Цель: Развитая языковая культура – потенциал интеллектуальной нации
Задачи:
1. Усовершенствование и систематизация лексического фонда казахского
языка
2. Совершенствование языковой культуры
26 Совершенст-
вование ра-
боты Респу-
бликанской
терминологи-
ческой и оно-
мастической
комиссий при
Правитель-
стве РК, мо-
дернизация
языкового
историческо-
го наследия,
проведение
специальных
работ по тер-
миноведению
и терминог-
рафии
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014- 2016
г.г
.
16,1
РБ
16,1
РБ
16,1
РБ
48,3
Государственная языковая политика
745
27 Привлечение
институтов
гражданско-
го общества
и СМИ при
проведении
ономастиче-
ских и тер-
минологиче-
ских работ
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
Не требуется
28 Включить в
компонент
предметов по
выбору кур-
сов «Теория
и практика
ономастики»
на филоло-
гических
факультетах
высших
учебных за-
ведений
И н ф о р -
мация в
МКИ
МОН
2014-2016
г.г
.
Не требуется
29 Совершенст-
вование ра-
боты по упо-
рядочению
ономасти-
ческих наи-
менований
Республики
Казахстан
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
10,0
РБ
10,0
РБ
10,0
РБ
30,0
30 Создание
государ-
ственных
топографи-
ческих циф-
ровых карт,
подготовка,
обновление и
издание госу-
дарственного
каталога гео-
графических
наименова-
ний на госу-
дарственном
языке
И н ф о р -
мация в
МКИ
МРР
2014-2016
г.г
.
446,1
РБ
31
1,4
РБ
348,8
РБ
1106,3
Государственная языковая политика
746
31 Выпуск бюл-
летеней Рес-
публиканской
терминоло-
гической и
ономасти-
ческой ко-
миссий при
Правительст-
ве РК
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
3,5
РБ
3,5
РБ
3,5
РБ
10,5
32 Внесение
предложений
по переходу
казахского
алфавита на
латинскую
графику
И н ф о р -
мация в
МКИ
МОН
2014-2016
г.г
.
Не требуется
33 Обеспечение
работы по
переходу
казахского
алфавита на
латинскую
графику
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
6,6
РБ
6,6
РБ
6,6
РБ
19,8
34 Проведение
комплекса
мероприя-
тий, празд-
нование дня
«Государ-
ственного
языка»,
пропаганда
языковой
культуры
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
22,4
РБ
22,4
РБ
22,4
РБ
67,2
35 Проведение
республикан-
ских (регио-
нальных)
научно-тео-
ретических
семинар-сове-
щаний, «кру-
глых столов»,
конференций
по проблемам
терми-
нологии, оно-
мастики, дней
древнетюрк-
ской и казах-
ской письмен-
ности
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ, МОН
2014-2016
г.г
.
22,5
РБ
22,5
РБ
22,5
РБ
67,5
Государственная языковая политика
747
36 Обеспече-
ние издания
журналов,
альманахов
по вопросам
развития
казахского
языка
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
16,7
РБ
16,7
РБ
16,7
РБ
50,1
37 Проведение
конкурса
певцов-
сказателей,
диспутов,
мушайры и
состязания
акынов
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
16,8
РБ
16,8
РБ
16,8
РБ
50,4
Цель: Развитие лингвистического капитала казахстанцев
Задачи:
1. Функционирование русского языка в коммуникативно-языковом про-
странстве
2. Сохранение языкового многообразия в Казахстане
3. Изучение английского и других иностранных языков
38 Оказание
государствен-
ной поддер-
жки в органи-
зации курсов
изучения
этнических
и государ-
ственного
языков через
воскресные
школы респу-
бликанских
этнокуль-
турных объ-
единений и
методическое
обеспечение
деятельности
данных школ
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
73,4
РБ
73,4
РБ
73,4
РБ
220,2
Государственная языковая политика
748
39 Проведение
социоло-
гических и
аналитиче-
ских иссле-
дований по
изучению
языковой
ситуации
в пригра-
ничных
регионах
Казахстана
и регионах,
компактно
населенных
этническими
группами
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
9,0
РБ
9,0
РБ
9,0
РБ
27,0
40 Расширение
курсов ан-
глийского
и других
иностранных
языков в го-
сударствен-
ных центрах
по обучению
языкам
И н ф о р -
мация в
МКИ
Все
заинте-
р е с о в а н н ы е
ГО,
област-
ные акиматы:
Алматинская,
Акмолинская,
А к т ю б и н -
ская,
ВКО,
Жамбылская,
ЗКО,
Кара-
г а н д и н с ка я ,
Костанайская,
Кызылордин-
ская,
Ман-
г и с т ау с к а я ,
Павлодарская,
СКО, и город
Астана, город
Алматы
2014-2016
г.г
.
54,0
МБ
58,5
МБ
62,5
МБ
175,0
41 Обеспечение
подготовки
преподавате-
лей естест-
венно- мате-
матических
дисциплин в
заведениях
для школ с
обучением
на трех язы-
ках
И н ф о р -
мация в
МКИ
МОН
2014-2016
г.г
.
В пределах средств ре-
спубликанского
бюджета
в рамках бюджетной про-
граммы 020 «Подготовка
специалистов с высшим и
послевузовским образова-
нием и оказание социальной
поддержки обучающимся»
МОН РК
Государственная языковая политика
749
42 Проведение
среди моло-
дежи респу-
бликанских
конкурсов,
семинар-
тренингов,
«круглых
столов»
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
23,4
РБ
23,4
РБ
23,4
РБ
70,2
43 Освещение
внутренней
политики
государства,
направленной
на межнаци-
ональное и
межконфес-
сиональное
согласие,
введение
постоянной
рубрики по
изучению
государствен-
ного языка
И н ф о р -
мация в
П р а в и -
тельство
РК
МКИ
2014-2016
г.г
.
35,7
РБ
35,7
РБ
35,7
РБ
107,1
Итого:
3 733,1
ГБ
3 614,9
ГБ
3 678,4
ГБ
11
026,4
3 407,7
РБ
3 275,4
РБ
3 315,3
РБ
9 998,4
325,4
МБ
339,5
МБ
363,1
МБ
1 028,0
Государственная языковая политика
750
Об утверждении Правил учета мнения населения соответствующей
территории при наименовании, переименовании административно-
территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а
также уточнении и изменении транскрипции их наименований
Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 февраля 2014
года № 138
В соответствии с пунктом 1 статьи 14-1 Закона Республики Казахстан
от 8 декабря 1993 года «Об административно-территориальном устройстве
Республики Казахстан» Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВ-
ЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Правила учета мнения населения соответст-
вующей территории при наименовании, переименовании административно-
территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также
уточнении и изменении транскрипции их названий.
2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти
календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Государственная языковая политика
751
Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 24 февраля 2014 года № 138
Правила
учета мнения населения соответствующей территории при
наименовании, переименовании административно-территориальных
единиц, составных частей населенных пунктов, а также уточнении
и изменении транскрипции их наименований
1. Общие положения
1. Настоящие Правила учета мнения населения соответствующей терри-
тории при наименовании, переименовании административно-территориаль-
ных единиц, составных частей населенных пунктов, а также уточнении и
изменении транскрипции их наименований разработаны в соответствии
с пунктом 1 статьи 14-1 Закона Республики Казахстан «Об административно-
территориальном устройстве Республики Казахстан» и определяют порядок
учета мнения населения соответствующей территории при наименовании и
переименовании сел, поселков, сельских округов, районов в городе, городов,
районов, областей, микрорайонов, площадей, проспектов, бульваров, улиц,
переулков, парков, скверов, мостов и других составных частей населенных
пунктов (далее – составные части населенных пунктов), а также уточнении и
изменении транскрипции их наименований.
2. Учет мнения населения соответствующей территории при наименова-
нии и переименовании областей, районов, городов республиканского и об-
ластного значения, столицы, районов в городе, составных частей населенных
пунктов, а также уточнении и изменении транскрипции их наименований ор-
ганизовываются соответствующими местными исполнительными органами
и вносятся на рассмотрение маслихата.
3. Учет мнения населения соответствующей территории при наименова-
нии и переименовании сел, поселков, сельских округов, городов районного
значения, составных частей населенных пунктов, а также уточнении и изме-
нении транскрипции их наименований, организовываются местными испол-
нительными органами и акимами сел, поселков, сельских округов, городов
районного значения путем проведения собраний местного сообщества.
2. Порядок учета мнения населения соответствующей территории
при наименовании и переименовании областей, районов, городов респу-
бликанского и областного значения, столицы, районов в городе, состав-
ных частей населенных пунктов, а также уточнении и изменении транс-
крипции их наименований
Государственная языковая политика
752
4. Для учета мнения населения местные исполнительные органы вносят
на рассмотрение соответствующих маслихатов необходимые материалы по
наименованию и переименованию областей, районов, городов республикан-
ского и областного значения, столицы, районов в городе, составных частей
населенных пунктов, а также уточнению и изменению транскрипции их на-
именований.
5. Мнение населения соответствующей территории учитывается на осно-
вании проведенных публичных слушаний в постоянных комиссиях маслиха-
та и оформляется протоколом.
6. Протоколы постоянных комиссий соответствующих маслихатов в те-
чение семи рабочих дней размещаются на интернет-ресурсе местных ис-
полнительных органов и публикуются в средствах массовой информации,
распространяемых на территории соответствующей административно-тер-
риториальной единицы.
7. Мнение населения соответствующей территории при наименовании
и переименовании областей, районов, городов республиканского и област-
ного значения, столицы, районов в городе, составных частей населенных
пунктов, а также уточнении и изменении транскрипции их наименований,
оформленное протоколом постоянных комиссий соответствующих маслиха-
тов, в порядке, установленном действующим законодательством Республи-
ки Казахстан, вносится на рассмотрение соответствующих ономастических
комиссий.
3. Порядок учета мнения населения соответствующей территории
при наименовании и переименовании сел, поселков, сельских округов,
городов районного значения, составных частей населенных пунктов, а
также уточнении и изменении транскрипции их наименований
8. Для учета мнения населения соответствующей территории при наиме-
новании и переименовании сел, поселков, сельских округов, городов район-
ного значения, составных частей населенных пунктов, а также уточнении и
изменении транскрипции их наименований местные исполнительные орга-
ны совместно с акимами сел, поселков, сельских округов, городов районного
значения:
1) определяют сроки проведения собрания местного сообщества и не
позднее чем за тридцать календарных дней до дня его проведения разме-
щают на своем интернет-ресурсе (при наличии) и в средствах массовой ин-
формации, распространяемых на соответствующей территории, объявление
с указанием повестки дня, даты, места и времени проведения собрания;
2) размещают необходимые документы и материалы в средствах массо-
вой информации и на своих интернет-ресурсах (при наличии).
9. Учет мнения населения по наименованию и переименованию сел, по-
селков, сельских округов, городов районного значения, составных частей
населенных пунктов, а также уточнению и изменению транскрипции их
наименований осуществляется посредством открытого голосования, по ре-
зультатам которого принимается решение. Итоги голосования оглашаются
на месте проведения собрания и оформляются протоколом.
Государственная языковая политика
753
10. В протоколе указывается общее количество проголосовавших «за»
или «против». К протоколу прилагается список участников собрания мест-
ного сообщества.
11. Протокольное решение собрания местного сообщества в течение семи
рабочих дней после его проведения публикуется в средствах массовой ин-
формации, распространяемых на соответствующей территории и размеща-
ются на интернет-ресурсе местных исполнительных органов (при наличии).
12. Местные представительные и исполнительные органы по итогам уче-
та мнения населения соответствующей территории совместным решением
вносят на рассмотрение соответствующих ономастических комиссий пред-
ложения по наименованию и переименованию поселков, сельских округов,
сел, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.
13. Акимы сел, сельских округов, поселков, городов районного значения
по итогам учета мнения населения соответствующей территории вносят
предложения в местные исполнительные органы районов по наименованию
и переименованию составных частей населенных пунктов, а также уточне-
нию и изменению транскрипции их наименований.
14. Местные исполнительные органы районов вносят на рассмотрение
соответствующих ономастических комиссий предложения по наименованию
и переименованию составных частей сел, сельских округов, поселков, горо-
дов районного значения, а также уточнению и изменению транскрипции их
наименований.
Государственная языковая политика
754
Приказ от 28 февраля 2011 года № 38
Об утверждении критериев оценки
степени риска в области применения
законодательства Республики
Казахстан о языках
В соответствии с пунктом 3 статьи 13 Закона Республики Казахстан
от 6 января 2011 года «О государственном контроле и надзоре в Республике
Казахстан» ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые критерии оценки степени риска в области при-
менения законодательства Республики Казахстан о языках.
2. Комитету по языкам Министерства культуры Республики Казахстан
обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве
юстиции Республики Казахстан;
2) официальное опубликование после государственной регистрации нас-
тоящего приказа;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства
культуры Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-ми-
нистра Телебаева Г.Т.
4. Настоящий приказ вступает в силу со дня государственной регистра-
ции в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календар-
ных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр
М. Кул-Мухаммед
Государственная языковая политика
755
Совместный приказ Министра культуры и информации Республики
Казахстан от 29 марта 2013 года № 70 и Первого Заместителя Премьер-
Министра Республики Казахстан - Министра регионального развития
Республики Казахстан от 29 марта 2013 года № 01-04-03/27нқ. Зареги-
стрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 29 апреля
2013 года № 8440
«Казахстанская правда» от 19.06.2013 г. № 207-208 (27481-27482); «Еге-
мен Қазақстан»19.06.2013 ж. № 151 (28090);
В соответствии с пунктом 7 статьи 25 Закона Республики Казахстан от
11 июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан» и пунктом 4 статьи
13 Закона Республики Казахстан от 6 января 2011 года «О государственном
контроле и надзоре в Республике Казахстан» ПРИКАЗЫВАЕМ:
Утвердить:
1) критерии оценки степени риска в сфере частного предприниматель-
ства за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках в час-
ти размещения реквизитов и визуальной информации согласно приложению
1 к настоящему совместному приказу;
2) форму проверочного листа в сфере частного предпринимательства за
соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках в части раз-
мещения реквизитов и визуальной информации согласно приложению 2 к
настоящему совместному приказу.
2. Комитету по языкам Министерства культуры и информации Республи-
ки Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего совместного приказа в Ми-
нистерстве юстиции Республики Казахстан;
2) после государственной регистрации настоящего совместного приказа
его официальное опубликование в средствах массовой информации;
3) размещение настоящего совместного приказа на официальном интер-
нет-ресурсе Министерства культуры и информации Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего совместного приказа возложить на
вице-министра культуры и информации Республики Казахстан Кырыкбаеву А.О.
4. Настоящий совместный приказ вводится в действие по истечении де-
сяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр культуры и информации
Республики Казахстан
______________М. Кул-Мухаммед
Первый Заместитель
Премьер-Министра Республики
Казахстан – Министр
регионального развития
Республики Казахстан
______________ Б. Сагинтаев
Государственная языковая политика
756
Приложение 1
к совместному приказу
Министра культуры и информации
Республики Казахстан
от 29 марта 2013 года № 70
и Первого заместителя
Премьер-Министра Республики Казахстан
- Министра регионального развития
Республики Казахстан
от 29 марта 2013 года № 01-04-03/27нқ
Достарыңызбен бөлісу: |