СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ:
СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
95
МЦНП «Новая наука»
б) субституция палатализованных согласных
дь > д: як. баа
дьы > юк.
бадиwаа=.
в) субституция удвоенных согласных
тт > т: як. ба
ттаа- >
юк. батаа=;
чч > ч: як. солбуйаа
ччы > юк. солбуйаа
чи.
г) выпадение согласных в ауслауте
й > 0: як. олгуу
й > юк.
олҕии, як. уру
й > юк.
уру;
м > 0: як. бүччү
м > юк.
буччу.
д) наращение:
- согласных в инлауте
0 > й: як. хаарыан > юк.
хайриэн;
0 > л: як. акаары > юк.
акаарэл;
0 > ҥ: як. саараҥы > юк.
саариҥҥи;
0 > х: як. саараҥы > юк.
саарыҥха.
- звукового комплекса
0 > ваа: як. баадьы > юк.
бадиwаа=;
0 > йы: як. хайаа- > юк.
хайаайы.
Удвоение согласных допустимо в
фонетико-графической системе
юкагирского языка, однако для звука
ҥ оно не характерно, и подобное
встречается только в одном случае заимствования как
саариҥҥи [11, с. 228].
3.2. Морфологическое освоение
В
юкагирский язык перешли якутские лексические единицы из
таких
частей речи как имена существительное и прилагательные, глагол, наречие,
частица и междометие.
Будучи пересенными в
среду юкагирского языка некоторые якутские
лексемы сменили свой частеречный статус. Так, якутский глагол
анан-
‘(пред)назначаться; быть назначенным; выделенный’ на почве языка-
реципиента
функционирует как наречие анаан ‘очень, чрезмерно, слишком’.
Другой якутский глагол
хайаа- ‘делать, поступать каким-либо образом’,
перешел в наречие
хайаайы ‘вот так, таким образом’, употребляющееся в
качестве вводного слова. Также могут дополняться некоторые признаки
якутизмов, что, например, наблюдается у
наречия мээлэ, который помимо
признака
действия/предмета,
встречается
в
юкагирском
языке
в
определительной функции (
мээлэ көдэ ‘никчемный человек’). Кроме того,
категория междометий пополнилась двумя якутизмами с
бранным значением
СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ:
СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
96
МЦНП «Новая наука»
(як. акаары ‘дурак, идиот; глупость’ > юк.
акаарэл ‘дурак’, як. саараҥы
‘колебание; колеблющийся; глупый, придурковатый’ > юк.
саарыҥхы,
саариҥҥи,
саариҥҥэ ‘дурак’).
Имена существительные составляют преобладающую группу слов,
поскольку «заимствование» обусловлено в первую очередь реакцией на некий
предмет, вещь, явление, событие, как новые реалии для носителя языка-
реципиента. Они выполняют основную номинативную функцию. К
особенностям якутизмов-существительных можно отнести следующее.
1. Грамматическому освоению в
виде оформления показателями,
характерными юкагирским именам существительным, не получили чуть более
30% якутизмов.
2.
Якутизмы-существительные
пополняют
лексический
состав
юкагирского языка через продуцирование новых слов с
помощью
словообразовательных аффиксов языка-реципиента (напр., як. сэрэх ‘опасение’
> юк.
сэрэхньэ= ‘быть опасным’).
3. Якутизмы-существительные склоняются по восьми падежам (табл. 1).
Таблица 1
Склонение якутизмов-существительных в юкагирском языке
Падеж
Падежные аффиксы
Им.
-ø
Вин.
-ø, -лэ, -ҕанэ
Дат.-напр.
-ҥинь
Тв.
-лэк
Совм.
-ньэҥ
Мест.
-ҕа ~ -ха, -ҕэ ~ -хэ ~ -хо
Исх.
-хат
Прод.
-
Пр.-род.
-ø, -н
Превр.
-
Сравн.
-