/ауыстыру�

Ескертпе: Бір фазалы үшжелілі электр 

қозғалтқыштарында жұмыс орамасы 

қарсыластықтың ең төменгі мәнін қабылдайды� 

4�  Оқшаулау 

қарсыластығы

Ру

сский

 (RU)

22

13. 



Проверка электродвигателя и кабеля

14. Утилизация отходов

Основным критерием предельного состояния является: 

1. отказ одной или нескольких составных частей, ремонт или 

замена которых не предусмотрены;

2. увеличение затрат на ремонт и техническое 

обслуживание, приводящее к экономической 

нецелесообразности эксплуатации.

Данное изделие, а также узлы и детали должны собираться и 

утилизироваться в соответствии с требованиями местного 

законодательства в области экологии.



15. Гарантии изготовителя

Специальное примечание для Российской Федерации:

Срок службы оборудования составляет 10 лет.

Предприятие-изготовитель:

Концерн "GRUNDFOS Holding A/S"*

Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Дания

* точная страна изготовления указана на фирменной 

табличке.

По всем вопросам на территории РФ просим обращаться:

ООО "Грундфос"

РФ, 109544, г. Москва, ул. Школьная, д. 39

Телефон +7 (495) 737-30-00

Факс +7 (495) 737-75-36.

1. Напряжение питания

TM

00

 13



71 50

92

С помощью вольтметра измерьте 



напряжение между фазами.

 

На 



однофазных электродвигателях 

измерения выполняются между фазой 

и нейтралью или между двумя фазами 

в зависимости от типа источника 

питания.

 

Подключите вольтметр к 



клеммам в автомате защиты 

электродвигателя.

Когда двигатель находится под нагрузкой, напряжение 

должно быть в пределах диапазона, указанного в разделе 



8. Электрические подключения

.

 



При колебаниях 

напряжения, выходящих за пределы указанного 

диапазона, электродвигатель может сгореть.

 

Сильные 



колебания напряжения указывают на плохое 

электроснабжение; необходимо отключить насос до тех 

пор, пока неисправность не будет устранена.

2. Потребление тока

TM

00

 13



72 50

92

Замерьте потребляемый ток по каждой 



фазе при работе насоса с постоянным 

давлением на выходе (по возможности 

с производительностью, 

соответствующей максимальной 

нагрузке электродвигателя).

 

Максимальный рабочий ток 



электродвигателя указан на 

фирменной табличке.

На трёхфазных электродвигателях разница между током в 

фазе с максимальным потреблением и током в фазе с 

минимальным потреблением должна быть не больше 5 %.

 

Если разница больше или если ток превышает 



номинальный, возможны следующие неисправности:

• Перегорели контакты автомата защиты 

электродвигателя.

Замените контакты или блок управления для работы на 

однофазном питании.

• Плохой контакт в соединениях или, возможно, в 

кабельной муфте.

См. пункт 3.

Слишком высокое или слишком низкое напряжение 



питания.

 

См. пункт 1.



Обмотки электродвигателя закорочены или частично 

разъеденены.

 

См. пункт 3.



• Повреждение насоса приводит к перегрузке 

электродвигателя.

Снять насос для капитального ремонта.

Слишком большое отклонение значения сопротивления 



обмоток электродвигателя (трёхфазного).

 

Поменяйте 



порядок подключения фаз для более равномерной 

нагрузки.

 

Если проблема не устранена, см. пункт 3.



Пункты 3 и 4:

 

При нормальных значениях напряжения питания и тока потребления измерения не требуются.



3. Сопротивление 

обмотки


TM

00

 13



73

 50


92

Отсоедините водонепроницаемый 

погружной кабель от пускателя 

электродвигателя.

 

Измерьте 



сопротивление обмотки между жилами 

погружного кабеля.

Для трёхфазных электродвигателей отклонение от 

максимальной и минимальной величины должно быть не 

больше 10 %.

 

Если отклонения больше - поднять насос.



 

Выполнить по отдельности измерения сопротивления 

двигателя, кабеля двигателя и погружного кабеля и 

отремонтировать/заменить неисправные детали.



Примечание.

 

На однофазных трёхжильных 



электродвигателях рабочая обмотка примет самое низкое 

значение сопротивления.

4. Сопротивление 

изоляции


TM

00

 13



74

 50


92

Отсоединить водонепроницаемый 

погружной кабель от автомата защиты 

электродвигателя.

 

Измерьте 



сопротивление изоляции между 

каждой фазой и заземлением.

 

Проверить, надёжно ли выполнено 



заземление.

Если сопротивление изоляции меньше 0,5 МОм, следует 

поднять насос для ремонта электродвигателя или кабеля.

 

В соответствии с местными нормами и правилами, 



принятые значения сопротивления изоляции могут быть 

другими.


Су өтетін батырма кабельді электр қозғалтқышын 

жібергіштен ажыратыңыз� Әр фаза мен жерге 

тұйықтау арасындағы оқшаулау қарсыластығын 

өлшеңіз�


Жерге тұйықтау сенімді орындалғандығын 

тексеріңіз�

Егер оқшаулау қарсыластығы 0,5 МОм т-мен болса, 

сорғыны электр қозғалтқышының немесе кабелінің 

жөнделуі үшін көтеру керек�

Жергілікті нормалар мен ережелерге сай 

қабылдаған оқшаулаудың қарсыластық мәндері 

басқа болуы мүмкін�



Қа

зақша (KZ)

37

10. Пайдалануға беру

Барлық бұйымдар дайындаушы-зауытта қабылдау-тапсыру 

сынағынан өтеді� Орнату орнындағы қосымша сынақтар 

талап етілмейді�

Егер сорғы пайдалану орнында орнатылған болса және 

жұмыс ортасына толығымен батырылған болса, мейлінше 

жоғары өтпе қиылысынан шамамен 1/3 жабық ысырмасымен 

іске қосуды жүргізу қажет�

Айналым бағытын тексеру 9.7.1. Айналым бағытын тексеру 

бөлімінде сипатталған тәсілмен жүзеге асырылады�

Егер суда қосаплар бар болса, ысырманы судың тазартылу 

шамасы бойынша бірте-бірте ашу керек� Сорғы таза өткенше 

жұмыс істеуі керек� Кері жағдайда оның бөлшектерінің 

ақаулануы орын алуы және ілмекті клапанның бітеліп қалуы 

мүмкін� 


Ысырманы ашу шарасы бойынша сорғының батырылған 

күйінде қалмағандығына көз жеткізу үшін, су деңгейінің 

төмендеуін тексеріңіз�

Судың динамикалық деңгейі сорғының монтаждау 

тереңдігінен үнемі жоғары орналасуы керек� 8.2. Пайдалану 

орнында орнату

Ру

сский

 (RU)

19

10. 



Пуск и эксплуатация

10.1 Ввод в эксплуатацию

Если насос подсоединён правильно и погружен в 

перекачиваемую жидкость, нужно произвести его пуск с 

закрытой задвижкой примерно на 1/3 от максимального 

объема воды.

Проверить направление вращения, как описано в разделе 



8.7.1 Проверка направления вращения

.

Если в воде есть примеси, задвижку следует открывать 



постепенно по мере очищения воды.

 

Насос должен работать 



до тех пор, пока вода полностью не очистится. В противном 

случае возможно засорение деталей и обратного клапана 

насоса.

По мере открытия клапана необходимо проверять снижение 



уровня воды, чтобы убедиться, что рабочая часть насоса 

всегда будет погружена в воду.

Динамический уровень воды всегда должен находиться выше 

рабочего уровня насоса.

 

См. раздел 



7.2 Установка на месте 

эксплуатации

 и рис. 


24

.

Рис. 24

Сравнение различных уровней воды

L1: Минимальная монтажная глубина относительно 

динамического уровня воды.

 

Рекомендуется минимум 1 



метр.

L2: Глубина до динамического уровня воды.

L3: Глубина до статического уровня воды.

L4: Снижение уровня.

 

Это разница между динамическим и 



статическим уровнями воды.

L5: Монтажная глубина.

Если насос рассчитан на перекачивание воды большего 

объема, чем способна выработать скважина, рекомендуется 

установить блок защиты электродвигателя MP 204 

производства Grundfos или устройство иного типа для 

защиты от "сухого" хода.

Если электроды контроля уровня воды или реле уровня не 

установлены, вода может попасть в рабочую часть насоса и, 

как следствие, в насос попадет воздух.



10.2 Эксплуатация

10.2.1 Минимальный расход

Для обеспечения необходимого охлаждения двигателя 

установка насоса должна быть достаточно высокой, чтобы 

обеспечить соответствие требованиям охлаждения, 

описанным в разделе 

7.4 Температура перекачиваемой 

жидкости/охлаждения

.

10.2.2 Частота включений



11. Сервис и техническое обслуживание

Все насосы легко ремонтируются.

Комплекты запчастей и сервисные инструменты можно 

заказать в Grundfos.

Ремонт насосов выполняется в сервисном центре Grundfos.

Если возникает необходимость в проведении ремонта, нужно 

обязательно до отправки насоса в сервисный центр компании 

Grundfos передать туда информацию о рабочей жидкости и т. 

п.

 

В противном случае Grundfos может отказаться принять 



насос.

Возможные расходы, связанные с возвратом насоса на 

фирму, несет заказчик.

TM

00



 10

41

 36



95

Внимание


Продолжительная эксплуатация с водой, 

включающей воздух, может привести к 

повреждению насоса и стать причиной 

недостаточного охлаждения 

электродвигателя.

L2

L3



L1

L5

L4



Тип 

электро-двигателя Кол-во запусков

MS 402


Минимум 1 в год.

Максимум 100 в час.

Максимум 300 в день.

MS 4000


Минимум 1 в год.

Максимум 100 в час.

Максимум 300 в день.

MS 6000


Минимум 1 в год.

Максимум 30 в час.

Максимум 300 в день.

MMS6


P

VC

об



мо

тк

и



Минимум 1 в год.

Максимум 3 в час.

Максимум 40 в день.

P

E/



PA 

об

мо



тки

Минимум 1 в год.

Максимум 10 в час.

Максимум 70 в день.

MMS 8000

Минимум 1 в год.

Максимум 10 в час.

Максимум 240 в день.

MMS 10000

Минимум 1 в год.

Максимум 8 в час.

Максимум 190 в день.

MMS 12000

Минимум 1 в год.

Максимум 5 в час.

Максимум 120 в день.

Franklin

Минимум 1 в год.

Максимум 100 в день.

Предупреждение

Если насос использовался для перекачивания 

токсичных или отравляющих жидкостей, то 

такой насос классифицируется как 

загрязнённый.

27-сур. Судың әр түрлі деңгейін тексеру

L1:  Судың динамикалық деңгейіне қатысты мейлінше төмен 

монтаждау тереңдік� Кем дегенде  1 м ұсынылады�

L2: Судың динамикалық деңгейінің тереңдігі�

L3: Судың статистикалық деңгейінің тереңдігі�

L4: Деңгейді төмендету� Бұл судың динамикалық және 

статистикалық деңгейлерінің арасындағы айырмашылық�

L5: Монтаждау тереңдігі�

Егер сорғы өзінің мейлінше жоғары өндірімділігінде ұңғыма 

шығару қабілетіне қарағанда, судың ауқымды көлемін беруге 

қабілетті, Grundfos өнеркәсібінің MP 204 электр 

қозғалтқышының  немесе «құрғақ» айналымнан қорғауға 

арналған басқа типтегі құрылғының қорғау блогын орнату 

ұсынылады�

Егер сорғы жұмысынан қорғанышын «құрғақтай» орнатпаса, 

онда сорып алатын қуыста тұрған су деңгейі сорғының сол 

бөлігіне төмен түсуі  мүмкін және осының нәтижесінде сорғы 

ауаны сора бастайтын болады�



Назар 

аударыңыз

Ауаны қосып алатын сумен ұзақ пайдалану  

сорғының ақаулануына және электр 

қозғалтқышының жеткіліксіз 

салқындатылуына алып келуі мүмкін.

11. Пайдалану

Сорғының жұмыс бөлшегі пайдалану барысында үнемі 

толығымен сұйықтыққа толтырылған болуы керек�

Пайдалану талаптары 15. Техникалық сипаттамалар 

тарауында келтірілген�

11.1 Мейлінше төмен шығын

Электр қозғалтқышын қажетті салқындатуды қамтамасыз 

еткенге дейін реттеу барысындағы сорғының өндірімділігі 

15.2. Аударып қотару/салқындатқыш сұйықтығының 

температурасы бөлімінің талаптарын орындауын 

қамтамасыз ететін мәннен төмен түспеуі керек�



11.2 Қосылым жиілігі

Электр 

қозғалтқышының типі Іске қосылым саны

MS 402


Жылына кем дегенде 1 рет� 

Сағатына барынша 100 рет� 

Күніне барынша 300 рет�

MS 4000


Жылына кем дегенде 1 рет� 

Сағатына барынша 100 рет� 

Күніне барынша 300 рет�

MS 6000


Жылына кем дегенде 1 рет� 

Сағатына барынша 30 рет� 

Күніне барынша 300 рет�

MMS6


PVC

 

ор



ам

а Жылына кем дегенде 1 рет� 

Сағатына барынша 3 рет� 

Күніне барынша 40 рет�

PE

/PA


 

ор

ам



а Жылына кем дегенде 1 рет� 

Сағатына барынша 10 рет� 

Күніне барынша 70 рет�

MMS 8000


PVC

 

ор



ам

а Жылына кем дегенде 1 рет 

ұсынылады� 

Сағатына барынша 3 рет� 

Күніне барынша 30 рет�

PE

/PA



 

ор

ам



а Жылына кем дегенде 1 рет 

ұсынылады� 

Сағатына барынша 8 рет� 

Күніне барынша 60 рет�

MMS 10000

PVC


 

ор

ам



а Жылына кем дегенде 1 рет 

ұсынылады� 

Сағатына барынша 2 рет� 

Күніне барынша 20 рет�

PE

/PA


 

об

м



от

ки Жылына кем дегенде 1 рет 

ұсынылады� 

Сағатына барынша 6 рет� 

Күніне барынша 50 рет�

MMS 12000

PVC

 

ор



ам

а Жылына кем дегенде 1 рет 

ұсынылады� 

Сағатына барынша 2 рет� 

Күніне барынша 15 рет�

PE

/PA



 

ор

ам



а Жылына кем дегенде 1 рет 

ұсынылады� 

Сағатына барынша 5 рет� 

Күніне барынша 40 рет�

Franklin

Жылына кем дегенде 1 рет� 

Күніне барынша 100 рет�

Бұйым баптауларды қажет етпейді�



Қа

зақша (KZ)

38

12. Техникалық қызмет көрсету

Бұйым өзінің қызметтік мерзім ішінде техникалық қызмет 

көрсету мен кезеңдік диагностиканы талап етпейді� 

Өнеркәсіптік жабдықтарды техникалық қызмет көрсету 

тұтынушы территориясында қабылданған нормаларға сәйкес 

жүргізіледі� 

13. Істен шығару 

SP, SPM, SP-G сорғысын пайдаланудан шығару үшін, желілік 

ажыратқышты «Ажыратулы» күйіне ауыстыру қажет� 

Желілік ажыратқышқа дейін орналасқан барлық электрлік 

желілер үнемі кернеу астында тұрады� Сондықтан жабдықтың 

кездейсоқ немесе рұқсатсыз қосылуының алдын алу үшін, 

желілік ажыратқышты блоктап тастау керек�

14. Төмен температурадан қорғау 

Егер сорғы пайдаланылғаннан кейін, сақтауға 

орналастырылатын болса, онда сақтау орны төмен 

температуралардың әсерінен қорғалған болуы керек немесе 

электр қозғалтқышын тоңазымайтын сұйықтық көмегімен 

мұздаудан сақтау үшін, кепілдіндірумен қамтамсыз етілуі 

керек�

15. Техникалық сипаттамалар  

Беріліс Q*:  0,1 - 280 м

3

/сағ�  


Қысым Н*:   660 м дейін

*  Сорғының нақты үлгісінің берілісі мен қысымы оның 

фирмалық тақташасында көрсетілген (3-5 суретті қараңыз�)

Электр қозғалтқыштарының сипаттамалары

Айналма


1 х 230 В - 2�2 Квт дейінгі қуат  

3 х 400 В - тікелей қосылым, қуат  

0,37 - 220 кВт

3 х 400 В - «Жұлдыз-үшбұрыш» сызбасы 

бойынша қосу, қуат 5,5 - 220 кВт  

3 х 500 В - Тікелей қосылым,  

0,37 - 220 кВт қуаты

Жиілігі


50 Гц

15.1 Шуыл деңгейі

Сорғылардың шуыл деңгейі:

Мәндер сыртқы реттеу клапанынсыз суға батырылған 

сорғыларға жатады�

Сорғы типі

L

pA

 [дБ(А)]

SP 1A


< 70

SP 2A


< 70

SP 3A


< 70

SP 5A


< 70

SP 9


< 70

SP 11


< 70

SP 14


< 70

SP 17


< 70

SP 30


< 70

SP 46


< 70

SP 60


< 70

SP 77


< 70

SP 95


< 70

SP 125


79

SP 160


79

SP 215


82

SP 270-G


77

SP 300-G


77

SP 360-G


77

Электр қозғалтқыштарының шуыл деңгейі:

Grundfos компаниясының MS және MMS электр 

қозғалтқыштарының шуыл деңгейі 70 дБ(А) аспайды�

Басқа өндірушінің электр қозғалтқыштары: осы 

қозғалтқыштарға Төлқұжат, Құрастыру және пайдалану 

бойынша нұсқаулықты қар� 



15.2  Аударып қотару сұйықтығы/салқындатқыш 

сұйықтығының температурасы

Сұйықтықтың мейлінше жоғары температурасы мен ағынның 

мейлінше төмен жылдамдығы төменде көрсетілген кестеде 

ұсынылады� 

Электр қозғалтқышының тиімді салқындатуын қамтамасыз 

ету үшін, ұңғыманың сүзгісінен жоғары орнату ұсынылады�



Назар 

аударыңыз

Ағынның көрсетілген жылдамдығына қол 

жеткізу мүмкін болмаған жағдайларда 

салқындатқыш қаптамаларды орнату 

қажет.

Назар 

аударыңыз

Егер электр қозғалтқышының тұнбасының 

түзілу (мысалы, құм) қаупі болса,  электрт 

қозғалтқышының лайықты салқындатылуы 

үшін, салқындатқыш қаптама орнату керек.

Қа

зақша (KZ)

39

Аударып қотару сұйықтығының ең жоғарғы температурасы

Резеңке бөлшектердің сорғысы мен электр қозғалтқышында қолдану есебімен жұмыс сұйықтығы 40 °С аспауы керек� Төмендегі 

кестені қараңыз� 

Сорғыны 40 – 60 °С шамасындағы жұмыс сұйықтығының температурасы барысында сорғы мен электр қозғалтқышының барлық 

резеңке бөлшектерін әрбір үш жыл сайын жүйелі түрде ауыстыру жағдайында пайдалану мүмкін�



Электр қозғалтқышы

Монтаждау

Электр қозғалтқышының 

айналып ағу ағынының 

жылдамдығы

Тік орнатылым

Көлденең орнатылым

Grundfos 

MS 402 

MS 4000 


MS 6000

0,15 м/с


40 °C

40 °C


Grundfos 

MS 4000I*

0,15 м/с

60 °C 


Салқындатқыш 

қаптаманы  

орнату  

қажеттілігі

60 °C 

Салқындатқыш 



қаптаманы  

орнату  


қажеттілігі

Grundfos 

MS 6000I*

1,00 м/с


MMS6

PVC айналымы

0,15

25 °С 


25 °С

0,50


30 °С 

30 °С


РЕ/РА  

айналымы


0,15

45 °С


45 °С

0,50


50 °С

50 °С


MMS с 8000 по 12000

PVC айналымы

0,15

25 °С


25 °С

0,50


30 °С

30 °С


РЕ/РА  

айналымы


0,15

40 °С


40 °С

0,50


45 °С

45 °С


Franklin 4ʺ

0,08 м/с


30 °C

30 °C


Franklin 6ʺ и 8ʺ

0,16 м/с


30 °C

30 °C


* Мейлінше төмен сыртқы қысым бапысында 1 бар (1 МПа)�

Нұсқау

MMS6 үшін (тек PVC айналымы) 37 кВт қуатымен, MMS 8000 үшін 110 кВт қуатымен және MMS 10000 үшін 

170 кВт қуатымен сұйықтықтың ең жоғарғы температурасы жоғарыда көрсетілген кестедегі мәннен 

5 ºС жоғары болады. MMS 10000 үшін 190 кВт қуатымен, MMS 12000/50 Гц және MMS12000/60 Гц  220 кВт-тан 

250 кВт дейінгі температура көрсетілген кестедегінден  10 ºС төмен болады.

Қа

зақша (KZ)

40

16. Ақаулықтың алдын алу және жою 



Назар 

аударыңыз

Егер сорғы  денсаулық үшін қауіпті немесе улы сұйықтықтарды аударып қотару үшін қолданылған болса, 

бұл сорғы ластанған болып есептеледі.

Бұл жағдайда жөндеуге сұраным берер алдында ертерек аударып қотару сұйықтығы туралы нақты ақпарат беру керек�

Егер мұндай ақпарат бермеген болса, Grundfos фирмасы жөндеу жұмыстарын жүргізуден бас тартады�

Сорғыны фирмаға қайтаруға байланысты мүмкін болатын шығындарды  жөнелтуші көтереді� 



Ақаулық

Себеп

Ақауларды жою

1� Насос не работает�

а)

Сақтандырғыштар күйіп кеткен�



Күйіп кеткен сақтандырғыштарды алмастыру� Егер жаңа 

сақтандырғыштар күйіп кететен болса, электр желісіне 

қосылуынының дұрыстығы мен су өтпейтін батыру 

кабелінің дұрыстығын тексеру керек�

b)

Жерге токтың ағу автоматты 



ажыратқышы қосылған�

Қорғаныш автоматын қосу�

c)

Қорек болмауы�



Жергілікті электрмен жабдықтау ұйымымен байланысу� 

d)

Электр қозғалтқышының қорғаныш 



блогы іске қосылды�

Электр қозғалтқышының қорғаныш автоматын қайта 

қосу (автоматты немесе қолмен)� Егер қозғалтқыштың 

электр қорғанышы қайтадан қосылып кететін болса, 

кернеуді тексеру керек� Егер кернеу нормаларға сәйкес 

болса, 1e-1h бөлімдерін қараңыз�

e)

Қорғаныш автоматы мен электр 



қозғалтқышының контакторы ақаулы�

Қорғаныш автоматы/электр қозғалтқышының 

контакторын алмастыру�

f)

Жүргізгіш құрылғысының ақаулығы� 



Жүргізгішті жөндеу немес алмастыру�

g)

Басқару тізбегі үзілген немесе ақаулы� Электрлі қосылымды тексеру�



h)

Судың төмен деңгейінен сорғының 

қорегін ажыратқан «құғақ» 

қозғалысынан электр қозғалтқышын 

қорғау�

Су деңгейін тексеру� Егер су деңгейі норма шегінде 



болса, су деңгейін/деңгей релесін бақылау электродын 

тексеру� 

i)

Сорғы/су өтпейтін батыру кабелі 



ақауланған� 

Сорғы/кабельді жөндеу немесе алмастыру�

2� Сорғы жұмыс істейді, 

алайда су берілісі жоқ�

а)

Құбыр қысымындағы ысырманы 



жабық�

Ысырманы ашу�

b)

Судың болмауы немесе 



сұйыққоймадағы судың тым төмен 

деңгейі�


3а бөлімін қараңыз�

c)

Соғының кері клапаны жабық күйінде 



блокталып қалған� 

Сорғыны бетіне көтеру және клапанды жуу немесе 

алмастыру�

d)

Сорып алудағы торлы сүзгі ластанған� Сорғыны бетіне көтеру және торлы сүзгіні жуу�



e)

Сорғы ақаулы�

Сорғыны жөндеу немес алмастыру�

3� Сорғы төмен 

өндірімділікпен жұмыс 

істейді� 

а)

Су деңгейін төмендеті күткенге 



қарағанда көбірек�

Сорғының монтаждау тереңдігін арттыру, дроссельдеуді 

орындау немесе  сорғыны аса төмен өндірімділігімен 

басқа сорғымен алмастыру�

b)

Айналымның қате бағыты�



9.7.7. Айналымның бағытын тексеру бөлімін қар�

c)

Қысымдық құбырдағы арматура 



блокталған немесе жабық�

Арматураны жуу немесе алмастыру�

d)

Қысым құбыры ішінара ластанған�



Құбырды жуу немесе алмастыру�

e)

Сорғының кері клапаны ішінара 



блокталған�

Сорғыны бетіне көтеру және клапанды жуу немесе 

алмастыру�

f)

Құбыр мен сорғы кірмен басылып 



қалған (ішінара лаймен)�

Сорғыны бетіне көтеру және оны жуу немесе алмастыру� 

Құбырды жуу�

g)

Сорғы ақауланған�



Құбырды жуу немесе алмастыру�

h)

Құбырдағы ақаулар�



Құбырды тексеру және жөндеу�

i)

Қысымды құбыр ақаулы�



Қысымды құбырды алмастыру�

Қа

зақша (KZ)

41

Ақаулық



Себеп

Ақауларды жою

4�  Өте жиі тоқтау-

ажыратылу�

а)

Іске қосу мен  тоқтату қысымының 



арасындағы айырмашылық тым 

төмен�


Айырмашылықты арттыру� Ажырату қысымы қысым 

багындағы жұмыс қысымын арттырмауы керек, ал қосу 

қысымы судың жеткілікті көлемінің берілісі қамтамасыз 

етілуі үшін, соншалықты жоғары болуы керек�

b)

Сұйық қоймадағы деңгей бақылау 



релесі немесе су деңгейін бақылау 

электроды қате орнатылған�

Сорғының дұрыс қосылуы мен ажыратылуы үшін, 

электродтар/реле деңгейінің арасында интервалды 

реттеу� Су деңгейі/реле деңгейі бақылауына 

электродтарды пайдаланудың төлқұжат, Құрастыру 

және пайдалану бойынша нұсқаулықты қар� Егер 

тоқтатулар/іске қосу арасындағы аралықтар автоматика 

көмегімен өзгертуге болмайды, сорғының өндірімділігін 

қысым клапанын жабу жолымен төмендетуге болады� 

c)

Кері клапанның жартылай ашық 



күйінде  ағу немесе блоктау�

Сорғыны бетке көтеру немесе клапанды жуу немесе 

алмастыру�

d)

Бактың алдын ала қысымы тым аз�



Бактың пайдаланылуы мен монтаждау бойынша 

нұсқаулыққа сәйкес бактың алдын ала қысымын 

арттыруды реттеу�

e)

Бак тым кіші�



Бактың сиымдылығын бакты алмастыру жолымен 

немесе қосымша бак орната отырып арттыруға болады� 

f)

Бак мембранасы ақауланған�



Мембраналық бакты тексеру�

17. Бұйымды кәдеге жарату 

Шекті күйдің негізгі өлшемдері болып табылатындар:

1�  жөндеу немесе ауыстыру қарастырылмаған бір немесе 

бірнеше құрамдас бөліктердің істен шығуы;

2�  пайдаланудың экономикалық тиімсіздігіне алып келетін 

жөндеуге  және техникалық қызмет көрсетуге 

шығындардың ұлғаюы�

Аталған жабдық, сонымен қатар, тораптар мен бөлшектер 

экология саласында жергілікті заңнамалық талаптарға 

сәйкес жиналуы және кәдеге жаратылуы тиіс�



18. Дайындаушы. Қызметтік мерзімі

Дайындаушы: 

GRUNDFOS Holding A/S концерні, Poul Due Jensens Vej 7, 

DK-8850 Bjerringbro, Дания*  

* нақты дайындалу елі фирмалық тақташасында 

көрсетілген� 

Уәкілетті дайындаушы тұлға/Импорттаушы**: «Грундфос 

Истра» ЖШҚ 143581, Мәскеу облысы, Истра ауданы, 

Лешково ауылы, 188-үй� 

Орталық Азия бойынша импорттаушы: «Грундфос 

Қазақстан» ЖШС Қазақстан, 050010, Алматы қ�, Көк төбе 

ықшам ауд�, Қыз Жібек көш, 7�  

** импорттық жабдықтарға қатысты көрсетілген� 

Ресейден өндірілген жабдық үшін: Дайындаушы: «Грундфос 

Истра» ЖШҚ 143581, Мәскеу облысы, Истра ауданы, 

Лешково ауылы, 188-үй� 

Орталық Азия бойынша импорттаушы: «Грундфос 

Қазақстан» ЖШС Қазақстан, 050010, Алматы қ�, Көк Төбе 

ықшам ауд�, Қыз Жібек көш 7 

Жабдықтың қызмет мерзімі 10 жылды құрайды�

 

Техникалық өзгерістер болуы мүмкін�



42

Прил

ож

ения

Приложение 1.

Appendi

x

449


Appendix

1

TM



00

 13


46

 50


92

Example:

U = 3 x 400 В

I = 40 A

L = 140 м

Δ

U = 2 %


Lx

L

Δ



U

--------


140

2 %


----------

70 м


q

25 мм


2

=



=

=

=



I =

 40 A

Δ

U = 2 



%

U = 3 x 400 В

L = 140 м

Пример:


43

Прил

ож

ения

A

pp

end

ix

450


TM

00

 1



34

50



92

Example:

U = 3 x 380 В

I = 10 A

L = 120 м

U = 2 %


Lx

L



U

--------


120

2 %


----------

60

м



q

6 мм


2

=



=

=

=



I = 10 A

U = 2 



%

U = 3 x 380 В

L = 120 м

Пример:


44

Прил

ож

ения

A

pp

end

ix

451


TM

00

 1



34

50



92

Example:

U = 3 x 220 В

I = 5 A

L = 105 м



ΔU = 3 %

Lx

L



ΔU

--------


105

3 %


----------

35

м



q

2,5 мм


2

=



=

=

=



I = 5 A

ΔU = 3 


%

U = 3 x 220 В

L = 105 м

Пример:


45

Прил

ож

ения

Appendi

x

452


TM

00

 1



34

7 5


09

2

Example:

U = 3 x 415 В

I = 100 A

L = 150 м

ΔU = 3 %


Lx

L

ΔU



--------

150


3 %

----------

50 м

q

50 мм



2

=



=

=

=



I = 100 A

ΔU = 3 


%

U = 3 x 415 В

L = 150 м

Пример:


Инф

ор

м

ация о по

дтв

ер

ждении соо

тв

ет

ствия

Информация о подтверждении соответствия

1

Информация о подтверждении соответствия



Инф

ор

м

ация о по

дтв

ер

ждении соо

тв

ет

ствия

RU

Насосные установки Multilift MSS 

сертифицированы на соответствие 

требованиям технических регламентов 

Таможенного союза «О безопасности 

низковольтного оборудования»  

(ТР ТС 004/2011), «О безопасности машин 

и оборудования» (ТР ТС 010/2011), 

«Электромагнитная совместимость 

технических средств» (ТР ТС 020/2011).

Сертификат соответствия: 

№ TC RU C-DK.АИ30.В.00892 срок действия до 

14.08.2019 г.

Истра, 15 августа 2014 г.



KZ

Multilift MSS  сорғы қондырмасы «Төменвольтты 

жабдық қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), 

«Машина жəне жабдықтар қауіпсіздігі туралы»  

(ТР ТС 010/2011), «Техникалық құралдардың 

электрлі магниттік сəйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) 

Кеден Одағының техникалық регламенттеріне 

сəйкес сертификатталды. 

Сəйкестік сертификаты: 

№ ТС RU C-DK.AИЗ0.B.00892 жарамдылық 

мерзімі 14.08.2019 жылға дейін.

Касаткина В. В.

Руководитель отдела качества,

экологии и охраны труда

ООО Грундфос Истра, Россия

143581, Московская область,

Истринский район,

дер. Лешково, д.188

LAST_PAGE.indd   1

23.03.2015   12:19:56

46

Информация о подтверждении соответствия



RU

KZ

Насосы  SP, SPM сертифицированы на соответствие 

требованиям технических регламентов Таможенного 

союза «О безопасности низковольтного 

оборудования» (ТР ТС 004/2011), «О безопасности 

машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011), 

«Электромагнитная совместимость технических 

средств» (ТР ТС 020/2011)�

Сертификат соответствия: 

№ TC RU C-DK�БЛ08�В�00129 срок действия 

до 14�07�2021 г�

Выдан органом по сертификации продукции 

«ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд 

Сертификации», аттестат аккредитации  

№ RA�RU�11БЛ08 от 24�03�2016 г�, выдан Федеральной 

службой по аккредитации; адрес: 153032, Российская 

Федерация, Ивановская обл�, г� Иваново,  

ул� Станкостроителей, дом 1;  

телефон: (4932) 23-97-48,  

факс: (4932) 23-97-48�

Принадлежности, комплектующие изделия, запасные 

части, указанные в сертификате соответствия

являются составными частями сертифицированного 

изделия и должны быть использованы только 

совместно с ним� 

SP, SPM сорғылары Кеден одағының регламенттерi 

техникалык талаптарының сәйкестігіне 

сертификатталған «Төмен вольтты жабдықтардың 

қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар 

мен жабдықтардың қауіпсіздігі туралы»  

(010/2011 ТР ТС), «Техникалық құралдардың 

электромагниттік үйлесiмдiлiгi» (ТР ТС 020/2011)�

Сәйкестік сертификаты: 

№ TC RU C-DK�БЛ08�В�00129 жарамдылықмерзімі 

14�07�2021 ж дейін�

«Сертификаттың Иванов Қоры» 

ЖШҚ «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» сертификация 

бойынша органымен берілген, 24�03�2016 жылдан 

№ RA�RU�11БЛ08 аккредитациясының аттестаты, 

аккредитация бойынша Федералды қызметпен 

берілген, мекен-жай: 153032, Ресей Федерациясы, 

Ивановск обл�, Иваново қ�, Станкостроитель көш�, 

1-үй; 

телефон: (4932) 23-97-48, 



факс: (4932) 23-97-48� 

Сәйкестік сертификатында көрсетілген керек-

жарақтар, құрамдас құралдар, қосалқы бөлшектер 

сертификатталған құралдың құрамдас бөлшектері 

болып есептеледі және тек сәйкес пайдаланылуы 

керек�


Насосы SP, произведённые в России, 

сертифицированы на соответствие требованиям 

технических регламентов Таможенного союза 

«О безопасности низковольтного оборудования» 

(ТР ТС 004/2011), «О безопасности машин и 

оборудования» (ТР ТС 010/2011), «Электромагнитная 

совместимость технических средств» 

(ТР ТС 020/2011)�

Сертификат соответствия: 

№ ТС RU C-RU�АИ30�В�01625, срок действия до 

06�05�2020 г�

Насосы SP изготовлены в соответствии с  

ТУ 3631-022-59379130-2015�

Выдан органом по сертификации продукции 

«ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд 

Сертификации», аттестат аккредитации 

№ РОСС RU�0001�11АИ30 от 20�06�2014 г�, выдан 

Федеральной службой по аккредитации; адрес: 

153032, Российская Федерация, Ивановская обл�, 

г� Иваново, ул� Станкостроителей, дом 1;  

телефон: (4932) 23-97-48,  

факс: (4932) 23-97-48�

Принадлежности, комплектующие изделия, запасные 

части, указанные в сертификате соответствия, 

являются составными частями сертифицированного 

изделия и должны быть использованы только 

совместно с ним� 

Ресейде өндірілген SP cорғылары: 

Кеден Одағының «Төмен вольтты жабдықтардың 

қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар 

мен жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» 

(ТР ТС 010/2011), «Техникалық заттардың электрлі 

магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) техникалық 

регламенттерінің талаптарына сәйкестілігі 

сертификатталды�

Сәйкестік сертификаты: 

№ ТС RU C-RU�АИ30�В�01625 жарамдылықмерзімі 

06�05�2020 ж дейін�

SP сорғылары 3631-022-59379130-2015 ТТ-на сәйкес 

өндіріледі�

«Сертификаттың Иванов Қоры»  

ЖШҚ «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» сертификация 

бойынша органымен берілген, 20�06�2014 жылдан 

№ РОСС RU�0001�11АИ30 аккредитациясының 

аттестаты, аккредитация бойынша Федералды 

қызметпен берілген, мекен-жай: 153032, Ресей 

Федерациясы, Ивановск обл�, Иваново қ�, 

Станкостроитель көш�, 1-үй; 

телефон: (4932) 23-97-48, 

факс: (4932) 23-97-48� 

Сәйкестік сертификатында көрсетілген керек-

жарақтар, құрамдас құралдар, қосалқы бөлшектер 

сертификатталған құралдың құрамдас бөлшектері 

болып есептеледі және тек сәйкес пайдаланылуы 

керек� 

Истра, 15�07�2016 г�



1

Информация о подтверждении соответствия



Инф

ор

м

ация о по

дтв

ер

ждении соо

тв

ет

ствия

RU

Насосные установки Multilift MSS 

сертифицированы на соответствие 

требованиям технических регламентов 

Таможенного союза «О безопасности 

низковольтного оборудования»  

(ТР ТС 004/2011), «О безопасности машин 

и оборудования» (ТР ТС 010/2011), 

«Электромагнитная совместимость 

технических средств» (ТР ТС 020/2011).

Сертификат соответствия: 

№ TC RU C-DK.АИ30.В.00892 срок действия до 

14.08.2019 г.

Истра, 15 августа 2014 г.



KZ

Multilift MSS  сорғы қондырмасы «Төменвольтты 

жабдық қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), 

«Машина жəне жабдықтар қауіпсіздігі туралы»  

(ТР ТС 010/2011), «Техникалық құралдардың 

электрлі магниттік сəйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) 

Кеден Одағының техникалық регламенттеріне 

сəйкес сертификатталды. 

Сəйкестік сертификаты: 

№ ТС RU C-DK.AИЗ0.B.00892 жарамдылық 

мерзімі 14.08.2019 жылға дейін.

Касаткина В. В.

Руководитель отдела качества,

экологии и охраны труда

ООО Грундфос Истра, Россия

143581, Московская область,

Истринский район,

дер. Лешково, д.188

LAST_PAGE.indd   1

23.03.2015   12:19:56



Ко

мпании Grundfos

Российская Федерация

ООО Грундфос 

111024, г. Москва,  

Ул. Авиамоторная, д. 10, корп.2, 10 этаж, 

офис XXV. Бизнес-центр «Авиаплаза» 

Тел.: (+7) 495 564-88-00, 737-30-00 

Факс: (+7) 495 564-88-11 

E-mail: 


grundfos.moscow@grundfos.com

Республика Беларусь

Филиал ООО Грундфос в Минске 

220125, г. Минск, 

ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, 

БЦ «Порт» 

Тел.: +7 (375 17) 286-39-72/73 

Факс: 7 (375 17) 286-39-71 

E-mail: 


minsk@grundfos.com

Республика Казахстан

Грундфос Казахстан ЖШС 

Казакстан Республикасы,  

KZ-050010 Алматы к., 

Кек-Тебе шагын ауданы,  

Кыз-Жiбек кешесi, 7 

Тел.: (+7) 727 227-98-54 

Факс:  (+7) 727 239-65-70 

E-mail: 

kazakhstan@grundfos.com

47


The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding 

A/S or Grundfos 

A/S, Denmark

� All rights reserved worldwide

www�grundfos�com



© Copyright Grundfos Holding 

A/S


98722342

0816


ECM



1190043



Document Outline

  • RU
    • 1. Указания по технике безопасности
      • 1.1 Общие сведения о документе
      • 1.2 Значение символов и надписей на изделии
      • 1.3 Квалификация и обучение обслуживающего персонала
      • 1.4 Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности
      • 1.5 Выполнение работ с соблюдением техники безопасности
      • 1.6 Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала
      • 1.7 Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания, осмотров и монтажа
      • 1.8 Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей
      • 1.9 Недопустимые режимы эксплуатации
    • 2. Транспортировка и хранение
    • 3. Значение символов и надписей в документе
    • 4. Общие сведения об изделии
    • 5. Упаковка и перемещение
      • 5.1 Упаковка
      • 5.2 Перемещение
    • 6. Область применения
    • 7. Принцип действия
    • 8. Монтаж 
      • 8.1 Контроль уровня охлаждающей жидкости в электродвигателе
      • 8.2 Установка на месте эксплуатации
      • 8.3 Диаметр насоса/электродвигателя
      • 8.4 Трубное соединение
      • 8.5 Последовательность монтажа
      • 8.6 Крепления кабеля
      • 8.7 Опускание насоса
      • 8.8 Монтажная глубина
    • 9. Подключение электрооборудования
      • 9.1 Эксплуатация с преобразователем частоты
      • 9.2 Защита электродвигателя
      • 9.3 Молниезащита
      • 9.4 Подбор кабеля
      • 9.5 Управление однофазным электродвигателем MS 402
      • 9.6 Подключение однофазных электродвигателей
      • 9.7 Подключение трёхфазных электродвигателей
      • 9.8 Проверка электродвигателя и кабеля
    • 10. Ввод в эксплуатацию
    • 11. Эксплуатация
      • 11.1 Минимальный расход
      • 11.2 Частота включений
    • 12. Техническое обслуживание
    • 13. Вывод из эксплуатации
    • 14. Защита от низких температур
    • 15. Технические данные
      • 15.1 Уровень шума
      • 15.2 Температура перекачиваемой жидкости/охлаждающей жидкости
    • 16. Обнаружение и устранение неисправностей
    • 17. Утилизация изделия
    • 18. Изготовитель. Срок службы
  • KZ
    • 1. Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
      • 1.1 Құжат туралы жалпы мәліметтер
      • 1.2 Бұйымдағы символдар мен жазбалардың мәні
      • 1.3 Қызмет көрсететін қызметкерлердің біліктілігі жəне оларды оқыту 
      • 1.4 Қауіпсіздік техникасы нұсқаулықтарды сақтамаудың зардаптары
      • 1.5 Жұмыстарды қауіпсіздік техникасын сақтай отырып, орындау
      • 1.6 Тұтынушыға немесе қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулық
      • 1.7 Техникалық қызмет көрсету, байқаулар мен монтаждау кезіндегі қауіпсіздік техникасы жөніндегі нұсқаулар
      • 1.8 Қосымша буындар мен бөлшектерді өздігінен қайта жабдықтау және дайындау
      • 1.9 Пайдаланудың жол берілмейтін режимдері
    • 2. Тасымалдау және сақтау
    • 3. Құжаттағы символдар мен жазбалардың мәні
    • 4. Бұйым туралы жалпы мәлімет
    • 5. Орау жəне жылжыту 
      • 5.1 Орау
      • 5.2 Жылжыту  
    • 6. Қолданылу аясы  
    • 7. Қолданылу қағидаты
    • 8. Құрастыру
      • 8.1 Электр қозғалтқышындағы аударып қотару сұйықтығының деңгейін бақылау
      • 8.2 Пайдалану орнында орнату
      • 8.3 Электр қозғалтқышының диаметрі
      • 8.4 Құбырлы қосылым.
      • 8.5 Монтаждың реттілігі
      • 8.6 Кабельдерді бекіту
      • 8.7 Сорғыны түсіру
      • 8.8 Монтаждау тереңдігі
    • 9. Электр жабдығын қосу
      • 9.1 Жиілік түрлендіргішімен пайдалану
      • 9.2 Электр қозғалтқыштарын қорғау
      • 9.3 Найзағайдан қорғау
      • 9.4 Кабельді таңдау
      • 9.5 Бір фазалы 402 MS электр қозғалтқыштарымен басқару
      • 9.6 Бір фазалы электр қозғалтқышын қосу
      • 9.7 Үш фазалы электр қозғалтқыштарды қосу
      • 9.8 Электр қозғалтқыштары мен кабельді тексеру
    • 10. Пайдалануға беру
    • 11. Пайдалану
      • 11.1 Мейлінше төмен шығын
      • 11.2 Қосылым жиілігі
    • 12. Техникалық қызмет көрсету
    • 13. Істен шығару 
    • 14. Төмен температурадан қорғау 
    • 15. Техникалық сипаттамалар  
      • 15.1 Шуыл деңгейі
      • 15.2 Аударып қотару сұйықтығы/салқындатқыш сұйықтығының температурасы
    • 16. Ақаулықтың алдын алу жəне жою 
    • 17. Бұйымды кәдеге жарату 
    • 18. Дайындаушы. Қызметтік мерзімі
  • Приложение 1.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет