Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
120
В 1989 году в республике появился «Закон о языках», в котором
русский определялся как язык межнационального общения. Им в разной
степени владели более 13 миллионов человек (от 70 до 80% городских и 40%
сельских жителей). Он являлся родным для 1,7 миллиона проживавших
в республике русских (8,3% населения), а также для более чем полумиллиона
представителей других национальностей (татар, украинцев, корейцев,
евреев, немцев и др., включая почти 70 тысяч узбеков, в основном из
смешанных семей). Кроме того, в ходе переписи 1989 года ещё 4,5 милли-
Кроме того, в ходе переписи 1989 года ещё 4,5 милли-
она человек (в т. ч. 3,2 млн. узбеков) указали, что русский для них – вто-
рой язык, которым они владеют свободно.
1
Однако в принятой позднее
новой редакции этого закона «О государственном языке Республики
Узбекистан» (декабрь 1995 года) и в поправках к ней (2004 год) о рус-
и в поправках к ней (2004 год) о рус-
й (2004 год) о рус-
2004 год) о рус-
ском как языке межнационального общения уже не упоминалось, а его
функционирование, как и других национальных языков (таджикского,
туркменского, киргизского, корейского, татарского и т. д.), определялось
условиями компактного проживания носителей этих языков. В последнее
десятилетие русский язык, сохраняя по инерции определённую распростра-
русский язык, сохраняя по инерции определённую распростра-
нённость среди городского населения (прежде всего в Ташкенте), факти-
чески является лишь одним из иностранных языков, изучаемых в школах,
колледжах и вузах республики.
2
В конце 1990-х – начале 2000-х годов в республике отмечались случаи
сжигания книг на русском языке в рамках противодействия российскому
гегемонизму. Исчезли таблички на русском языке с названиями улиц,
площадей, населенных пунктов, русскоязычные вывески магазинов,
ценники продуктов и товаров, наименования учреждений. Были изменены
названия многих учебных зведений (из них «выпали» имена советских
и российских политиков, деятелей науки и культуры). По-русски перестали
объявлять остановки общественного транспорта, даже в г. Ташкенте.
Дублирование различных текстов, наглядной и устной информации теперь
осуществляется в основном на английском языке, а сам государственный
язык переведен из кириллицы на литинский алфавит.
3
Русских по национальности стали «выдавливать» (увольнять под
различными предлогами, и прежде всего с связи плохим знанием государ-
ственного языка) из органов исполнительной, судебной и законодатель-
ной власти. Особенно это коснулось руководящих должностей. Так, среди
членов Правительства и акимов (губернаторов областей) уже давно нет ни
1
Национальный состав населения СССР. По данным Всесоюзной переписи населения. М., 1991, стр. 93.
2
В советский период жители практически всех крупных городов Узбекистана совершенно спо‑
койно говорили по‑русски и прекрасно понимали друг друга. Сегодня же большинство из тех, для кого
русский не родной язык, воспринимают его с трудом, особенно дети и женщины, и даже в ташкентских
махаллях (не говоря уже о районных центрах и кишлаках, где общаются в основном на диалектах) смотрят
на русскоязычного человека как на иностранца.
3
Данная языковая реформа в Узбекистане является третьей на протяжении последнего столетия.
С момента появления письменности, на протяжении 12 веков узбеки писали арабской вязью, в 1923 году она
была заменена кириллицей, а в 1993 году – латинским алфавитом.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
121
одного русского. Из 250 депутатов Милли Меджлиса (парламента) русских
единицы. Делопроизводство в стране почти полностью переведено на госу-
дарственный язык.
Отношение к русскому языку и русским по национальности
в лучшую сторону стало меняться после подписания договора
о стратегическом партнерстве между Узбекистаном и Россией в ноябре
2005 года и одновременным охлаждением отношений республики
с западными странами (прежде всего США), осудившими подавление
выступления оппозиции в г. Андижане в мае 2005 году. В театрах (10 из
37 театров дают спектакли на русском или на русском и узбекском язы-
ках).Узбекистана вновь стали обращаться к русской классике, несколько
расширилось преподавание русского языка в школах и вузах. Причем
в русских школах также разрешили писать объявления и расписания
занятий на русском языке, но с использованием латинского шрифта.
Телепередачи и фильмы на узбекском языке стали также снабжаться
русскоязычным подтекстом. В 2007 году в г.Ташкенте был также открыт
филиал МГУ им. М.
В. Ломоносова.
За минувшие 20 лет доля этнических русских в составе населения
Узбекистана уменьшилась почти в три раза – с 8,3% в 1989 году до примерно
2,5% (к концу 2010 года их оставалось в республике оценочно менее
700 тыс. чел.).
1
Наиболее массовым был выезд русских из Ферганской,
Андижанской, Джизакской и Кашкадарьинской областей. Половина всех
русских Узбекистана сегодня проживает в Ташкенте (около 350 тыс. чел.),
где они составляют примерно 15% жителей столицы Узбекистана (этни-
ческих узбеков – 1,7 млн. чел. или около 80% ташкенцев). Для сравнения:
в 1989 году доля русских в населении Ташкента составляла 34,0% (699,3 тыс.
чел.), доля узбеков – 44,2% (907,8 тыс. чел.).
Более 2/3 периодических изданий выходит на узбекском языке. На
долю русскоязычных и билингвальных газет и журналов приходится около
30%.
2
Их содержание полностью контролируется властями республики. Из
самой России поступают лишь еженедельник «АиФ» и газета «Труд».
С определенным временным ограничением русский язык
используется в теле- и радиовещании. На русском языке, особенно
в вечернее время, по-прежнему широко демонстрируются художественные
фильмы (помимо узбекского и русского, национальные СМИ осуществляют
свою деятельность также на каракалпакском, таджикском, казахском,
корейском и английском языках).
1
Все ЦК компартий и Советы Министров национальных республик, а также местные Министерства
образования по итогам конференции приняли целый ряд постановлений, в том числе об увеличении часов
преподавания русского во всех типах национальных учебных заведений, включая дошкольные, расширении
масштабов подготовки учителей-русистов, выпуске необходимой учебно-методической литературы и т. д.
2
Численность всей русскоговорящей общины, к которой относятся и представители других наци‑
ональностей, также считающих русский родным языком (татары, корейцы, украинцы и т. д.), превышает
1 млн. человек. Данные оценочны, т. к. Узбекистан – единственная из бывших советских республик, которая
не провела после 1989 года ни одной переписи населения.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
122
Число граждан Узбекистана-пользователей Интернета в 2011 году
составляло 7,9 млн. человек. Количество имен в домене U� – свыше 14
тысяч. Сайты администраторов и регистраторов в доменах СНГ часто
сделаны на трех языках – государственном, английском и русском.
Отличительной чертой Узнета является то, что подавляющее большинство
жителей говорят на узбекском языке, а ресурсы – почти все на русском.
В последнее время стали появляться популярные ресурсы на узбекском
языке, в том числе и блоги, например, «Техноблог». Среди языков в кон-
тенте узбекского Интернета сегодня однозначно преобладает русский . На
нем «вещают» около 70% местных сайтов. Ресурсов на английском и на
узбекском примерно одинаковое количество.
В театрах Республики Узбекистан русский язык менее заметен. Из
45 государственных профессиональных театров, в том числе театров оперы
и балета, музыкально-драматических, кукол дают представления только
на русском языке пять: Русский академический драматический театр,
Театр Ильхон и Театр юного зрителя в г. Ташкенте, Русский драматиче-
ский театр им. М. Горького в г. Фергане и Самаркандский русский театр
им. А.
П. Чехова. Кроме того, ещё три театра являются двуязычными: это
Республиканский театр кукол (работают труппы с узбекским и русским
языком, Большой академический театр г. Ташкенте (часть опер идут на
русском языке) в г. Ташкенте и Ферганский областной государственный
кукольный театр (постановки идут на узбекском и на русском языках).
Русским языком в Узбекистане в той или иной мере продолжают
сегодня (в 2012 г.) владеть примерно 40% населения или 11,5 миллио-
владеть примерно 40% населения или 11,5 миллио-
примерно 40% населения или 11,5 миллио-
населения или 11,5 миллио-
или 11,5 миллио-
нов человек (до половины городского населения и от 1/5 до 1/4 жителей
кишлаков)
1
, чему способствует сохранение (хотя и в сокращающихся
масштабах) использование русского языка в СМИ, системе образования,
а также массовая трудовая миграция (носящая маятниковый характер)
в Россию.
Формально русский язык является обязательным для изучения
предметом в школах с обучением на узбекском и других национальных
языках. Начиная с 1 класса на русский язык отводится 1-2 часа в неделю.
Однако во многих областях, особенно в сельской местности (в ней
расположены 78,7% школ Узбекистана), его не преподают из-за отсутствия
учителей, либо занятия проводят лица, не являющиеся специалистами по
русскому языку. В вузах республики отсутствует специальность «учитель
русского языка в национальной школе», упразднена и единая система
повышения квалификации учителей русского языка. Как результат –
неудовлетворительное знание русского языка у большинства узбекской
молодежи.
1
В повседневной жизни русским постоянно пользуется (т. е. владеет активно) примерно 14%
населения или 4 млн. человек, пассивно владеют, т. е. понимают, но не применяют в качестве средства ком‑
муникации и постепенно утрачивают языковые навыки чуть более ¼ населения или около 8 млн. человек,
а около 60% населения (почти 17 млн. чел.) русским совершенно не владеют.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
123
Дошкольных учебных заведений на русском языке в настоящее
время нет (в 1991 году обязательное изучение русского языка в детских садах
было сокращено, а через несколько лет вообще отменено).
В национальных школах русский язык изучают лишь 2 часа в неделю
(столько же часов выделяется на изучение государственного языка в рус-
ских школах). По пожеланиям родителей с 2002 года в узбекских школах
может вводиться факультативный курс русского языка: дополнительно
1 час в неделю.
Школьное образование на русском языке в 1988/1989
академическом году получали 14,8% всех учащихся Узбекистана (в каждой
пятой школе республике были либо русскоязычные классы либо учебный
процесс полностью осуществлялся на русском. Спустя 20 лет эта доля рус-
скоязычного сектора в национальной системе образования сократилась
в 5 раз (см. таблицу 2.48).
Таблица 2.48
Показатели русскоязычного образования в школах Узбекистана
в 1989/1990 – 2010/2011 годах
1
Показатели
Учебные годы
1989/1990
2000/2001
2005/2006
2010/2011
Общая численность школьников,
тыс. чел.
4 297
6 018
6 131
5 100
Обучались на русском языке,
тыс. чел.
636
321
270
221
Доля обучавшихся на русском
языке, тыс. чел.
14,8
5,3
4,4
4,3
Общее количество школ
8 946
8 324
8 858
9 779
Количество школы с классами
на русском языке + школ
с обучением на русском языке
1 817
805
760
699
Доля школы с классами на
русском языке + с обучением на
русском языке
20,3
9,8
7,6
7,1
Самым распространенный язык обучения в системе общего среднего
образования – государственный (узбекский): он используется в 85% школ
(являющихся моноязычными, двуязычными или многоязычными но с при-
сутствием классов с преподаванием на государственном языке) и на нем
обучаются более 90% школьников РУ. Другими языкам обучения являются
каракалпакский (2,0%), казахский (1,7%), таджикский (1,6%), туркменский
(0,2%) и некоторые другие.
Согласно данным Министерства народного просвещения респу-
блики, из почти 700 средних школ, где велось преподавание на русском
языке в 2010/2011 году, лишь в 119 учебный процесс осуществлялся
только на русском, а 580 были школами с двумя и более языками обуче-
1
Составлено по данным Министерства просвещения Узбекистана и ЦСИ Минобрнауки России.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
124
ния (в основном узбекско- русским и узбекско-каракалпакско- русским).
Большинство этих школ сосредоточены в Ташкенте (где составляют около
половины всех школ города, в том числе 17% – русскоязычные и 31%
двуязычных), в то время, как, например, в Андижанской области име-
лась лишь одна русскоязычная школа (в областном центре). Вместе с тем
можно отметить, что в 2007/2008 году, по сравнению с предшествующим
(2006/2007) годом процесс уменьшения русскоязычных школ приостано-
вился (впервые за последние 20 лет) и их количество даже возросло (на 20)
1
,
увеличилось на несколько тыс. чел. и число учащихся школах и классов
с обучением на русском. Произошло это в основном за счет притока детей
из узбекских семей, составляющих сегодня значительную часть школьни-
ков, обучающихся на русском.
Согласно программам русскоязычных школ на изучение русского
языка как родного выделяется до 8 часов в неделю, русской литературы –
4 часа.
Для изучения русского языка как учебного предмета в школах
с узбекским, каракалпакским и другими национальными языками отво-
дится два часа в неделю, а кое-где и один час. Во многих сельских школах
он вообще не преподается из-за отсутствия преподавателей-русистов,
а оценки по русскому языку в свидетельство об окончании 9 класса вно-
сятся фиктивно. Поэтому общее число узбекских школьников, изучающих
русский язык как предмет, составляет реально 2,8 млн. человек из общего
контингента в 4,6 млн. человек, обучавшихся с 1 по 9 классы (без учета
школ и классов с русским языком обучения).
Для занятий по русскому с 1997 года используется учебно-
методическая литература местного издания с преимущественно
национальным краеведческим материалом и минимумом сведений
о России. В их числе следующие:
Т.
Т. Кельдыев и П.
Б. Лукошникова. Русский язык. Учебник для
8 класса школы с обучением на русском языке;
Зеленина В.
И. и Кон О.
В. Русский язык. Учебник для 9 класса
школы с обучением на русском языке;
Азизханова Ю.
Д. и Исламбекова С.
Ю. Учебник для 9 класса шко-
лы с обучением на узбекском языке и другие.
Качество учебников очень низкое. Хотя они почти полностью пере-
писаны из российских учебников, но сделано это малограмотно, с логиче-
скими и иными ошибками.
Эти учебники вынуждены готовить люди, не знакомые со школь-
ной спецификой. Часто написать учебник просят вузовского преподава-
теля, и он пишет, не имея представлений ни о школьной методике, ни
1
В 2006/2007 академическом году в Узбекитане насчитывалось 106 школ с обучением только на
русском языке и 753 школы с русским и узбекским языком обучения. Ввиду увеличения числа узбекских
школьников (и их родителей), желавших получать образование на русском, часть двуязычных школ (некогда
чисто «русских», ставших затем русско‑узбекскими) были вновь преобразованы в русские (моноязычные как
и ранее) школы и их общее количество в 2007/2008 году составило 126.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
125
о подростковой психологии. Более-менее нормальными оказываются те
учебники для лицеев и колледжей, которые «списывают» с российских.
Учебники русского языка, изданные в России и поступающие в ограни-
ченном количестве Узбекистан в порядке гуманитарной помощи русским
школам, рекомендуются только в качестве дополнительных пособий.
Число школьных учителей русского языка и литературы в школах
и классах с преподаванием на русском языке – две тыс. чел. Ещё до двух
тыс. чел. преподают русский в школах с государственным и национальными
языками обучения. Большинство из них не являются профессиональными
русистами и не имеют филологического образования, а нередко это учи-
теля-предметники, в той или иной мере владеющие русским и по совме-
стительству проводящие раз в неделю урок русского языка.
Повышать квалификацию школьные русисты могут в областных
Институтах повышения квалификации учителей, однако уровень тех спе-
циалистов, кто призван в этих институтах заниматься переподготовкой
и повышением квалификации учителей, очень низок.
Ввиду перехода Узбекистана к двухступенчатой системе среднего
образования (9-летняя школа плюс профессиональный колледж или
академический лицей) и относительно ограниченного количества средних
специальных учебных заведений с обучением на русском языке (по нашим
сведениям, немногим более десяти – в Ташкенте и по одному – в ряде иных
областных центрах, но без учёта русскоязычных групп, сформированных
в лицеях и колледжах с премущественно узбекским языком обучения),
многие выпускники русскоязычных школ-девятилеток, не владеющих
в должной мере государственным языком, лишаются возможности получить
полное среднее образование (речь идет прежде всего о детях из русских
семей). В целом в колледжах и лицеях на русском языке обучается сегодня
оценочно немногим более 55 тыс. чел., в основном в городах (3,8% от
общего числа студентов данной ступени образования).
Таблица 2
Показатели обучения на русском языке в учреждениях
среднего профессионального образования Узбекистана
в 2001/2002-2010/2011 годах
1
Показатели
Учебные годы
2001/2002
2002/2003
2003/2004 2004/2005
2007/2008
2010/2011
Общая
численность
студентов, тыс.
чел.
446,1
546,0
684,0
687
1075
1 450
Обучались на
русском языке,
тыс. чел.
33,6
36,7
42,5
46,4
50,0
55,0
Доля
обучавшихся
на русском
языке, %
7,6
6,8
6,3
6,7
4,7
3,8
1
Составлено по данным Министерства просвещения Узбекистана и ЦСИ Минобрнауки России.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
126
Самым распространенный язык обучения в системе среднего про-
фессионального образования – государственный (узбекский): на нем
занимаются более 88% студентов. Другими языкам обучения в учреждениях
СПО являются каракалпакский (5%), казахский (1,7%), таджикский (0,9%),
туркменский (0,5%).
В лицеях и колледжах и в группах с узбекским и другими националь-
ными языками обучения русский изучают как учебных предмет в течение
первого курса в общей сложности примерно 120 тысяч студентов. Во многих
колледжах в сельской местности русский язык не учат, ибо фактически не
нужен ни в учебном процессе, ни в повседневном общении (сельское на-
селение республики давно стало моноязычным).
Таблица 2.49
Показатели обучения на русском языке в вузах Узбекистана
в 2001/2002-2010/2011 годах
1
Показатели
Учёбный год
2001/2002
2002/2003
2003/2004 2004/2005
2007/2008
2010/2011
Общая
численность
студентов,
тыс. чел.
207,2
232,3
254,4
263,6
297,0
274,5
Численность
обучавшихся
на русском
языке,
тыс. чел.
41,5
43,1
43,7
40,3
33,0
25,0
Доля
обучавшихся
на русском
языке, %
20,0
18,6
17,2
15,3
11,1
9,1
Учебники русского языка для лицеев и колледжей считаются
более-менее нормальными по сравнению со школьными и вузовскими
ибо «списаны» с российских учебников без значительных искажений.
Число преподавателей русского языка в академических лицеях и кол-
леджах – около 350 человек. В системе высшего образования число об-
учающихся на русском языке в последние годы неуклонно сокращается
(см. выше таблицу 2.49).
Помимо филологических факультетов на русском учатся в основном
на медицинских и технических факультетах однако, ввиду того, что многие
преподаватели по данным отраслям знаний – представители титульной
нации, они не только не очень грамотно излагают свои мысли на русском
языке, но и зачастую не знают ряда специальных русскоязычных терминов,
что сказывается на качестве учебного процесса.
1
Составлено по данным Министерства просвещения Узбекистана и ЦСИ Минобрнауки России.
Глава 2. Русский язык в бывших советских республиках
127
Самый распространенный язык обучения в вузах Узбекистана,
естественно, государственный. На нем получали высшее образование
в 2010/2011 академическом году более 87% студентов или 240,5 тыс. студен-
тов (для сравнения: в 2001/2002 году на нем учились 73,9% или 153,2 тыс.
студентов). Другими языками обучения в вузах (прежде всего педагоги-
ческого профиля) являются каракалпакский (2,5% студентов, казахский
(0,6%) и таджикский (0,2%). Еще примерно 0,6% студентов обучаются по
англоязычным программам.
Доля русских по национальности среди студентов Узбекистана
в 2010/2011 академическом году оценочно составляла не более 3,5%
(в 2001/2002 учебном году – 7%).
В системе высшего образования русский язык в качестве
иностранного на нефилологических факультетах всех вузов изучают только
на первом курсе в течение 68 учебных часов (до 2005 года на изучение рус-
(до 2005 года на изучение рус-
ского языка как учебного предмета выделялось по вузовской программе
240 часов и учили русский не один год, а два). Это намного меньше, чем
отводится на изучение иностранных языков (английского, немецкого,
французского). В общей сложности русский язык как учебный предмет
изучали в 2010/2011 академическом году 50 тысяч студентов, обучавшихся
на узбекском и других национальных языках.
Группы с русским языком обучения есть во всех крупных вузах
в Ташкенте, в Ташкентской, Самаркандской, Навоийской, Андижанской,
Ферганской и других областях, а филологические факультеты со специ-
ализацией в области русского языка и литературы – во всех гуманитар-
ных вузах, кроме Института востоковедения. Причем самостоятельных
факультетов русской филологии больше не существует – они слиты либо
с факультетами иностранных языков, либо с факультетами узбекской
филологии и функционируют, как правило, в качестве отделений
славянских языков.
В общей сложности подготовку специалистов по русскому языку
и литературе ведут 18 вузов. В каждом из них набор студентов на отде-
ления русского языка и литературы (с 2005 года они стали именоваться
не русскими, как прежде, а славянскими) колеблется от 10 до 50 человек
(в зависимости от количества русскоязычного населения в той или иной
области). Таким образом, при четырехгодичном обучении в бакалавриате
и двухгодичном в магистратуре (которая существует лишь в нескольких
вузах и куда попадают не более 10 процентов выпускников).
Совокупное число студентов, а также аспирантов-русистов – не 400
человек, хотя ещё несколько лет назад их насчитывалось до одной тыс. чел.
Число выпущенных в 2010/2011 году дипломированных русистов составило
100 человек.
Самый крупный в республике контингент студентов, изучаю-
щих профессионально русский язык – у филологического факультета
Самаркандского университета. Сейчас он выпускает ежегодно 50-60 бака-
лавров-русистов, но через три года их будет уже около 100 (столько было
|