Ќазаќстан Республикасы білім жјне єылым министрлігі



Pdf көрінісі
бет21/26
Дата10.10.2022
өлшемі0,79 Mb.
#42092
түріБағдарламасы
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
Байланысты:
f1a134f14c508836ee1cae626d73e90d

семинарлық 
сабақ 
тақырыбы: 
І.Жансүгіров 
шығармашылығындағы аударма өнерінің алатын орны 
Сұрақтар: 
І.Жансүгіров 
шығармашылығындағы 
Пушкин 
туындыларының аударылуы. Аудармаларының көркемдігі. 
Тапсырмалар: І.Жансүгіров аудармаларының көркемдігін талдап 
көрсету. 
№15 семинарлық сабақ тақырыбы: Мемлекеттік «Мәдени 
мұра» бағдарламасы және әлем әдебиетінің аударылуы. 
Сұрақтар: Мемлекеттік «Мәдени мұра» бағдарламасының 
аясында әлем әдебиеті классикалық үлгілерінің аударылу 
маңызы. 
Тапсырмалар: «Мәдени мұра» бағдарламасының аясында әлем 
әдебиеті классикалық туындыларының аударылуына тоқталыңыз.
 
10. Лабораториялық сабақтар жоспарланбаған 
 
11. 
Оқытушының 
жетекшілігімен 
орындалатын 
студенттердің өзіндік жұмыстары бойынша өткізілетін 
сабақтардың жоспары 
№1 СОӨЖ тақырыбы: Әдеби аударма негіздері және теориясы. 


29 
Тапсырма: Аударма ғылымы мен теориясы бойынша жазылған 
еңбектерді конспектілеу.
СОӨЖ өткізу түрі: конспект. 
Әдебиеттер: 1,3,4,7,9, 10, 12,14. 
№2 СОӨЖ тақырыбы: Әл-Фараби және көне түркі дәуіріндегі 
аударма. Назира ұғымы. 
Тапсырмалар: Әлемдік деңгейдегі ғұламаның ғылыми мұрасын 
жүйелі меңгеру. Эллиндік өркениеттің кейінгі дәуірге жетуіндегі 
Фараби еңбегінің маңызын саралау. 
СОӨЖ өткізу түрі:сұрақ-жауап 
Әдебиеттер: 1,3,7,9, 10. 
3 СОӨЖ тақырыбы: Аударылымпаздық туралы мәселе. 
Аударманың 
толыққандығы 
туралы. 
Аудармада 
тілдік 
құралдарды қолдану жолдары. 
Тапсырмалар: Аудармада тілдік құралдарды қолдану жолдарын 
нақты аударма жасау негізінде айқындау. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет