Iii халықаралық ғылыми-практикалық конференция 10 желтоқсан 2015 ж


Hold-трюм  –  внутреннее  помещение  корабля,  лежащее  ниже  самой  нижней  палубы. tweendeck



Pdf көрінісі
бет32/44
Дата03.03.2017
өлшемі1,92 Mb.
#5712
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   44

Hold-трюм  –  внутреннее  помещение  корабля,  лежащее  ниже  самой  нижней 
палубы.
tweendeck  –  твиндек-межпалубное  пространство  во  внутренней  части  корпу-
са  сухогрузного  судна,  лежащее  выше  трюма.  В  твиндеке  размещаются  грузовые 
помещения и каюты. На многопалубных судах есть несколько ярусов твиндеков.
Windlass брашпиль-специальная лебедка с горизонтальным валом для подъема 
якоря и выбирания тросов при швартовке.
В конце выступления хочу привести пример морских терминов, которые исполь-
зуются моряками на корабле.
A floor– adeck
a wall-a bulkhead
a hall-a passageway
a ceiling– overhead
a window– a porthole
a door or handles-dogs
Список литературы
1. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. – М.: Московский лицей, 1996. – 208 с.
2. Морозова Л.А. Терминознание: основы и методы.. – М.: Прометей, 2004. – 143 с.
3. Николенко О. Ю. Термины родства в терминосистемах общественных наук // Вестник 
Челябинского  государственного  университета  Филология.  Искусствоведение.  Вып.  57.  – 
2011. – № 24 (239).– С. 99-101. 

Секция 3. Инновационно­информационные технологии как механизм управления 
компетентностно­моделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттық­инновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі 
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 222 –
4. Орлова Н.М. Функционирование морской лексики в тексте художественной литературы 
(XIX-XX вв.): дис. ... канд. филол. наук. – М., 2001. – 207 с.
Abstract: This article deals with the problem of studying marine terms in English classes and the 
difficulties faced by the students of marine specialties in the course of their use in speech. The way 
to achieve the goal of formation of communicative competence is considered.
УДК 378
Бегунова М.С., 
магистрант 2 курса КазУМОиМЯ им.Абылай хана 
МЕТОДИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ 
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ ИЯ 
НА БАЗЕ АНАЛИТИКО­ПОИСКОВОЙ ПРОЕКТНОЙ ТЕХНОЛОГИИ
Аннотация: Данная статья рассматривает метод и принципы моделирования исследова-
тельской компетенции будущих учителей ИЯ на базе аналитико-поисковой проектной техно-
логии. Кроме того, в статье представлены основные этапы формирования исследовательской 
компетенции будущих учителей ИЯ, а также их особенности. 
Ключевые слова: будущий учитель иностранных языков, исследовательская компетен-
ция, принципы, модель, этапы
Метод моделирования широко применяется в гуманитарных науках как один из 
методов  исследования.  Моделирование  как  метод  научного  познания  –  «процесс 
разработки, построения абстракций и умозаключений по аналогии и конструирова-
ния научных гипотез относительно природы исследуемого явления» [1]. Согласно 
данному определению, моделью называется совокупность абстракций и умозаклю-
чений о сущности исследуемого объекта. Метод моделирования используется в тех 
случаях,  когда,  по  каким-либо  причинам  затруднительно  исследовать  какие-либо 
свойства или явления самого предмета исследования, а иногда и вовсе невозможно. 
 Важно отметить, что при построении модели необходимо учитывать ряд требо-
ваний, которым должна отвечать данная модель. Среди них можно выделить следу-
ющие  положения:  полнота  модели  –  способность  отражать  все  черты  объекта-
оригинала и явлений, на которые она рассчитана, которые и планируется изучить с 
помощью данной модели; простота – удобство использования модели; обоснован-
ность – способность модели давать объяснения причины наблюдаемых явлений и 
предвидеть  дальнейшие;  адекватность  –  модель  должна  демонстрировать  макси-
мальную  схожесть  с  моделируемым  объектом;  рациональность  –  экономичное  и 
обоснованное использование всех необходимых ресурсов при применении модели; 
точность  –  возможность  выполнения  нужных  операций  в  процессе  исследования 
интересующего объекта, а также получение соответствующих результатов, исполь-
зуя те формальные средства, которые предоставляет модель [1].
 Процесс построения модели должен соответствовать общим принципам модели-
рования:  принцип  корректности,  релевантности  (модель  не  должна  предоставлять 
больше  информации,  чем  необходимо),  соизмеримости  затрат  и  выгод,  принцип 
ясности, сравнимости, систематизированной структуры [2].

Секция 3. Инновационно­информационные технологии как механизм управления 
компетентностно­моделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттық­инновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі 
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 223 –
Учитывая  вышеперечисленные  универсальные  принципы  построения  модели, 
целесообразно  выдвинуть  следующие  принципы  построения  методической  модели 
формирования  исследовательской  компетенции  учителя  ИЯ  на  базе  аналитико-
поисковой  проектной  технологии:  Принцип  когнитивности.  Принцип  когнитивно-
сти  в  построении  модели  формирования  исследовательской  компетенции  учителя 
ИЯ  подразумевает,  что  обучение  происходит  через  активизацию  интеллектуальной 
деятельности обучающихся, основных мыслительных процессов: восприятия, памяти, 
внимания и т.д. Принцип взаимосвязи мышления и речи, поскольку развитие научного 
знания и способов познания не может осуществляться без расширения сферы понятий 
в этой области, а последнее не возможно вне коммуникативного процесса, не важно, о 
каком виде коммуникации идет речь – непосредственной или опосредованной. Принцип 
проблемности. В современной теории и практике образования, и иноязычного образо-
вания в частности, ведущим направлением в организации учебного процесса является 
проблемная организация обучения. Проблемное обучение как метод подразумевает не 
только овладение новым знанием, но и овладение новыми способами действий для 
нахождения или открытия нового знания, а также понимание условий, при которых эти 
действия могут быть реализованы наиболее успешным образом. Метод проблемного 
обучения исследует особенности овладения информацией через творческий подход, 
путем получения нового знания в результате решения проблемной ситуации. Усвое-
ние или открытие нового совпадает в данном случае с таким изменением психиче-
ского состояния субъекта, которое составляет микроэтап в его развитии» [3, с.38-47]. 
Отсюда следует, что разрешение проблемной ситуации студентами, вместе с приоб-
ретением нового знания, приводит к их внутреннему и интеллектуальному развитию. 
Данные особенности проблемного обучения находит точки соприкосновения с иссле-
довательской деятельностью обучающихся, так как, осуществление исследовательской 
деятельности непременно связано с поиском нового знания, необходимость в котором 
возникает в ходе осуществления практической деятельности. При чем, будущие препо-
даватели ИЯ должны будут осуществлять в своей работе не просто поиск новой инфор-
мации, а научный поиск, для которого обязательно владение методами научного иссле-
дования. Принцип познавательной активности субъекта образовательного процесса. 
В  новой  парадигме  образования  осуществляется  переход  на  новый  тип  отношений 
между преподавателем вуза и обучающимися – субъект-субъектные отношения, что 
непременно влечёт за собой существенные изменения в организации образовательного 
процесса. В процессе развития исследовательской компетенции обучающийся стано-
виться субъектом своей познавательной деятельности, следовательно, ему необходимо 
обладать познавательной активностью в этом процессе. Принцип критического осмыс-
ления. Владение критическим мышлением играет очень важную роль в формировании 
исследовательской компетенции будущего учителя ИЯ, так как данный способ мышле-
ния дает возможность определить достоверность источника информации, оценить и 
обдумать проблему или задачу, и выбрать оптимальные пути ее решения. Вместе с тем, 
важным  компонентом  критического  мышления  является  наличие  соответствующей 
установки и готовности к нему, которые тоже должны последовательно развиваться. 
Ну и наконец – поиск компромиссных решений. В исследовательской деятельности 
очень важно умение находить то решение, которое будет удовлетворять потребности 
большинства. Принцип последовательности формирования компетенции. Исследова-
тельская компетенция, являясь довольно не простым умением, и формирующаяся на 
базе определенного опыта требует прохождения студентами ряда этапов на пути к ее 

Секция 3. Инновационно­информационные технологии как механизм управления 
компетентностно­моделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттық­инновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі 
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 224 –
полному формированию, так же как и сама исследовательская деятельность обучаю-
щихся, по мере этого продвижения, приобретает все более самостоятельный и творче-
ский характер. Данный принцип способствует образованию логических связей между 
уже освоенными и новыми умениями. Принцип учета текстовой деятельности при 
формировании исследовательской компетенции. Познавая окружающий мир, будущие 
учителя  ИЯ  все  время  оказываются  в  ситуации  текстового  воздействия,  будь  то 
воспринимаемая информация на слух в процессе общения, чтение книг, газет, журна-
лов,  просмотр  телепередач,  другие  средства  массовой  информации  и  т.д.  Принцип 
учета индивидуальных и типических особенностей личности. Так как, в современном 
педагогическом процессе в вузе обучающийся становится субъектом своей собствен-
ной познавательной деятельности и является «ядром» учебного процесса, то в этом 
процессе не могут не учитываться индивидуальные особенности личности обучаю-
щегося.  Принцип  прагматической  направленности  обучения  (принцип  контекстно-
го обучения). Если говорить о процессе профессиональной подготовки учителя ИЯ, 
владеющего исследовательской компетенций как одной из составляющих его общей 
профессиональной  компетентности,  то  развитие  этой  компетенции  может  осущест-
вляться лишь в условиях практической направленности обучения студентов. Принцип 
самостоятельной  творческой  познавательной  деятельности  подразумевает  не 
только нахождение ответов на поставленные вопросы, но и определение собственно-
го способа осуществления познавательной деятельности, в результате которой будут 
найдены ответы на эти вопросы; привнесение чего-то нового в способ познания. Все 
это является неотъемлемым элементом исследовательской компетенции учителя ИЯ, 
именно по этому, построение методической модели формирования исследовательской 
компетенции учителя ИЯ базируется на принципе творческой познавательной актив-
ности. Принцип рефлексивности обучения. Развитие этой способности не маловажно в 
процессе формирования исследовательской компетенции студента, так как, во-первых, 
развитие рефлексии влечет за собой «обеспечение осознанного отношения субъекта к 
совершаемой деятельности» [4], которое гарантирует улучшение качества и повыше-
ние продуктивности деятельности; во-вторых, только осуществляя рефлексию возмож-
но объединение имеющихся знаний с полученным опытом, что расширяет знания в 
конкретной  области,  развивает  кругозор  студента  в  той  или  иной  сфере;  в-третьих, 
развитая рефлексия помогает понять ход суждений другого человека и, при необхо-
димости, внести какие-либо поправки или подать идею, таким образом, что человек, 
получив верное направление или всего лишь толчок, сможет найти ответ в решении 
проблемы самостоятельно, что есть весьма ценная качество для будущего педагога. 
Базируясь  на  выдвинутых  принципах,  методическую  модель  формирования 
исследовательской компетенции учителя ИЯ целесообразно представить совокупно-
стью 4-х основных этапов: 
Этап I – Мотивационно-целевой; 
Этап II – Подготавливающий к научной деятельности; 
Этап III – Моделирующий; 
Этап IV– Прагматико-репрезентирующий. 
На первом этапе закладывается мотивационная основа действия, когда препода-
ватель помогает студентам (будущим учителям ИЯ) понять значение тех или иных 
исследовательских умений, у последних же, формируется общее представление об 
организации и осуществлении исследовательской работы. На этом же этапе созда-
ется  ориентировочная  основа  действия  –  преподаватель  знакомит  обучающихся  с 

Секция 3. Инновационно­информационные технологии как механизм управления 
компетентностно­моделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттық­инновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі 
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 225 –
сущностью того или иного исследовательского умения, характеризует состав умения 
и предоставляет пример его выполнения, а студенты осваивают алгоритм выполнения 
этого действия. На данном этапе преподаватель организует деятельность студентов в 
русле таких аспектов исследовательской работы как: постановка проблем, развитие 
кругозора обучающихся, являющиеся залогом научной продуктивности, выбор темы 
исследовательской работы. 
На втором этапе закладывается исполнительская основа деятельности. На данном 
этапе  студенты  овладевают  исследовательскими  умениями,  учатся  применять  их 
в  новых  условиях  и  для  решения  различных  задач.  Данный  этап  характеризуется 
выполнением системы заданий на формирование исследовательских умений, а также 
происходит практическое овладение методами научного познания
На третьем этапе обучающимся предлагается самостоятельно выявить проблемы 
и актуальные вопросы практического характера, подлежащие мини исследованию. 
Обучающиеся планируют свою исследовательскую работу: ставят цели и выделяют 
задачи, определяют гипотезу исследования, осуществляют сбор необходимой инфор-
мации и работу с ней. 
На завершающем этапе обучающиеся проводят свое исследование и представля-
ют возможности применения полученного результата в практической деятельности. 
Данная исследовательская работа принимает характер творческого проекта. Таким 
образом, на данном этапе происходит творческая реализация студентов. 
На  каждом  из  вышеперечисленных  этапов  можно  выделить  вид  деятельности, 
который  будет  доминировать  над  остальными.  Так,  например,  для  мотивацион-
но-целевого этапа ведущими видами деятельности будут выступать теоретическая 
деятельность  и  частично-поисковая  деятельность.  Практико-тренировочный  этап 
характеризуется преобладанием поисковой и познавательной деятельности. Модели-
рующий  этап  строится  при  выполнении  исследовательской  деятельности,  а  для 
прагматико-ориентированного  этапа  главным  видом  деятельности  будет  являться 
творческая деятельность. Аналогично, на каждом этапе обучающиеся будут овладе-
вать соответствующими умениями в составе каждой из субкомпетенций, составляю-
щих исследовательскую компетенцию как интегрированный компонент.
Список литературы
1. Найденов Н.Д, Чесноков В.П. Основные понятия менеджмента: глоссарий – Сыктывар: 
КРАГСиУ, 2007. – 195с.
2. Миндалёв И. В. /Моделирование бизнес-процессов: электронный учебно-методический 
комплекс/ КрасГАУ, 2008-2009. – Режим доступа – http://www.kgau.ru/istiki/umk/mbp/ch06s02.
html. – (дата обращения 25.10.2015).
3. Матюшкин А.М.//Теоретические вопросы проблемного обучения // Советская педаго-
гика. – 1971. – № 7.– С.38-47.
4. Рубинштейн С.Л. Избр. философско-психологические труды. Основы онтологии, логи-
ки и психологии. – М.: Наука, 1997. – 463 с.
 
Abstract: The article focuses on the method of modeling, the principles of the methodological 
model of the formation of Gnostic competence of future foreign language teachers on the basis of 
analytic-search project technology. The present article also considers the stages of the formation of 
the Gnostic competence of FL teacher and the abilities that should be obtained by future FL teachers 
on each of the stages.

Секция 3. Инновационно­информационные технологии как механизм управления 
компетентностно­моделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттық­инновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі 
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 226 –
УДК 811
Амиржанова Г.Е.,
Абылай хан атындағы ҚазХҚ және ӘТУ
педагогика ғылымдарының магистрі
ТЫңДАП ТҮСІНУГЕ ҮЙРЕТУДЕГІ АУТЕНТТІК
МӘТІННІң ЕРЕКШЕЛІГІ
Түйін:  Бұл  мақалада  мәдениетаралық  қаысымның  жанама  формасы  ретінде  тыңдап 
түсінуге үйретуде аутенттік мәтіндерді қолданудың маңызы талқыланады. 
Тірек сөздер: мәдениетаралық қатысым, тыңдап түсіну, аутенттілік, шетел тілі әдістемесі
Бүгінгі таңда біз мәдени өзгерістерге бейімделуіміз керек. Бұны қолға алудың бір ақ 
жолы, ол мәдени жүйелердің айырмашылықтарын түсіну болып табылады. Қатысым 
туралы  сөз  қозғалғанда,  әсіресе,  мәдениетаралық  қатысым  туралы,  әлеуметтік 
психология  аймағында  өткізілетін  әлеуметтік  және  психологиялық  зерттеулердің 
шекарасын  сызу  өте  қиын  болады.  Біріншісі  де,  екіншісі  де  мәдениетаралық 
қатысым  барысында  кездесетін  қиыншылықтарды  (құндылықтарды,  түрткілерді, 
дағдыларды, стереотиптарды) зерттейді. Екеуінің де міндеті – зерттелініп отырған 
феноменді  айқындау  және  кездесетін  айырмашылықтарды  көрсету  болып  табыла-
ды  [1].  Сонымен  қатар,  мәдениетаралық  қатысымда  сөйлесу  тәртібі,  адамдар-
ды  сыйлау,  мәдениетті  түсіну  және  т.б.  мәдениет  прагматикасы  өзінің  қызметтік 
бағытталғыштығымен ерекшеленеді.Белгілі бір тілдің тілдік жүйесі қолданылатын 
сөз  формаларына  ешқандай  кедергі  болмай,  керісінше  сол  сөз  формасына  ұқсас 
басқасын қолдануға мүмкіндік береді.Мысалы, неміс тілінде темекі шегуге тыйым 
салу  Rauchen  verboten  (  тікелей  аудармада  "темекі  шегуге  болмайды")  деп  айтыл-
са, ал ағылшын тілінде No smoking (тікелей аудармада "бұл жерде темекі тартпай-
ды") деп жазылады. Неміс тілінде жазылған сөзді тікелей ағылшын тіліне аударса 
(Smoking forbidden) деген адам өміріне темекі қауіп төндіруі мүмкін кезде қолданса, 
ал  ағылшын  тілді  мәдениет  өкілдері  (ағылшындықтар  ман  американдықтар)  тек 
қана бір адам немесе өкілеттік орган темекі шегуге тыйым сала алады деген ойда 
болады. Ал жай жағдайларда тек қана белгілі бір жерде басқа адамдар өздерін қалай 
ұстайтыны туралы ғана айтылады [2].
Тыңдап  түсіну  процесі  сөз  әрекетінің  маңызды  түрінің  бірі  болып  табылады. 
Бірақ  та  жоғары  оқу  орындарында  шетел  тілі  сабағын  оқытуда  тыңдап  түсінуге 
қарағанда сөйлеу әрекетіне көп көңіл бөлініп келгені практикада дәлелденіп отыр. 
Осыған қарамастан, тыңдап түсіну сөз әрекетінің дербес түрі және сөйлеу әрекетіне 
қарағанда  оқушыларға  қажеттірек  және  қиынырақ  болып  табылады.  Шетел  тілі 
сабағының  ғылыми  әдістемелік  әдебиеттерде  тыңдап  түсінуге  көп  көңіл  бөлінеді. 
Тыңдап түсінудің ең бастапқы сатыларында шетел тілін үйретуге байланысты зерттеу 
жұмыстары (Гоцкин Н.П., Исхакова Г.К., Лотарева С.Л., Рыбаков Р.Д., Цесарский Р.), 
ал  жоғары  сатыларында  оқытуға  байланысты  (Агоева  А.А.,Зайцева  С.П.,Павлова 
Л.П., Степанова Н.Д., Федоров В.В.) жазылған. Ал кейбір зерттеу жұмыстары тыңдап 
түсінуге үйретуде жеке аспектілерге байланысты: сөз әрекеті, соның ішінде, тыңдап 
түсінуге  үйрету  әдістемесі (Карих);  фабульды мәтіндерді тыңдап  түсіну  (Захарова 
Ф.Д.); белгісіз сөздері бар мәтіндерді тыңдап түсіну (Цуприкова Т.Р.); монологтық 
сөзді тыңдап түсіну (Сатинова А.В., Алексеева Н.Н.); сөйлеу мен оқу әрекеттерінің 

Секция 3. Инновационно­информационные технологии как механизм управления 
компетентностно­моделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттық­инновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі 
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 227 –
көмегімен  тыңдап  түсінуге  үйрету  (Дехерт  Т.);  белгілі  бір  ұзақтықтарына  байла-
нысты  аудиомәтіндерді  тыңдап  түсіну  (Пруссаков  А.В.,  Гез  Н.И.);  шетел  тілін 
оқыту  әдістемесінің  жалпы  амалдарының  негізінде  тыңдап  түсіну  дағдыларын 
қалыптастыру (Кохамовская А.Н); тыңдап түсіну дағдыларын бағалау және бақылау 
бойынша  (Кунина  В.Т.)  жұмыстарда  зерттелген.  Сөз  әрекетінің  түрлерінің  ішінде 
тыңдап түсіну әрекеті ең қиын және әлі шешіле қоймаған мәселе болып отыр. Біз 
білетініміздей,  тек  қана  тыңдап  түсіну  ғана  шетел  тілін  оқыту  процесінің  сәтті 
немесе  сәтсіз  болуына  (отандық  және  шетелдік  әдіскерлердің  зерттеуі  бойынша) 
ықпал етеді.
Зерттеушілер тыңдап түсінуге қарапайым қарым-қатынас кезінде сөзді түсінудің 
ең қиын дағдысы деген анықтама береді [3]. Оқыту процесінде тыңдап түсіну мақсат 
және амал ретінде қолданылады.Амал ретінде ол:
•  оқыту процесін ұйымдастырушы ретінде
•  тілдік материалды ауызша түрде енгізуші
•  сөз әрекетінің басқа түрлерін үйретуде тәсіл ретінде
•  үйренген білім, білік және дағдыларды бағалау және бақылау амалы ретінде.
Ал  мақсаттылығы  тыңдап  түсінетін  мәтіннің  мазмұнына,  типіне  және 
мінездемесіне бағытталған.
Бүгінгі студент – ол біздің өміріміздің кез келген әлеуметтік – экономикалық 
саласының  маманы.  Сондықтан  да,  тыңдап  түсіну  біліктілігі  маман  үшін  түрлі 
әлеуметтік қарым – қатынасқа түсу үшін қажет. Осы айтқанымыз, әрине ешқандай 
күмән тудырмайды, бірақ тәжірибеде студенттердің шетел тіліндегі сөйлеу үлгілерін 
тыңдап  түсіну  дайындығы  төмен  екендігі  көрініп  тұр.  Ал  жоғары  оқу  орнының 
студенттерінің  шетел  тілінде  қарапaйым  қарым  –  қатынасқа  келгенде,тосылып 
жауап  бере  алмай  жататындығы,  тіпті  қолындағы  мәтіннің  мазмұнын  дұрыс 
меңгермегендіктен, дұрыс оқи алмауы тыңдап түсіну мен сол ақпаратты қайтадан 
жаңғырту сияқты күрделі сөйлеу біліктілігін қалыптастыруға арналған бағыттағы 
жүйелі жұмыстардың жүргізілуіне мән бермегендіктен деуге болады. Сондықтан, 
оқыту процесінің мақсатына жету үшін студент шетел тілі сөздерін тыңдап түсініп 
және  де  ауызша  қарым  қатынаста  емін  еркін  араласа  алатындайболуы  керек. 
Тыңдап  түсіну  біліктілігі  ауызша  қарым-қатынастың  негізін  құраушы  болып 
табылады.  Тыңдап  түсіну  сияқты  сөз  әрекетінің  түрін  жақсы  меңгерген  оқушы 
сөйлеушіні  түсіне  алады  және  диалогтық  қарым  қатынастың  негізгі  өз  ойын 
айта  алатын  қабілеті  жетілген  болады.  Бұл  мағынада  тыңдап  түсіну  оқушыны 
сөйлеу мәдениетіне (сөйлеушіні назармен тыңдау және әрқашан да сөзді соңына 
дейін  тыңдауға)  үйретеді.  Жоғары  мектептің  білім  беру  мақсатына  жету  үшін 
шетел  тілін  тыңдап  түсініп  және  ауызша  қарым  қатынасқа  түсе  алу  керек.Бірақ 
тәжірибеде оқушы шетел тіліндегі ауызша қарым-қатынаста тыңдап түсіну және 
қабылдаумен  бірқатар  қиындықтарға  кездеседі.  Себебі,  тыңдап  түсіну  әрекеті 
сөз  әрекетінің  оқушыдан  ешқандай  ерекше  әрекетті  талап  етпейтін  жалғыз  түрі 
болып  табылады.  Тыңдап  түсіну  сөз  әрекетінің  түрі  ретінде  практикалық,  білім 
берушілік, дамытушылық және тәрбиелеушілік мақсаттарға қол жеткізуде үлкен 
рөл  атқарады  және  шетел  тілін  үйретуде  тиімді  құрал  болып  табылады.  Шетел 
тілін қабылдау күрделі ойлағыштықты талап етеді және акустикалық факторлар 
әсер ететін ерекше жағдайларда тыңдап түсіну процесі жүзеге асады. Негізінен 
тыңдап түсінуге үйретудің мақсаты оқушыны жалпы қарым қатынасқа дайындау 
болса,  егер  студент  оқыту  процесінде  шетел  тілінде  қарым-қатынасқа  түсудің 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   44




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет