А. Л. Арефьев Русский язык на рубеже XX-ХХI веков



Pdf көрінісі
бет13/54
Дата03.03.2017
өлшемі4,5 Mb.
#5829
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   54
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

105


Количество учебных часов, отводимых на изучение русского языка 

в русскоязычных школах, составляет в настоящее время от 6-7 часов 

в неделю, в младших классах – до 1-2-х часов, на изучение русской лите-

ратуры (начиная с 5-го класса) отводится 2-3 часа (см. ниже таблицу 2.41).



Таблица 2.41

Количество учебных часов в неделю на изучение русского языка и русской 

литературы в русскоязычных школах Киргизии в 2011/2012 учебном году

Предметы

Классы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Русский язык 6+1*

7

7+1*


7

5

5



4

3

2



1

1

Русская 



литература

0

0



0

0

2



2

1+1**


2

3

4



3

*Урок за дополнительную плату по желанию родителей; **Урок стилистики.

Нормативы по изучению киргизского языка как родного и киргиз-

ской литературы в школах с киргизским языком обучения почти аналогич-

ны (лишь в 10 и 11 классах уроки родного языка не один час в неделю, как 

в русских школах, а два часа). 

Школы с киргизским языком обучения в большинстве своем сельские 

(учеников в сельской местности в три раза больше, чем в городах). Число изу-

чающих русский язык как учебный предмет и русскую литературу

1

 (в среднем 



3 часа в неделю) в этих школах оценочно 360 тыс. чел. (см. таблицу 2.42). 

Таблица 2.42

Количество учебных часов в неделю на изучение русского языка и русской 

литературы в школах Киргизии с обучением на государственном языке 

в 2011/2012 учебном году

Предметы

Классы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Русский язык

3

3

3



3

2

2



2

1

1



2

2

Русская 



литература

0

0



0

0

2



2

3

2



3

3

3



Для сравнения: в советское время на изучение русского языка в кир-

гизских школах выделялось 6-7 часов в неделю.

Наиболее распространенными учебниками в начальных классах 

является «Русский язык» Т. Г. Рамзаевой, но он считается несколько уста-

ревшим и предпочтение в последние годы учителя стараются отдавать 

появившемуся в 2006 году более современному учебному пособию по рус-

скому языку О.

 

В.



 

Узоровой и Е.

 

Л.

 



Нефедовой.

1

  В настоящее время обсуждается вопрос об исключении из учебной программы школ обучением 



на государственном языке предмета «Русская литература».

Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

106


Минобрнауки Киргизии рекомендует также использовать в началь-

ных классах русскоязычных школ «Азбуку» В.

 

Г. Городецкого, «Букварь» 



Н.

 

М.  Бетеньковой»,  учебник  «Родная  речь»  М.



 

А.  Головановой  (для 

2-4 классов), учебник «Русский язык» Л.

 

М. Зеленина (для 4 класса). 



Можно отметить и появившееся в 2010 году издание местных авто-

ров «Русское слово: Книга для чтения» для 1,2, 3 и 4 классов (составители 

З.

 

К. Дербишева и А.



 

Г. Нарозя). Бишкек: КРСУ, 2010 *в помощь учителям 

начальной школы). 

В средних и старших классах повсеместно используют учебники по 

русскому языку: «Русский язык» Т.

 

А. Ладыженской и М.



 

Т.

 



Баранова (для 

5,6,7 классов), «Русский язык» Л.

 

А. Тростенцовой и др. (для 8-9 классов), 



«Русский язык» С.

 

Г. Бархударова, С.



 

Е. Крючкова и др. (для 10-11 классов), 

а также «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи.// А.

 

И. Власенкова, 



Л.

 

М. Рыбченковой. 



Используемыми учебниками по литературе являются: «Русская 

литература»  Т.

 

Ф.  Курдюмова  (для  5  класса),  «Русская  литература» 



В.

 

И. Коровина (для 6-7 классов), «Русская литература» Г.



 

И. Беленькой (для 

8 класса), «Русская литература» Т.

 

Н. Марацман (для 9 класса) и «Русская 



литература» Ю.

 

В.



 

Лебедева (для 10-11 классов). 

Во многих школах вышеперечисленные учебники – давних лет 

издания. 

Обеспеченность учебниками русского языка и литературы общеоб-

разовательных школ с русским языком обучения очень низкая. По линии 

Министерства образования КР она составляет 40-50% в городах и примерно 

30% – в селах (один учебник приходится в сельских школах в лучшем случае 

на 2-3-х учащихся). Какую-то часть учебников вынуждены приобретать за 

свой счет родители.

Обеспеченность  учебниками  киргизских  школ  ещё  хуже.

1

Как 



отмечалось, многие родители из киргизских (а также узбекских

2

 и иных 



нерусских семей) хотят, чтобы их дети обучались на русском языке, однако 

основным препятствием является нехватка учителей, способных вести 

занятия на русском языке (свободно владеющих им почти не осталось). По 

этой причине уроки по русскому языку во многих отдаленных школах юга 

Киргизии с обучением на государственном языке вообще не проводятся.

1

  Согласно результатам исследования, проведенного в 2009 году в Киргизии Центром оценки 



в образовании и методов обучения на средства Всемирного банка, в 49% школ использовались учебники 

советского периода. При этом в школах с русским языком обучения обеспеченность учебно‑методической 

литературой составляла 50%, в школах с киргизским языком обучения – 40%. – Источник: Отчет об основных 

результатах исследования «Национальное оценивание образовательных достижений учащихся», стр. 172 // 

files/NSBA09/NSBA09-Full_Report.pdf">URL: 

files/NSBA09/NSBA09-Full_Report.pdf">http://www.testingkg>files/NSBA09/NSBA09‑Full_Report.pdf

2

  В связи с переходом Узбекистана на латиницу серьезной проблемой стало несоответствие старых 



учебников узбекского языка и литературы, а также иных предметов, по которым ранее занимались в школах 

Киргизии с узбекским языком обучения, новому узбекскому алфавиту.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

107


По просьбе киргизской стороны Россия профинансирует издание 

в самой республике адаптированные к местным условиям и менталитету 

детей из киргизских семей школьных учебников на русском языке

1

. Это 



первый в СНГ подобный проект полиграфической поддержки русскоя-

зычного образования. Он осуществляется через систему ООН, которая 

непосредственно закажет выпуск необходимых учебников и пособий по 

русскому языку и другим предметам национальным издательствам. Данный 

проект реализуется на базе Кыргызско-Российского Славянского универ-

ситета (сокр. – КРСУ), в котором уже создана типография, оснащенная 

современным оборудованием. Всего планируется издание 72 наименова-

ний учебников общим тиражом в 3,2 миллиона экземпляров. К 2011-2012 

учебному году в КРСУ были созданы и прошли апробацию учебники для 

начальной школы с региональным компонентом по матрицам россий-

ских учебников, в которых разрешено частично сократить и заменить 

15% текстового материала на тексты авторов из Киргизии на русском 

языке. Подобная работа проведена и с учебниками русского языка для 

5, 6, 7, и 8 классов. И если они будут напечатаны до конца августа 2012 года, 

то ученики школ с русским языком обучения начнут заниматься по ним уже 

в 2012/2013 учебном году.

2

 

Отметим также, что по проекту «Русский учебник» при финансо-



вой поддержке фонда «Русский мир» в 2010 году была издана хрестома-

тия «Методика преподавания русского языка и литературы в киргизской 

школе». Она состоит из двух книг и предназначена учителям русского языка 

в школах с государственным языком обучения (в хрестоматию вошли науч-

ные труды российских и киргизских авторов). Ранее у русистов в киргиз-

ских школах фактически не было подобных учебников и программа занятий 

основывалась преимущественно на устном общении. 

Общая численность учителей русского языка и литературы в 2010/2011 

учебном году составляла 6808 человек

3

. При среднем показателе количества 



учеников, приходящихся на одного учителя общеобразовательных учебных 

заведений Кыргызской Республики в 13,5 человек, на одного учителя рус-

ского языка и литературы приходится в среднем более 150 учеников.

1

  Русские имена и названия в учебниках заменены на киргизские, иллюстрации отражают при‑



роду Киргизии, людей в национальной одежде и т. д. Общие расходы российского федерального бюджета по 

данному проекту составят 188 млн. рублей.

2

 Информация о подготовке новых учебников по русскому языку и ряд статистических сведений 



о функционировании русского языка в системе образования Киргизии представлена кандидатом педагоги‑

ческих наук, доцентом кафедры русского языка КРСУВ.П. Каиповой.

3

 Р.


 

А. Тойболотова. Информация о русскоязычных школах регионов Кыргызской Республики по 

состоянию на 1 декабря 2011 года. В то же время в ряде других официальных публикаций общая штатная 

численность учителей русского языка и литературы в школах Киргизии определяется в 7 247 чел., в том числе 

незаполненных вакансий – 336. В этой связи представляется, что фактическая нехватка учителей в школах, 

в том числе русистов, более чем в 5 раз превышает официально заявляемую. Это подтверждают и результаты 

выборочного обследования школ: в Джалал‑Абадской области нехватка учителей в них составляла в 2009 году 

28,4% при официально объявлявшихся вакансиях в 3,8%, в Баткенской области это расхождение составляло 

соответственно 18,6% и 4,6%. – Источник: Стратегия выживания школ в Кыргызской Республике. Анализ 

нехватки учителей на уровне школ. Бишкек, 2009, стр. 15.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

108


 Учителей-русистов катастрофически не хватает не только в отда-

ленных сельских районах, но и в таких крупных городах, как Ош, Каракол, 

Нарын, Токмок, Кара-Балта, а также в самом Бишкеке и особенно в его 

жилмассивах Арча-Бешик, Бакай-АтаАк-Орго и других. При общей потреб-

ности в учителях русского языка и литературы в 9 030 человек, их нехватка 

по республике составляет 25,4% или 2,2 тыс. чел.

1

Например, в школах столицы республики по состоянию на 1 марта 



2012 года работало 5906 педагогов. Вакантными были места только в рус-

скоязычных школах (135 чел., в основном не хватало учителей начальных 

классов и учителей русского языка средних и старших классов). В то же 

время школы с обучением на киргизском языке были укомплектованы учи-

телями полностью. Ещё более значительна нехватка учителей, обучающих 

на русском языке, в школах Юга Киргизии. Так, в г. Оше в 2010 году явля-

лись вакантными 23,0% мест для учителей русского языка и литературы, 

в Джалал-Абадской области в 2009 году не хватало 24,5% учителей в русско-

язычных школах и 32,5% – в смешанных школах (с русскими, киргизскими 

и узбекскими классами).

2

По оценкам Общества кыргызстанских преподавателей русского языка 



и литературы (Ассоциации русистов Кыргызстана), лишь 4-5% местных 

русистов моложе 35 лет, 30% – в возрасте до 50 лет, а 65% – лица предпенси-

онного и пенсионного возраста. Нежелание молодежи преподавать русский 

в школах связано прежде всего с крайне низкой зарплатой: учителя младших 

классов с надбавкой получают примерно 4 000 киргизских сомов или 85 дол-

ларов США (при том, что средняя заработная плата по республике в середине 

2011 года составляла 7800 сомов или 166 долларов США, а прожиточный 

минимум – 4 400 сомов).

3

 Можно также отметить и снижение доли учителей 



русского языка и литературы, для которых русский язык является родным: их 

осталось в школах не более 10-15% (многие опытные учителя-русисты уехали 

из Киргизии в Россию, а часть – в Казахстан). Все более часты случаи, когда 

русский язык в системе школьного образования преподают люди, вообще не 

имеющие педагогической или филологической подготовки.

Эта тенденция была отмечена в ходе обследования школ южных 

областей Киргизии и в качестве её иллюстрации приводился пример работы 

учителем-русистом  выпускника  ПТУ  со  специализацией  «электрик». 

Единственным основанием для приема его на работу в качестве преподава-

теля русского языка послужило вероятно то, что ПТУ он закончил в России.

4

 

1



  По данным управления школьного образования Минобрнауки Киргизии, общее число учителей 

в школах республики в 2012 году составляло 75 224 человека при потребности в 78 524 человека и недоуком‑

плектованность штатов касалась прежде всего учителей русского языка и литературы (их доля в штатном 

составе учителей должна составлять 11,5%, а по факту она – менее 9%). 

2

  См.: Стратегия выживания школ в Кыргызской Республике. Бишкек, 2009, стр. 15.



3

  В 2011/2012 учебном году зарплаты учителям в Киргизии повысили, но одновременно ограни‑

чили возможность брать дополнительные уроки выше ставки 20 часов. В итоге несколько выиграли учителя 

общеобразовательных школ и сельских школ и учителя без стажа.

4

  См.: Стратегия выживания школ в Кыргызской Республике, стр. 21.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

109


Пытаясь найти выход из положения, директора школ просят вузы 

присылать им на педагогическую практику студентов-русистов, привлекают 

в качестве учителей и заочно обучающихся на педагогических и фило-

логических факультетах, поручают учителям других предметов вести по 

совместительству занятия по русскому языку и литературе, приглашают 

пенсионеров, учителей из других школ или берут на русистами совершенно 

неподготовленных людей, проводящих уроки формально, в упрощенном 

и сокращенном виде . В школах все чаще возникает явление «русистов-

призраков» и «уроков-призраков», означающее, что занятия по русскому 

языку, а также некоторым другим предметам фактически не ведутся, но 

в официальной статистике это не отражается. 

Возможности подготовки и переподготовки учителей русского языка 

начальных и средних школ силами Министерства образования Киргизии сегодня 

крайне ограничены. Прежде всего это курсы повышения квалификации школь-

ных учителей по всем предметам, в том числе русскому языку в Кыргызской 

академии образования (поток составляе 50 человек). Определенный вклад в этот 

процесс вносит российская сторона. Так, Кыргызско-Российский Славянский 

университет с 2002 года совместно с посольством РФ в Бишкеке проводит еже-

годно летние специализированные курсы повышения квалификации для учи-

телей русскоязычных школ

1

. К настоящему времени через эти курсы прошли 



более 1,2 тыс. чел. В рамках двусторонних соглашений Киргизия получает более 

100 бюджетных мест для обучения своих русистов в вузах РФ. Кроме того, благо-

даря федеральным программам каждый год 5-10 киргизских учителей выезжают 

на стажировку в страны СНГ.

Учреждений среднего профессионального образования с обучением 

на русском языке – 32, число обучающихся в них студентов – более 50 

тыс. чел. Преподавателей русского языка в этом типе учебных заведений, 

по подсчетам Ассоциации русистов Кыргызстана, около 500 человек. 

Основным учебником, используемым в ходе занятий, является «Русский 

язык» для национальных групп под редакцией Х. Б. Бугазова, выпущенный 

ещё в 1982 году в г. Фрунзе. 

Почти во всех высших учебных заведениях, как государственных, так 

и частных, обучение в основном идет на русском языке, помимо факульте-

 на русском языке, помимо факульте-

, помимо факульте-

тов киргизской филологии, где учебный процесс ведется на государствен-

ном языке. Всего на русском языке в 50 вузах учатся 221 тысяча студентов 

(свыше 90% всего студенческого контингента). В последнее время растет 

тенденция по преподаванию некоторых предметов на киргизском языке, 

поскольку аудитория почти моноязычная, не владеющая русским языком 

(доля этнических русских среди студентов национальных вузов – не более 

5-9%), и сами преподаватели в подавляющем большинстве – киргизы, 

которые плохо изъясняются по-русски (определенным исключением явля-

ются ряд университетов Бишкека, и прежде всего КРСУ). 

1

  Например, летом 2011 года курсы повышения квалификации прошли свыше 60 учителей из 



Нарынской, Иссык‑Кульской, Чуйской областей и г. Бишкека. Российская сторона (КРСУ) оплатила их про‑

езд из регионов, проживание, питание, обучение, культурную программу.



Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

110


Вузов, где нет русскоязычного обучения, мало. Но даже в них ощущается 

потребность в расширении изучения русского языка. Например, в Кыргызско-

Турецком университете «Манас», где подготовка по всем специальностям там 

ведется на киргизском и турецком языках), в 2007 году для студентов-иностран-

цев была введена программа бакалавриата по русскому языку и литературе на 

отделении восточных языков гуманитарного факультета (в 2011 году первые 

дипломы русистов КТУ «Манас» получили 4 гражданина Турции).

1

Старейшим высшим учебным заведением республики по подготовке 



учителей русского языка и филологов-русистов является Кыргызский госу-

дарственный педагогический университет им. И. Арабаева (общее число 

его студентов сегодня превышает 15 тыс. чел.). Он был основан в 1949 году 

как Женское педагогическое училище, в дальнейшем реорганизованное 

в Кыргызский женский учительский институт (в 1994 году он получил ста-

тус университета). В настоящее время в этом вузе на факультете русской 

филологии учатся (по очной и заочной формам) 380 студентов, в основ-

ном выходцы из регионов и прежде всего – из Ошской, Джалал-Абадской 

и Баткенской областей (в целом более 200 студентов), а также из Нарынской 

области (около 70 чел.) и Иссык-Кульской и таласской областей (примерно 

по 30 чел.). В то же время выходцев из Бишкека и Чуйской области на дан-

ном факультете очень мало.

Лидером по обучению на русском языке и качеству образования 

является Кыргызско-Российский Славянский университет, основанный 

в 1993 году и финансируемый в основном российской стороной (11 тыс. 

студентов в 2011/2012 академическом году).

Следует также отметить, что почти все диссертации (за исключением 

киргизской филологии) выполняются в вузах на русском языке.

 Подготовка русистов осуществляется в 13 высших учебных заведе-

ниях, расположенных как в столице, так и в административных центрах 

шести областей республики (см. таблицу 2.43).

Таблица 2.43 

Перечень вузов Кыргызской Республики, в которых осуществлялась 

подготовка русистов в 2010/2011 академическом году

Наименование вузов

Местонахождение

1. Кыргызско‑Российский Славянский университет

г. Бишкек

2. Кыргызском национальном университет им. Юсупа 

Баласагына

г. Бишкек

3. Кыргызский государственный педагогический 

университет им. И. Арабаева 

г. Бишкек

1

  Тюркоязычный сектор образования представлен сегодня в Киргизии 14 киргизско‑турецкими 



лицеями, объединенными в образовательную сеть «Себат» (число их студентов в 2009/2010 году состав‑

ляло около 7 тыс. чел.), университетом «Манас», Международным университетом «Ататюрк‑Ала‑Тоо», 

Международной школой Silk Road, Центром изучения языков и компьютерной грамотности. Для учащихся 

тюркоязычных учебных заведений на средства турецкой стороны построены студенческие общежития 

в Бишкеке, Джалал‑Абаде, Таласе, Оше.


Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках

111


Наименование вузов

Местонахождение

4. Кыргызско‑Узбекский университет

г. Ош (Ошская область)

5. Кыргызско‑Турецкий университет «Манас»

г. Бишкек

6. Бишкекский гуманитарный университет им. 

К. Карасаева

г. Бишкек

7. Баткенский государственный университет

г. Баткен (Баткенская область)

8. Жалал‑Абадский государственный университет

г. Жалал‑Абад 

(Жалал‑Абадская область)

9. Нарынский государственный университет

г. Нарын (Нарынская область)

10. Ошский государственный университет

г. Ош (Ошская область)

11. Ошский гуманитарно‑педагогический университет

г. Ош (Ошская область)

12. Иссык‑Кульский государственный университет

г. Каракол 

(Иссык‑Кульская область)

13. Таласский государственный университет

г. Талас (Таласская область)

В советский период вузовская специализация по русскому языку 

была одной из самый престижных и востребованных в Киргизии. Русистами 

становились наиболее талантливые и подготовленные абитуриенты, в боль-

шинстве своем из русских (а также украинских, белорусских) семей. В на-

стоящее время на факультеты русской филологии поступают в основном 

представители коренной национальности и для того, чтобы просто полу-

чить вузовский диплом. Преподаватели факультетов русской филологии 

отмечают также, что в последние годы все больше их студентов на занятиях 

и вне их стараются говорить только на своем (киргизском или узбекском) 

языках. Поэтому не случайно многие выпускники-русисты областных ву-

зов (например, Ошского государственного университета) оказываются не 

в состоянии свободно изъясняться по-русски.

Общий контингент студентов и аспирантов, изучающих русский язык 

как специальность в рамках учебных курсов «Русская филология» и «Русский 

язык и литература», довольно значителен – 2 750 человек. На каждый их этих 

курсов по учебным планам отводится по 108 часов лекционных и практиче-

ских занятий. Ежегодный выпуск русистов (филологов, переводчиков, пре-

подавателей, журналистов) превышает 400 человек. Больше всего русистов 

в 2010/2011 академическом году выпустили следующие вузы:

 

 Ошский государственный университет – 150 человек;



 

 Джалал-Абадский государственный университет – 100 человек;

 

 Кыргызский государственный педагогический университет им. 



И.

 

Арабаева – 90 человек;



 

 Кыргызский национальный университет им. Ю. Басалыгана – 

30 человек;

Продолжение таблицы 2.43




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   54




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет