Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми



Pdf көрінісі
бет115/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   111   112   113   114   115   116   117   118   ...   163
Байланысты:
Тасибеков Ситуативный казахский язык

11.1. ТУРА – пословицы прямые 
Ажал жетпей өлмек жоқ. 
Раньше смерти не умрешь
Ай бетінде де дақ бар 
И на солнце /луне/ есть пятна
Атты қамшымен айдама, жеммен
1
 айда
Погоняй коня овсом, а не кнутом
Аттыға жаяу жолдас болмас
Конный пешему не товарищ
Аузы күйген үрлеп ішер
Обжегшийся на молоке дует на воду
Әзіл түбі – зіл
2
Шутки до добра не доведут
Әркiм өз кездiгiмен өлшейдi
Каждый меряет на свой аршин
Базарда екі ақымақ: біреу – сатушы, екіншісі – сатып алушы
На базаре два дурака – один продает, второй покупает
Балық жоқта бақа да балық
На безрыбье и рак /лягушка/ рыба
Барымен базар
Чем богаты, тем и рады
Басқа пәле – тілден
Язык мой – враг мой
Батыл алмас қамал
3
 жоқ.
Смелость города берет
1
ЖЕМ – корм, фураж. ЖЕМГЕ БАЙЛАУ – ставить скот на откорм. Овес – СҰЛУ. СҰЛЫ 
ЖАРМАСЫ – овсяная крупа; овсянка.
2
ЗІЛ – 1) Досада, упрек. ЗІЛ ТАСТАУ – упрекать; 2) трудности, тяготы. СОҒЫСТЫҢ ЗІЛІ 
– тяготы войны; 3) тяжесть /груза/. ЗІЛ КӨТЕРЕМ – очень тяжелый /о грузе/.
3
ҚАМАЛ – крепость.


175
МАҚАЛ


Бетің қисық болса, айнаға өкпелеме. 
Неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Болар іс болды, бояуы
1
 сіңді
Что было, то было, быльем поросло
Бiр қолың бiр қолыңды жуады.
Рука руку моет
Біреуге ор қазба, өзің түсерсің
Не рой другому яму – сам в неё попадешь


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   111   112   113   114   115   116   117   118   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет